Развитие прамонгольского гортанного спиранта *h- в начальной позиции в языке памятника монгольского языка XIV века словаря Мукаддимат ал-адаб
Ситуация в МА скорее всего отражает самое начало процесса падения начального *h. Этот памятник уникален тем, что в нем наблюдается весьма значительное количество случаев, в которых, с одной стороны имеется начальный h- в словах с прамонгольским анлаутом на гласный (по данным остальных средневековых памятников и/или южномонгольских языков), с другой стороны наблюдаются колебания h-/0- в тех словах в которых исторически был h-, и наконец присутствуют слова полностью утратившие прамонгольский *h-.
Н. Поппе в первой части словаря предлагает объяснять подобные колебания следующим образом: "...возможно, что это объясняется диалектическими различиями или тем, что формы с h- представляют собою разговорные формы XIII-XIV столетия, а формы без h- отчасти принадлежат языку тогдашней письменности, который... представлен в словаре Мукаддимат ал-Адаб довольно сильно ̋
В настоящей статье делается попытка показать, что этот процесс не был случаен, а отражает действительные тенденции языка этого памятника и обусловлен фонетически.
В таблице приведены формы, отражающие начальный прамонгольский *h- в МА в сравнении с формами других средневековых памятников, а также с соответствующими формами монгольских языков, сохраняющих рефлексы *h- (дунсянского, баоаньского, дагурского, монгорского и шираюгурского).
|
Значение |
ПраМонг |
форма в MA |
Формы других среднемонгольских памятникови южномонгольских языков |
|
сохранение |
колебание |
исчезновение |
появление нового |
|
r |
|
|
|
|
|
|
десять |
*ha- |
harban |
|
|
|
xarban (SH) |
|
кизяк |
*hargal |
har'al |
|
|
|
IM hor'[a]l, даг xargal |
|
бабочка |
*herbekei |
hirb„k„i |
|
|
|
xerbegai (HY) |
|
вертеть |
*hergi- |
hirgi |
|
|
|
xergi- (SH) |
|
дно, основание |
*hir- |
hirur, hiruar |
|
|
|
xiru`ar (HY) |
|
макушка |
*horaji |
hurai |
|
|
|
xorai (SH) |
|
закрученный (о рогах) |
*hori'a- |
huranqai |
|
|
|
xoro- (Dag.) |
|
губа |
*hurul |
hurul |
|
|
|
horol (IM), xurµl (HY) |
|
семена |
*hµre |
hurӓn, hurun |
|
|
|
xµre (HY), fur„ (Mgr.), xur (Dag.) |
|
народ |
*haran |
haran |
|
|
|
xaran (HY, SH) |
|
подозревал |
?sereŸle- |
herenglebe |
|
|
|
|
|
благословлять |
*hir- |
hirŒbe |
|
|
|
xiru`e (SH), xirbe- (Dag.) |
|
народ |
*irgen |
|
|
|
hirgenµ (gen.) |
irgen (SH), jirgen (HY) |
|
мир, вселенная |
jirtinµ (Turc.) |
|
|
|
hirtµn‰-n |
|
|
вертеться |
|
|
hor‰i-/ori- |
|
|
В МА контаминация двух корней *hori вертеть и *(j)ori- идти
xori- (SH), hori- (Leid.) |
|
идти |
|
|
hor‰i-/ori- |
|
|
jori- (SH) |
|
поднимать |
*ergµ/*£rgµ |
|
|
|
h£rgµbe |
ergu- (HY, SH), urgu- (Mgr.) |
|
повернуть |
|
hur[b]aba |
|
|
|
|
|
взъерошить |
> Chag. hurbai- |
hurbai¸ba |
|
|
|
|
|
бежать |
|
hur'uba |
|
|
|
hor'o- (IM) |
|
сморщиться |
|
hurni- |
|
|
|
|
|
вдоль, вниз |
*hur- |
hur³ |
|
|
|
huruu (SH) |
| |
n |
|
|
|
|
|
|
закрывать глаза |
*hani- |
hanisqa |
|
|
|
xanisqa (HY), hanasqa (Lig.) |
|
год |
*hon |
hun |
|
|
|
xon (SH, HY) |
|
развилина стрелы |
*oni |
|
|
|
honi |
ono (SH) |
|
дым, туман |
*huni- |
hunin |
|
|
|
xunin (SH, HY) |
|
запах |
*hµnir |
hunir, hunis- |
|
|
|
xunir (SH, HY), xujir (IM) |
|
пепел |
*hµne-sµ |
hun„sun |
|
|
|
xunesu (SH) |
|
лиса |
*hµnegen |
|
hun„g„n / un„g„n |
|
|
xunegan (HY), hongen (Leid.) |
|
ехать верхом |
*hunu- / *unu |
|
|
unu- |
|
uno- (SH), unu (Leid.), ono (Dag.), fune- (Bao.), funa (Yuy), funi, xoni (mgr) |
|
? |
? |
huni 373 |
|
|
|
? |
|
корень |
*undusun |
|
|
|
hundusun |
undus (HY, Dag.) |
| |
ng |
|
|
|
|
|
|
проходить |
*£Ÿgere- |
|
h£ngere'lbe/ unkere- |
|
|
onggere- (HY) |
|
to fart |
*hunqu- |
|
hunqu-/unqu- |
|
|
hun- (IM), xun- (SH) |
|
тереть |
*hµngµ |
|
hµnkµ/µnkµ |
|
|
fungu- (Dun, Mgr.) |
| |
w / ' |
|
|
|
|
|
|
мчаться |
|
ha'³l- |
|
|
|
|
|
могила |
|
ha`³r hu`³r |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
гнить, тухнуть |
*h£'e-
|
huu-, hu-
(192) |
|
|
|
xū- (Dag.), fu- (Dun.), hu- (Bao.), fū- (Mgr.) |
|
удод |
*b£'e'£l¾in |
h£`¤l¾in |
|
|
|
b£v¤lǯin (Khal.) |
|
гнев |
*a'ur |
|
haur/awur гнев, hurla- гневаться |
|
|
В МА может быть контаминация 2 корней *hurin 'гнев` (ср. Бао. hor, Dun. x¡) и *a'ur `гнев` a`ur (SH, HY) aur (Dag.) |
|
мешок |
*huwta |
|
|
uta |
|
xuxuta (HY, SH), hutana (IM) |
|
гнездо |
*he'µr |
|
|
„wur- |
|
xe`ut (HY), xe`ud (SH) |
| |
k |
|
|
|
|
|
|
голова |
*heki |
hikin |
|
|
|
xeki (SH, HY) |
|
большой |
*hike (?) |
|
|
ik„ |
|
jike (SH, HY), xige (Dag.) |
|
короткий |
*hokar (?) |
|
|
aqar |
|
okor (HY), oqor (SH), hoqar (IM), huakare/uakar (Dag.), oko (Dun) |
|
рубить |
*hoktal- |
|
|
uqtal- |
|
xoxtol- (SH), hotqal- (Leid.) |
|
скот |
*hµker |
|
|
uk„r |
|
xuker (SH), xuger (HY) |
| |
lVg |
|
|
|
|
|
|
печень |
*helige |
|
|
ilig„n |
|
xeligen (SH), xeligan (HY), hilg„ (IM) |
|
ладонь |
*halaga(n) |
|
|
alaqan |
|
xalaqan (HY, SH) |
| |
lV' |
|
|
|
|
|
|
коршун |
*heli'e |
|
|
il„s |
|
xele`e (HY), hǝl (Leid.) |
|
красный |
*hula'an |
|
hulan / hulaan/ ulan |
|
|
xula`an (HY, SH) |
|
дуть |
*hµli'e- |
hul„, hµi¸lŒbe, hulbe |
|
|
|
huli`e- (SH), fulie- (Dun.) |
| |
l |
|
|
|
|
|
|
освободил (дом) |
Поппе возводит к *sula
(если это ошибка писца) |
hulatqaba |
|
|
|
|
|
излишек, превышать |
*hµle- |
hul(a)u |
|
|
|
xule- (SH), holu (IM) |
|
меч |
*ildu |
|
|
|
hildµ |
jildu (IM), ildu (SH) |
|
посылать |
*ile- |
|
hilebe/elebe |
|
|
ile- (SH, HY, IM) |
|
мотыга |
? |
h¡li |
|
|
|
|
|
плакать |
*ujila- |
|
hui¸la-/ ui¸la- |
|
|
ujla- (IM), ui`jila- (SH) |
|
подошва |
*ula |
|
|
|
hula |
ula- (HY), uale (Dag.), la (Bao.) |
| |
s |
|
|
|
|
|
|
спрашивать |
*hasa'u-/*asa'u |
|
|
asa'u- |
|
hasox- (IM), asax- (HY), xasax-, asax- (SH) |
|
резать |
*heske- |
|
|
isk„ |
|
xerke- (Dag.) |
| |
*hµ-sµ |
|
|
usun |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
*hµije ива |
|
|
iesun |
|
|
|
стыдиться |
*he‰e- |
|
hi‰i- / i‰i |
|
|
|
|
уставать |
*hi‰e- |
|
hi‰i- / i‰i |
|
|
|
|
резать |
*heke |
|
heke-/ e‰ke- |
|
|
həkə- (Leid.) Возможна контаминация со схожими корнями *etke-
*heske- |
| |
*£µ- |
|
hu‰uken/uuken |
|
|
uken (IM), uugan (SH, HY), uiken (Dag.) |
| |
¾ |
|
|
|
|
|
|
корень |
*hi¾a'ur |
|
u¾awur-/-hi¾auri |
|
|
uǯa`ur/xuǯa`ur (HY), huǯawur (Leid.), huǯaur (Lig.), xuǯa`ur (SH) |
|
смотреть |
*u¾e- |
|
hu¾e-/u¾e- |
|
|
uǯe- (SH, HY, IM), uǯi- (Dag.) |
| |
d |
|
|
|
|
|
|
звезда |
*hodun |
hudun |
|
|
|
xodun (SH, HY), xudun (IM) |
|
перо |
*£dµn
?x£dµn
|
|
|
|
hudu |
odun (SH, HY), odon (IM), udun (Leid.), eudun (Lig.), xodun (Dun.), hotoŸ (Bao.), hude (Dag.), hodən (Yuy) |
|
провожать |
*hµde- |
hµdebe |
|
|
|
xµde- (HY), xude- (SH) |
|
вечер |
*µd |
|
|
|
hµde"i |
ude"i (HY, Leid.) |
|
?потолок |
|
hµdŒsµn |
|
|
|
|
|
vulva |
*hµtµ- |
hutukun |
|
|
|
hotugun (Lig.), [o]tkeon (IM) |
|
нить |
*huta |
|
|
utasun |
|
xudasun (HY), xutasun (Lig.), hei®osun (IM) |
| |
m |
|
|
|
|
|
|
плавать |
*humba- |
|
|
unba |
|
unba (Dun), xompā/unpā (Dag.), xumba- (Mgr.) |
|
дыхание/жизнь |
*ami- |
|
hamisqu/amin |
|
|
amu- (HY, IM, SH), hamura- (Dun.), hamera- (bao.), xamura- (Mgr.), amira-, amis- (Dag.), amura- (Yuy) |
|
вонючий |
*h£mekei |
hµmekei |
|
|
|
humkei (Leid.) |
| |
|
|
hµmeribe/umeri- морщиться |
|
|
|
| |
b |
|
|
|
|
|
|
рога |
*eber |
|
heber /eber |
|
|
eber (HY, SH), „b„r (IM), heure (Dag.), eber (Yuy), ujer (Mgr.), eve (Dun.), ver (Bao.) |
|
помогать, защищать |
*ibe'e- |
|
|
|
hibŒbe |
ibe`e- (SH), ihe- (HY) |
|
взъерошить |
|
hubilba |
|
|
|
|
| |
j |
|
|
|
|
|
|
связывать |
*huja- |
|
huja-/uja- |
|
|
huja- (SH) В этом корне не исключена контаминация с *ojo- `шить` - ср. IM həjə- `шить`, при ojo- `шить` (MA, Leid, Dag.) |
Данные памятника указывают, что падение исторического h- было вызвано диссимиляционными процессами. Наиболее слабая позиция *h - перед велярными смычными - k,', спирантом s. Перед сонантами r, n *h- сохраняется практически всегда. Аффрикаты ¾, è велярный носовой Ÿ вызывают колебания начального согласного (h / 0).
Некоторые следы подобных диссимиляционных процессов можно обнаружить и в других средневековых памятниках и современных языках, хотя и в меньшем количестве, чем в МА.
asa-/hasa- `спрашивать` (SH), ai/hai `внук` (HY), uǯa`ur/xuǯa`ur `корень` (HY).
Дунсянский язык имеет 0 на месте старого *h- только в тех словах, в которых 0- имеет МА и Баоаньский. usun < *hµsµn, oqo <*hokar, otolu <*hoktal-, unba- *humba-, udasun <*huta, asa- <*hasu-.
С другой стороны, сохранение h- и распространение его на слова, исторически начинавшиеся на гласный поддерживалось и индуцировалось заимствованиями из тюркского и арабского:
hµrgµbe <Chag. Uzb. hurk-; hamza <Arab.; harun <Chag.; hawadarliq <Chag.; halƒkƒsa, helƒkƒsa < Chag. helƒk; helƒl <Arab.; her < Chag.; hi‰ <Chag.; hijret < Chag.; hindustƒnu <Arab.
Интересно, что вторичное h- в МА часто возникает перед сочетаниями с r, и с d (и перед d): rg, rt, r, rg, ld, nd, d (hirgenµ. hurgu, hirtµn‰-n, h£rgµbe, hundusun, hildµ, hudu, hµde"i. ?hori-).
Сокращения:
Памятники:
SH ― Козин С.А. Сокровенное сказание М.-Л. 1941
HY ― Haenisch E. Sino-mongolische Dokumente vom Ende des 14 Jh. (Hua-yi i-yu ) Berlin 1952.
MA ¯ Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб I-II, М-Л. 1938
IM ― Список монгольских слов из глоссария Ибн-Муханны. см. МА
Leid. ― Das mongolische Sprachmaterial einer Leidener Handschrift// ИАН СССР. 1927. XXI. Сер. VI. No. 15-17.
Lig. ― Un vocubulaire mongol d`Istanboul// AOH Budapest, 1962. T. XIV, fasc. 1-2.
Языки:
Dun. ― дунсянский
Bao. ― баоаньский
Dag. ― дагурский
Mgr.― монгорский
Yuy. ― шира-югурский
Khal. ― халха
Chag. ― чагатайский
Arab. ― арабский |