Monumenta altaica
Altaic linguistics
 Books and Papers | Ethnography | Researchers | Bibliographies | Altaic Links | Forum | Contacts |перейти на русский
  Menu

ANCIENT and MEDIEVAL MONUMENTS
  • Mongolian
  • Turkic
  • Manchu-Tungus
  • Korean
  • Japanese

    DICTIONARIES
  • Mongolian
  • Turkic
  • Manchu-Tungus
  • Korean
  • Japanese

    GRAMMARS
  • Mongolian
  • Turkic
  • Korean
  • Manchu-Tungus
  • Japanese

    CORPORA & E-LIBRARIES
  • Mongolian
  • Turkic
  • Manchu-Tungus
  • Korean
  • Japanese

  • Trofim Alexeevich Bertagaev (1905 - 1976) was a gifted investigator of Mongolian languages, especially their lexicology, syntax and morphology.

  • Monraev.M. 'Prof. T.A.Bertagaev as a scholar and a teacher' Paper on the occasion of 100th anniversary of prof. Bertagaev
  • List of Publications
  • I'd like to express my gratitude to Eugeny Bembeev for submitting materials for this page

      

    М. Монраев, завотделом языкознания КИГИ РАН, д.ф.н.

    ПРОФЕССОР Т.А. БЕРТАГАЕВ - УЧЕНЫЙ, НАСТАВНИК.

    Трофим Алексеевич Бертагаев родился 6 октября 1905 г. в улусе Булуса Иркутского уезда Иркутской губернии (Эхирит - Булагатский район Усть-Ордынского Бурятского автономного округа).

    В 1930 г. окончил Иркутский государственный университет, а через 5 лет (1935 г.) защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме 'Основы терминотворчества в литературном бурятском языке'. В 1947 г. Т.А. Бертагаев защитил докторскую диссертацию 'Лексика монгольских языков (опыт исследования слов и фразеологических сочетаний в их номинативной функции на материалах бурятского, халхаского и других монгольских языков)'.

    В 1935-1938 гг. был научным сотрудником Бурят-монгольского государственного научно-исследовательского института (ГНИИ) культуры и экономики. Преподавал русский язык в г. Магнитогорске.

    С 1953 по 1976 гг. Т.А. Бертагаев работал научным сотрудником, затем зав. группой монгольских языков в Институте языкознания АН СССР.

    Такова краткая биографическая справка о видном советском монголоведе (см. Милибанд С.Д. Библиографический словарь отечественных востоковедов. М., 1995, с. 161-162. Юдакин А. Ведущие языковеды мира. Энциклопедия, М., 2000, с. 94-95).

    В 30-х годах XX-столетия основное внимание ученых-монголоведов было обращено на решение первоочередных задач в русле ленинских принципов языкового строительства в многонациональной стране. В первую очередь это касалось морфологии, терминологии и других уровней языка. Кандидатские диссертации тех лет посвящены таким проблемам, как терминология в бурятском, калмыцком языках (Т.А. Бертагаев, И.К. Илишкин), орфография калмыцкого языка (Б.Б. Бадмаев), учебники и учебно-методические пособия и др., отражающие те социально-экономические и общественно-политические изменения, которые принесли массу новых понятий и представлений. Их следовало донести до каждого члена нового строящегося общества.

    Нам, его ученикам, хотелось сказать о том, какой весомый вклад внес профессор Т.А. Бертагаев в развитие и становление филологической науки в Калмыкии. Многие проблемы калмыцкого языкознания впервые ставились и решались при его непосредственном участии (морфология, синтаксис, лексикология, фразеология и др.).

    Научные кадры калмыцкого НИИЯЛИ формировались в основном из выпускников Ставропольского государственного пединститута и Калмыцкого госуниверситета (ранее - пединститута), многие из которых, пройдя аспирантуру Института языкознания АН СССР, являются учениками Бертагаева и продолжают дело своего учителя. Он прекрасно понимал, что для возрождения республики Калмыкия ей необходимы высококвалифицированные специалисты, которые смогли бы решить ряд проблем, связанных с калмыцким языком, историей, культурой республики, только начавшей становиться на ноги и готовить свои национальные кадры.

    В стенах Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН и КГУ работают многие ученики Трофима Алексеевича Бертагаева и с благодарностью вспоминают своего учителя-наставника, сумевшего каждому из нас привить вкус к научным поискам, не раз напоминавшего о тех трудностях, которые ожидают нас впереди. Как истинный ученый, душой и сердцем преданный монголоведению, он смог нашу увлеченность наукой направить в нужное русло. Он вникал в тему исследования, предельно кратко, в двух-трех словах, раскрывал ее суть и предлагал аспиранту осмыслить и подумать над проблемой, найти соответствующую литературу и вникнуть в ее содержание, предоставляя тем самым полную самостоятельность начинающему молодому ученому. При этом он часто говорил, что материал (факты) - это крылья науки.

    Т.А. Бертагаев умело сочетал научную работу с педагогической деятельностью. Как крупного ученого и опытного педагога Т. А. Бертагаева часто приглашали для проведения спецкурсов и чтения лекций. Работая в Литературном институте им. М. Горького, он приглашал на свои занятия аспирантов. Профессор увлеченно говорил о художественных произведениях монгольских, бурятских и калмыцких писателей, языковых особенностях и лексических средствах, встречающихся в произведениях. Его картотека постоянно пополнялась иллюстративным материалом, извлеченным из художественных произведений монголоязычных писателей, со многими из которых он был знаком.

    Т.А. Бертагаев учил нас умению переводить с родного языка на русский, акцентируя наше внимание на переносное значение слова, многозначность и метафоричность лексем, т.е. связывая свои занятия с теми вопросами, над которыми работали его аспиранты.

    Вся его научно-педагогическая деятельность служит ярким примером преданности науке, ставшей неотъемлемой частью его жизни - монголоведению. Он относится к той части научной интеллигенции, которая сформировалась под влиянием научных взглядов А. Бобровникова, В. Котвича, Б. Владимирцова и других, сумевших сделать монголистику доступной не только в России, но и далеко за ее пределами; подготовить своих последователей, которые расширили круг разрабатываемых проблем.

    Огромен вклад Т.А. Бертагаева в подготовке национальных кадров. Профессор Бертагаев подготовил 10 докторов и кандидатов наук: Д.А. Сусееву, Г.Ц. Пюрбеева, А.Л. Каляева, М.У. Монраева, Р.П. Харчевникову, В.Д. Дамбинову, Э.Ч. Бардаева, В.Х. Эрендженова, Б.Б. Манджикову, В.Э. Очир-Гаряева, многие из которых и по сей день занимаются научно-педагогической деятельностью (ИЯ РАН, КИГИ РАН, КГУ). Он оказывал посильную помощь в подготовке докторских диссертаций нашим старшим ученым-филологам: Ц.-Д. Номинханову, Д.А. Павлову, И.К. Илишкину. Ученики Т.А. Бертагаева работают не только в Калмыкии, но и в Бурятии, Монголии, Германии.

    Как специалист по проблемам морфологии, синтаксиса, лексикологии, терминологии им издано более 150 работ (см. ниже).

    В 1975 г. Т.А. Бертагаеву присвоено почетное звание заслуженный деятель науки республики Калмыкия.

    Профессор Т.А. Бертагаев принимал участие в работе международных конгрессов: ХХV Международного конгресса востоковедов (Москва, 1960), VII Международного конгресса антропологических и этнографических наук (Москва, 1964), X Международного конгресса лингвистов (Бухарест, 1967), XII (Берлин, 1967), XIV (Сегед, 1967), постоянных Международных конференций алтаистов (ПИАК).

    И сегодня, отмечая 100-летие со дня рождения профессора Т.А. Бертагаева, общественность, ученые Калмыкии, ученики-последователи добрым словом вспоминают крупного советского монголоведа, много сделавшего в возрождении филологической науки в Калмыкии. Подобная помощь достойна глубокого уважения и почитания.

    Благодарная Калмыкия помнит об этом.

       Библиография

    List of scholar publications of prof. Trofim Bertagaev

    Books and papers

  • 1. Новые песни бурят-монгольского народа, Бурятоведческий сборник // Зап. НИИКЭ. Улан-Удэ, 1927.
  • 2. Западно-бурятский диалект на материалах лексики // Академия наук СССР ак. Н.Я. Марра, М.-Л., 1934.
  • 3. О заимствованных русских словах в разговорном бурятском языке // Зап. института культуры, вып. 1. Улан-Удэ, 1935.
  • 4. Опыт исследования терминотворчества в бурятском языке. Тезисы дисс. на степень канд. наук. М., 1935.
  • 5. Заметки лингвиста о хоринском говоре // Зап. Бур-Монг. НИИЯЛИ. № 1. Улан-Удэ, 1936.
  • 6. Об орфографии бурят-монгольского языка // Зап. Бур-Монг. НИИЯЛИ. № 1. Улан-Удэ, 1936.
  • 7. Аморфное сочетание имен (на материале бурятского, монгольского и русского языков) // Записки Бур-Монг. НИИЯЛИ, вып. 3-4. Улан-Удэ, 1941.
  • 8. Словарные расхождения бурятских диалектов // Зап. НИИИЯЛИ. Улан-Удэ, 1941.
  • 9. Орос-монгол толь /русско-монгольский словарь/. Бурятоведческий сборник // Зап. НИИКЭ. Улан-Удэ, 1946.
  • 10. Влияние русского языка на развитие фонетической системы бурят-монгольского языка // Уч. зап. Бур-Монг. пединститута им. Д.Банзарова. Вып. 1. Улан-Удэ, 1947.
  • 11. К исследованию сложноподчиненных предложений в бурят-монгольском языке // Зап. НИИКЭ, вып. 7. Улан-Удэ, 1947.
  • 12. Банзаров как ученый // Блокнот агитатора, № 5. Улан-Удэ, 1947.
  • 13. Флексия основ в агглютинативных языках // Сб. трудов по филологии. Вып. 1. Улан-Удэ, 1948.
  • 14. О словаре Абашеева и Черемисова. Бурятоведческий сборник // Зап. НИИКЭ. Улан-Удэ, 1948.
  • 15. Влияние русского языка на развитие смысловой системы литературного бурятского языка // Сб. трудов по филологии, вып. 1. Улан-Удэ, 1948.
  • 16. О жанрах языка /на материале русского и бурятского языков/ // Сб. трудов по филологии, вып. 1. Улан-Удэ, 1948.
  • 17. Об устойчивых фразеологических выражениях // Сб. трудов по филологии, вып. 2. Улан-Удэ, 1949.
  • 18. Об основах образования терминов в бурят-монгольском языке. // Ученые записки пед. ин-та. Улан-Удэ, 1949.
  • 19. О фонетическом и морфологическом оформлении заимствованных слов из русского языка // Ученые записки пед. ин-та. Улан-Удэ, 1949.
  • 20. О сложноподчиненных предложениях // В помощь учителю. Улан-Удэ, 1949.
  • 21. К истории изучения бурят-монгольского языка в советский период // Зап. НИИКЭ, вып. 9. Улан-Удэ, 1949.
  • 22. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными и смешанными предложениями // Зап. НИИК, вып. 10. Улан-Удэ, 1950.
  • 23. Несколько замечаний о сложноподчиненных предложениях в бурят-монгольском языке // Записки НИИК, вып. 10. Улан-Удэ, 1950.
  • 24. О сложных и некоторых других глагольных образованиях в бурят-монгольском языке. // Записки НИИК, вып. 10. Улан-Удэ, 1950.
  • 25. К вопросу о внутренних законах развития полисемии // Известия АН СССР, т. 10, вып. 6. М., 1951.
  • 26. О качественных прилагательных // Записки Бурят-монг. НИИК, вып. 12. Улан-Удэ, 1951.
  • 27. Выступления по вопросам бурятского языка // Материалы научной конференции по вопросам бурят-монгольского языка. Улан- Удэ, 1951.
  • 28. К проблеме сложных предложений. // Вопросы языкознания. № 4. М., 1953.
  • 29. Опыт исследования лексики монгольских языков. Улан-Удэ, 1953.
  • 30. Материалы по селенгинскому говору и фольклору. Улан-Удэ, 1953.
  • 31. О фонеме. Отклики на статью С.К. Шаумяна Проблема фонем // Известия ОЛЯ, т. 12, вып. 4. М., 1953.
  • 32. Выступление об эпосе ГЭСЭР // О характере бурятского эпоса ГЭСЭР. Улан-Удэ,1953.
  • 33. Бурят-монгол хэлэнэй грамматика. Учебник, Хоердохи часть. Улан-Удэ, 1954.
  • 34. О русско-бурят-монгольском словаре // Записки Бурят-Монг. НИИК, вып. 20. Улан-Удэ, 1954.
  • 35. О классификации частей речи в монгольских языках // Тезисы докладов на открытом расширенном заседании ученого совета, посвященном дискуссии о проблеме частей речи в языках разных типов 28-30 июня 1954 г. М., 1954.
  • 36. Об основных типах аппозитивных сочетаний в русском языке // Труды кафедры русского языка МОПИ. М.,1954.
  • 37. Падеж основы // Зап. Бур-Монг. НИИК, вып. 22. Улан-Удэ, 1956.
  • 38. О синтаксических особенностях деепричастных словосочетаний 1-ой группы // Сб. Ак. В.В. Виноградову к его 60-летию. М., 1956.
  • 39. Проблема классификации частей речи // Сб. трудов по филологии, вып. 21. Улан-Удэ, 1956.
  • 40. Отграничение сочетаний с приложением от сходных сочетаний // Русский язык в школе. № 1. 1957.
  • 41. О продуктивных и непродуктивных типах сложных существительных в русском языке // Уч. зап. пединститута т. 2, соавт. Алма-Ата, 1957.
  • 42. Об этимологии слов 'баргуджин', 'баргут' и 'тукум' // Филология и история монгольских народов. М., 1958.
  • 43. Субъект и подлежащее // Вопросы языкознания, № 5. М., 1958.
  • 44. К проблеме сложных предложений // Вопросы языкознания, № 5. М., 1958.
  • 45. Выступление о сложных предложениях // Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1958.
  • 46. Роль контекста в употреблении слов в языке художественных произведений, т. 2. 1958.
  • 47. Калмыцкий язык. Младописьменные языки народов СССР. М., 1958.
  • 48. Роль русского языка в развитии словарного состава языков народов СССР // Вопросы терминологии, соавт. М., 1958.
  • 49. К сравнительно-историческому изучению лексики монгольских языков. М., 1960.
  • 50. Словарный состав в живой речи и его дифференциальные группы // Краткие сообщения Бурятского КНИИ. Вып. 2. Улан-Удэ, 1960.
  • 51. О синонимии фразеологических сочетаний в современном русском языке // Русский язык в школе. № 3, соавт. 1960.
  • 52. Выступления по докладу А.А. Реформатского // Вопросы терминологии. М., 1960.
  • 53. О структуре сложных предложений в монгольских языках // Проблемы востоковедения, № 4, 1960.
  • 54. К исследованию лексики монгольских языков /Опыт сравнительно-статистического исследования лексики бурятских говоров/. Улан-Удэ, 1961.
  • 55. Грамматика бурятского языка. Синтаксис. М., 1961.
  • 56. О морфологическом строе бурятского языка. М., 1961.
  • 57. О спорных вопросах грамматики (на материале монг. яз.) // Вопросы составления описательных грамматик. М., 1961.
  • 58. Союзы // Studia Mongolica, т. 4. Улан-Батор, 1962.
  • 59. Чередование фонем и сингармонизм в агглютинативных языках // Понятия агглютинации и агглютинативного типа языков. Л., 1962.
  • 60. О границах слова /на материале монгольских языков/ // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963.
  • 61. Лексические критерии определения языковых подразделений // Вопросы диалектологии тюркских языков, т. 3. Баку, 1963.
  • 62. Выступления по докладам М.Ш. Рагимова и др. // Вопросы диалектологии тюркских языков, т. 3. Баку, 1963.
  • 63. Выступления по докладу Е. И. Убрятовой // Вопросы диалектологии тюркских языков, т. 3. Баку, 1963.
  • 64. Сочетание слов и аналитическая конструкция. Тезисы. Л., 1963.
  • 65. Аналитическая конструкция в языках различных типов. Л., 1963.
  • 66. Выступления по докладу 'Русский язык и советское общество' // Вопросы развития литературных народов СССР. М.,1963.
  • 67. Выступления по докладу Н.А. Баскакова и др. 'О современном состоянии и путях дальнейшего развития тюркских языков' // Вопросы развития литературных народов СССР. М., 1963.
  • 68. Дифференциальные группы слов в бурятских говорах // Краткие сообщения бурятского комплексного Института при Сиб. филиале АН СССР. Улан-Удэ, 1963.
  • 69 Синтаксис современного монгольского языка в сравнительном освещении. Простое предложение. М., 1964.
  • 70. Ведущий диалект койнэ и литературный язык (доклад) // Развитие литературных языков народов Сибири. Улан-Удэ, 1964.
  • 71. О суффиксах -тан, -та и др. // Записки Калм. НИИЯЛИ, вып. 3. Элиста, 1964.
  • 72. Сочетание слов и аналитическая конструкция // Аналитическая конструкция в языках различных типов. М.,1965.
  • 73. Чередование фонем и сингармонизм в агглютинативных языках. // Морфологическая типология и проблемы классификации языков. М., 1965.
  • 74. О типологическом методе // Лингвистическая типология и восточные языки. М., 1965.
  • 75. К генезису некоторых падежей в монгольских языках // Краткие сообщения института народов Азии, вып. 83. М., 1965.
  • 76. Рецензия на 'Грамматику нивхского языка' в двух частях В.З. Панфилова // Известия языка и литературы АН СССР. М., 1965.
  • 77. Сингармонизм, ударение и изменение звукового состава слова // Вопросы языкознания. М., 1968.
  • 78. Следы эргативного строя в монгольских языках // Эргативный строй в разных языках. М., 1968.
  • 79. Бурятский язык // Языки народов СССР, т. 5. М., 1968.
  • 80. Роль социологических факторов в развитии языка // Язык и общество. М., 1968.
  • 81. О комплексной характеристике частей речи // Вопросы теории частей речи. Л., 1968.
  • 82. О взаимоотношении языков // Взаимовлияние и взаимодействия языков народов СССР. М., 1969.
  • 83. По поводу одного названия цвета в монгольских языках. Будапешт-Венгрия // Сб., посвященный к монголистической конференции в Улан-Баторе. Билингвизм, типы и виды его употребления. М., 1969.
  • 84. Морфологическая структура слова в монгольских языках. М., 1969.
  • 85. Бурятский язык // Языки народов СССР. 5 том. М., 1969.
  • 86. Введение (о монгольских языках) // Языки народов СССР. т. 5. М., 1969.
  • 87. Введение /о современных монгольских языках в СССР/ // Закономерности развития литературных языков СССР. М., 1969.
  • 88. Развитие и обогащение русского языка за счет заимствований из языков народов СССР соавт. М., 1969.
  • 89. О выпадении инициативных звуков в монголо-тюркских языках // Сб. посвященный Н.К. Дмитриеву. М., 1969.
  • 90. К вопросу о взаимовлиянии языков (о монголизмах и двуязычии) // Взаимодействия и взаимообогащение языков народов СССР. М., 1969.
  • 91. О развитии литературных языков монголоязычных народов Советского Союза // Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху. М., 1969.
  • 92. Сочетание слов и современная терминология. М., 1969.
  • 93. Об этнонимах 'бурят' и 'курикан' // Этнонимы. М., 1970.
  • 94. Об этнонимах керумчин // Этнонимы. М., 1970.
  • 95. Антонимия слова и антонимия фразеологизмов // Труды Самаркандского гос. Ун-та, вып. 178. 1970.
  • 96. On the etymology of a colour name in Mongolian // Mongolian studios. Будапешт, 1970.
  • 97. Количественное чередование гласных и аблаут в монгольских языках // Вопросы языкознания. № 6. М., 1971.
  • 98. Об аблауте в некоторых этимологических наблюдениях в алтайских языках // Структура и история тюркских языков. М., 1971.
  • 99. Внутренняя реконструкция и этимология слов в алтайских языках // Проблема общности алтайских языков. М., 1971.
  • 100. О союзе и союзных словах в монгольском языке // Studia Mongolica. Улан-Батор, 1972.
  • 101. Панфилов В.Э. Нивхско-монголо-тюркские связи // Проблемы алтаистики и монголоведения /тезисы докладов и сообщений Всесоюз. Конференции/. Элиста, 1972.
  • 102. Билингвизм и его разновидности в системе употребления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972.
  • 103. О сегментации или о членении предложения // Члены предложения в языках различных типов. М., 1972.
  • 104. О монголизмах в русском языке // Материалы II Международного конгресса монголоведов. Улан-Батор, 1972.
  • 105. Об унификации и интеграции родственных языков. // Международный конгресс социологов в Варне. Варна, 1973.
  • 106. О терминах кан - хан - каган в монгольских языках. // Проблемы алтаистики и монголоведения. Элиста, 1973.
  • 107. Лексика новых национальных языков /на материале монгольских языков/. М., 1974.
  • 107. Внутренняя реконструкция и этимология слов в монгольских языках. М., 1974.
  • 108. К этимологии некоторых слов в монгольских языках // Исследования по восточной филологии. М., 1974.
  • 109. Культовое значение корневого слова 'От-ут' // Советская этнография. № 2. 1974.
  • 110. О соотносительности некоторых глаголов в тюркских и монгольских языках. Виесбаден. 1974.
  • 111. Лексика современных монгольских литературных языков (на материале монг. и бурят. языков). М., 1974.
  • 112. On some common Seman-Researches tis indices of roof ele-in altais mentsin the altais Languages. Будапешт, 1975.
  • 113. Космогонические представления в мифологии монгольских племен // Историко-филологические исследования, посвященные ак. Н. Конраду. М., 1975.
  • 114. Предисловие к книге А.А. Дарбеевой 'Развитие общественных функций монгольских языков. М., 1975.
  • 115. On some semantic indices if Root elements in the Altais languages Researches in altais Languages. Будапешт, 1975.
  • 116. Об этимологии хан, хаган, хатун и об их отношении к хат // Тюркологические исследования. М., 1976.

    Manuscripts /unpublished/

  • 1. Орфоэпия бурятского языка. 1958.
  • 2. О типах сочетаний слов в монгольских языках. 1961.
  • 3. Выступление на совещании по вопросам синтаксиса русского языка, созванной МГУ в 1962.
  • 4. Об унгинской версии эпоса Гэсэр, изданного Ц. Галсановым. 1962.
  • 5. К этно-лингвистическим исследованиям наименований древних племен Прибайкалья. 1962.
  • 6. О монгольских этнонимо-антропологических показаниях. 1962.

    Editorial

  • 1. Грамматика бурятского языка. Т. 1. Фонетика и морфология. М. 1962.
  • 2. Грамматика бурятского языка. Синтаксис. М., 1962.
  • 3. Редактор лингвистических исследований С.Ш. Шагдарова, Улан-Удэ, 1965.
  • 4. А.А. Дарбеева. Развитие общественных функций монгольских языков в советскую эпоху. М., 1965.
  • 5. Г.Ц. Пюрбеев. Глагольная фразеология монгольских языков. М., 1970.
  • 6. Редактор исследований доктора филологических наук Ц.Д. Номинханова 'Тюрко-монгольские языковые параллели. М., 1972.
  • 7. Г.Ц. Пюрбеев 'Калмыцко-русский фразеологический словарь'. Элиста, 1972.
  • 8. Предисловие и редактор работы А.А. Дарбеевой 'Развитие изолированных диалектов в условиях двуязычия (на материале монгольских языков). М., 1972.
  • 9. Предисловие и редактор работы Г.Ц. Пюрбеева 'Синтаксис калмыцкого языка'. Элиста, 1972.
  •  Books and Papers | Ethnography | Researchers | Bibliographies | Altaic Links | Forum | Contacts |Перейти на русский

    Copyright © 2002-2017 Ilya Gruntov