Развитие прамонгольского гортанного спиранта *h- в начальной позиции в языке памятника монгольского языка XIV века словаря Мукаддимат ал-адаб
Ситуация в МА скорее всего отражает самое начало процесса падения начального *h. Этот памятник уникален тем, что в нем наблюдается весьма значительное количество случаев, в которых, с одной стороны имеется начальный h- в словах с прамонгольским анлаутом на гласный (по данным остальных средневековых памятников и/или южномонгольских языков), с другой стороны наблюдаются колебания h-/0- в тех словах в которых исторически был h-, и наконец присутствуют слова полностью утратившие прамонгольский *h-.
Н. Поппе в первой части словаря предлагает объяснять подобные колебания следующим образом: '...возможно, что это объясняется диалектическими различиями или тем, что формы с h- представляют собою разговорные формы XIII-XIV столетия, а формы без h- отчасти принадлежат языку тогдашней письменности, который... представлен в словаре Мукаддимат ал-Адаб довольно сильно ̋
В настоящей статье делается попытка показать, что этот процесс не был случаен, а отражает действительные тенденции языка этого памятника и обусловлен фонетически.
В таблице приведены формы, отражающие начальный прамонгольский *h- в МА в сравнении с формами других средневековых памятников, а также с соответствующими формами монгольских языков, сохраняющих рефлексы *h- (дунсянского, баоаньского, дагурского, монгорского и шираюгурского).
Значение
ПраМонг
форма в MA
Формы других среднемонгольских памятникови южномонгольских языков
сохранение
колебание
исчезновение
появление нового
r
десять
*ha-
harban
xarban (SH)
кизяк
*hargal
har'al
IM hor'[a]l, даг xargal
бабочка
*herbekei
hirb„k„i
xerbegai (HY)
вертеть
*hergi-
hirgi
xergi- (SH)
дно, основание
*hir-
hirur, hiruar
xiru`ar (HY)
макушка
*horaji
hurai
xorai (SH)
закрученный (о рогах)
*hori'a-
huranqai
xoro- (Dag.)
губа
*hurul
hurul
horol (IM), xurµl (HY)
семена
*hµre
hurӓn, hurun
xµre (HY), fur„ (Mgr.), xur (Dag.)
народ
*haran
haran
xaran (HY, SH)
подозревал
?sereŸle-
herenglebe
благословлять
*hir-
hirŒbe
xiru`e (SH), xirbe- (Dag.)
народ
*irgen
hirgenµ (gen.)
irgen (SH), jirgen (HY)
мир, вселенная
jirtinµ (Turc.)
hirtµn‰-n
вертеться
hor‰i-/ori-
В МА контаминация двух корней *hori вертеть и *(j)ori- идти
xori- (SH), hori- (Leid.)
идти
hor‰i-/ori-
jori- (SH)
поднимать
*ergµ/*£rgµ
h£rgµbe
ergu- (HY, SH), urgu- (Mgr.)
повернуть
hur[b]aba
взъерошить
> Chag. hurbai-
hurbai¸ba
бежать
hur'uba
hor'o- (IM)
сморщиться
hurni-
вдоль, вниз
*hur-
hur³
huruu (SH)
n
закрывать глаза
*hani-
hanisqa
xanisqa (HY), hanasqa (Lig.)
год
*hon
hun
xon (SH, HY)
развилина стрелы
*oni
honi
ono (SH)
дым, туман
*huni-
hunin
xunin (SH, HY)
запах
*hµnir
hunir, hunis-
xunir (SH, HY), xujir (IM)
пепел
*hµne-sµ
hun„sun
xunesu (SH)
лиса
*hµnegen
hun„g„n / un„g„n
xunegan (HY), hongen (Leid.)
ехать верхом
*hunu- / *unu
unu-
uno- (SH), unu (Leid.), ono (Dag.), fune- (Bao.), funa (Yuy), funi, xoni (mgr)
?
?
huni 373
?
корень
*undusun
hundusun
undus (HY, Dag.)
ng
проходить
*£Ÿgere-
h£ngere'lbe/ unkere-
onggere- (HY)
to fart
*hunqu-
hunqu-/unqu-
hun- (IM), xun- (SH)
тереть
*hµngµ
hµnkµ/µnkµ
fungu- (Dun, Mgr.)
w / '
мчаться
ha'³l-
могила
ha`³r hu`³r
гнить, тухнуть
*h£'e-
huu-, hu-
(192)
xū- (Dag.), fu- (Dun.), hu- (Bao.), fū- (Mgr.)
удод
*b£'e'£l¾in
h£`¤l¾in
b£v¤lǯin (Khal.)
гнев
*a'ur
haur/awur гнев, hurla- гневаться
В МА может быть контаминация 2 корней *hurin 'гнев` (ср. Бао. hor, Dun. x¡) и *a'ur `гнев` a`ur (SH, HY) aur (Dag.)
мешок
*huwta
uta
xuxuta (HY, SH), hutana (IM)
гнездо
*he'µr
„wur-
xe`ut (HY), xe`ud (SH)
k
голова
*heki
hikin
xeki (SH, HY)
большой
*hike (?)
ik„
jike (SH, HY), xige (Dag.)
короткий
*hokar (?)
aqar
okor (HY), oqor (SH), hoqar (IM), huakare/uakar (Dag.), oko (Dun)
рубить
*hoktal-
uqtal-
xoxtol- (SH), hotqal- (Leid.)
скот
*hµker
uk„r
xuker (SH), xuger (HY)
lVg
печень
*helige
ilig„n
xeligen (SH), xeligan (HY), hilg„ (IM)
ладонь
*halaga(n)
alaqan
xalaqan (HY, SH)
lV'
коршун
*heli'e
il„s
xele`e (HY), hǝl (Leid.)
красный
*hula'an
hulan / hulaan/ ulan
xula`an (HY, SH)
дуть
*hµli'e-
hul„, hµi¸lŒbe, hulbe
huli`e- (SH), fulie- (Dun.)
l
освободил (дом)
Поппе возводит к *sula
(если это ошибка писца)
hulatqaba
излишек, превышать
*hµle-
hul(a)u
xule- (SH), holu (IM)
меч
*ildu
hildµ
jildu (IM), ildu (SH)
посылать
*ile-
hilebe/elebe
ile- (SH, HY, IM)
мотыга
?
h¡li
плакать
*ujila-
hui¸la-/ ui¸la-
ujla- (IM), ui`jila- (SH)
подошва
*ula
hula
ula- (HY), uale (Dag.), la (Bao.)
s
спрашивать
*hasa'u-/*asa'u
asa'u-
hasox- (IM), asax- (HY), xasax-, asax- (SH)
резать
*heske-
isk„
xerke- (Dag.)
*hµ-sµ
usun
*hµije ива
iesun
стыдиться
*he‰e-
hi‰i- / i‰i
уставать
*hi‰e-
hi‰i- / i‰i
резать
*heke
heke-/ e‰ke-
həkə- (Leid.) Возможна контаминация со схожими корнями *etke-
eber (HY, SH), „b„r (IM), heure (Dag.), eber (Yuy), ujer (Mgr.), eve (Dun.), ver (Bao.)
помогать, защищать
*ibe'e-
hibŒbe
ibe`e- (SH), ihe- (HY)
взъерошить
hubilba
j
связывать
*huja-
huja-/uja-
huja- (SH) В этом корне не исключена контаминация с *ojo- `шить` - ср. IM həjə- `шить`, при ojo- `шить` (MA, Leid, Dag.)
Данные памятника указывают, что падение исторического h- было вызвано диссимиляционными процессами. Наиболее слабая позиция *h - перед велярными смычными - k,', спирантом s. Перед сонантами r, n *h- сохраняется практически всегда. Аффрикаты ¾, è велярный носовой Ÿ вызывают колебания начального согласного (h / 0).
Некоторые следы подобных диссимиляционных процессов можно обнаружить и в других средневековых памятниках и современных языках, хотя и в меньшем количестве, чем в МА.
Дунсянский язык имеет 0 на месте старого *h- только в тех словах, в которых 0- имеет МА и Баоаньский. usun < *hµsµn, oqo <*hokar, otolu <*hoktal-, unba- *humba-, udasun <*huta, asa- <*hasu-.
С другой стороны, сохранение h- и распространение его на слова, исторически начинавшиеся на гласный поддерживалось и индуцировалось заимствованиями из тюркского и арабского:
Интересно, что вторичное h- в МА часто возникает перед сочетаниями с r, и с d (и перед d): rg, rt, r, rg, ld, nd, d (hirgenµ. hurgu, hirtµn‰-n, h£rgµbe, hundusun, hildµ, hudu, hµde'i. ?hori-).
Сокращения:
Памятники:
SH ― Козин С.А. Сокровенное сказание М.-Л. 1941
HY ― Haenisch E. Sino-mongolische Dokumente vom Ende des 14 Jh. (Hua-yi i-yu ) Berlin 1952.
MA ¯ Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб I-II, М-Л. 1938
IM ― Список монгольских слов из глоссария Ибн-Муханны. см. МА
Leid. ― Das mongolische Sprachmaterial einer Leidener Handschrift// ИАН СССР. 1927. XXI. Сер. VI. No. 15-17.
Lig. ― Un vocubulaire mongol d`Istanboul// AOH Budapest, 1962. T. XIV, fasc. 1-2.