Monumenta altaica
алтайское языкознание
 Статьи и Книги | Народы | Учёные | Библиографии | Сайты по алтаистике | Форум | Контакты |Switch to English
  Меню

ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    СЛОВАРИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    ГРАММАТИКИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    КОРПУСА и e-БИБЛИОТЕКИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

  •   Monumenta Altaica /Древние и средневековые письменные памятники

    МОНГОЛЬСКИЕ ПАМЯТНИКИ

  • Орловская М.Н. Язык монгольских текстов XIII-XIV вв. Москва, 1999
  • D. Tumurtogoo "Mongolian Monuments in 'Phags-pa Script" 2010 (Introduction, Transliteration, Transcription and Bibliography)
  • D. Tumurtogoo "Monuments in Uighur-Mongolian Script (XIII-XVI centuries) Introduction, Transcription and Bibliography, Academia Sinica, Institute of Linguistics / D. Tumurtogoo, G. Cecegdari. Taipei, Taiwan, 2006"

    Уйгурографичные памятники

  • Чингисов камень
  • (Первый письменный памятник на монгольском языке)
  • Монгольская летопись 17 века 'Шара Туджи'
  • Орловская М.Н. Язык "Алтан Тобчи", Москва, Наука, 1984

    Синомонгольские памятники

  • Сокровенное Сказание Монголов

  • (Самый ранний из сохранившихся литературных памятников монгольского языка. Повествование о происхождении и деяниях Чингис-хана. 1240 г.)
  • Хуа-и и-ю

  • (Монгольские тексты императорских указов 14 века из Хуа-и и-ю).
  • Хуа-и и-ю

  • (Монгольская часть многоязычного китайского тематического словаря).
    E.Haenisch. Sino-Mongolische Documente vom Ende des 14 Jahrhunderts (//Abhandlungen der Deutchen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klassen für Sprachen, Literatur und Kunst. Jahrgang 1950 #4). 1952. Akademie-Verlag. Berlin. (pdf, 4Mb).

    Памятники квадратного письма

  • Н.Поппе 'Квадратная письменность'1941
  • Софронов М.В. К изучению квадратной письменности // Олон улсын монголч эрдэмтний III их хурал. II боть, Улаанбаатар 1977.
  • M.Lewicki Les inscriptions mongoles inédites en écriture carrée Wilno, 1937 (djvu)
  • Masaaki Sugiyama. The 'Phags-pa Mongolian Inscription of Togon-temur qagan's Edict (Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko, 1988, #46 (pdf, 14 Mb) (Сканирование - Павел Рыкин, Санкт-Петербург)

    Арабографичные памятники

  • Мукаддимат ал-адаб
    (База данных по монгольской части арабо-персо-тюрко-монгольского словаря 14 века.)
  • Н.Н.Поппе. Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб Москва-Ленинград, 1938. pdf, 30Mb
  • Стамбульский словарь

  • арабо-персо-монголо-тюркский словарь XV века (факсимиле по изданию L.Ligeti 1962)
  • Poppe N. Das Mongolische Sprachmaterial einer Leidener Handschrift
  • Лейденский манускрипт
  • The Zirni Manuscript. A Persian-Mongolian glossary and grammar by Shinobu Iwamura. 1961, Kyoto, Japan.
    Знаменитый текст на языке, находящемся в промежуточном положении между среднемонгольским и современным могольским языком Афганистана.

    Эпосы

  • Гесер (Эпос бурят, монголов, тибетцев и тюрков)
  • Калмыцкий эпос m    'Джангар'

  • (текст на русском языке)
  • m   'Джангар' на калмыцком языке
  •   Цитата
    ' И вот однажды весной сварила дожелта провяленного впрок барана, посадила рядом своих пятерых сыновей, Бельгунотая Бугунотая, Бугу-Хадаги, Бухату-Салчжи и Бодончара-простака, и дала всем им по одной хворостинке, чтоб они переломили. По одной без труда переломили. Тогда она опять дала им, с просьбой переломить, уже штук по пяти хворостинок, связанных вместе. Все пятеро и хватали сообща и зажимали в кулаках, а сломать все же не смогли'.
    (Сокровенное сказание монголов).
     Статьи и Книги | Народы | Учёные | Библиографии | Сайты по алтаистике | Форум | Контакты |English

    Copyright © 2002-2017 Илья Грунтов