Monumenta Altaica / Bibliographies |
Bibliography of Turkic linguistics
- (ABD ALLAH IBN RIZVAN) Zajaczkowski, Ananiasz. La chronique des steppes
Kiptchak, Tevarih-i dest-i Qipcaq, du XVIIe siècle (Ms. Istanbul,
Topkapi Sarayi, B. 289).
Édition critique avec la traduction française du XVIIIe
siècle (Ms. Paris, Bibliothèque
Nationale, Turcs, S. 874). (Zaklad Orientalistyki, Polskiej Akademii Nauk.
Prace
Orientalistyczne. 16.) 180, (2)pp. 80 facsimile plates.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1966.
- ÄBDIRAKHMANOV, A. Toponimika jäne etimologiia. 206pp.
Almatï (Kazaq SSR-ining 'Ghilim' Baspasi), 1975.
- ABDULDAEV, E. Kïrgïz govorloru. (Jalpï
münösdömö). 125, (1)pp.
Frunze ('Ilim' Basmasï), 1966.
- ABDULLAEV, F.A. Fonetika khorezmskikh govorov. Opyt monograficheskogo
opisaniia
oguzskogo i kipchakskogo narechii uzbekskogo iazyka. 243, (3)pp., 1 folding
map.
Tashkent (Izdatelstvo 'FAN' Uzbekskoi SSR), 1967.
- ABDURAHMONOV, Gh. & MUTALLIBOVLAR, s. Devonu lughotit turk.
Indeks-lughat. 542, (6)pp. Buckram.
Tashkent (Ozbekistan SSR 'FAN' Nashrijti), 1967.
- ABDURAHMONOV, R. (editor). Russko-uzbeksii slovar./ Ruscha-ozbekcha
lughat.
1046pp. stout Leatherette.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1954.
- ABILKHASIMOV, B. & BEKMUKHAMEDOV, B. Russko-kazakhskii razgovornik./
Orïssha-qazaqsha soylesu sozdigi. 126, (2)pp.
Alma-Ata ('Kazakhstan'), 1981.
- ABRAHAMOWICZ, Zygmunt. Katalog dokumentów tureckich. Dokumenty do
dziejó
Polski i krajów osciennych w latach 1455-1672. Edited by Ananiasza
Zajaczkowskiego.
(Katalog Rekopisów Orientalnych ze Zbiorów Polskich. T. 1,
cz. 1.) 361, (1)pp.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1959.
- ABRAMZON, S.M. Kirgizy i ikh etnogeneticheskie i istoriko-kulturnye
sviazi. 401, (1)pp.
Buckram.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1971.
- (ABU L-GHAZI BAHADUR KHAN) Kononov, A.N. Rodoslovnaia Turkmen.
Sochinenie Abu-l-Gazi Khana Zhivinskogo. 190, (4), 94pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1958.
- (ABU L-GHAZI BAHADUR KHAN) Secerei Terakime. Yazan: Ebülgazi
Bahadir. Ikinci
Türk Dili Kurultayi üyelerine, Türk Dil Kurumunnun
armagani. Sovey Ilimler Akademisinin,
Türk Dil Kurumuna gönderdigi fotokopidir. vi, (2)pp., 114
facsimile plates.
Istanbul (Devlet Basimevi), 1937.
- (ABU L-GHAZI BAHADUR KHAN) Ivanov, S.N. Rodoslovnoe drevo tiurok
Abu-l-Gazi-Khana. Grammaticheskii ocherk (imia i glagol. grammaticheskie
kategorii). 202, (2)pp.
Tashkent (Izdatelstvo 'FAN' Uzbekskoi SSR), 1969.
- (ABU L-LAYTH al-SAMARKANDI, Nasr b. Muh. b. Ahmad b. Ibrahim)
Zajaczkowski, Ananiasz. Le traité arabe Mukaddima dAbou-l-Lait
as-Samarkandi en
version mamelouk-kiptchak (Ms. Istanbul, Aya Sofya 1451). (Zaklad
Orientalistyki Polskiej
Akademii Nauk.) 108pp. 94 facsimile plates.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1962.
- ACAR, Irfan C. Lübnan bunalimi ve Filistin sorunu. (Türk Tarih
Kurumu yayinlari. XXIV.
dizi, sa. 5.) viii, 155, (3)pp., 14 plates.
Ankara (Türik Tarih Kurumu Basimevi), 1989.
- ADALI, Bilgin. Asik Garip. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 349./ TDK Halk
Kitaplari, Halk
Öyküleri Dizisi. 1.) 77, (3)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- ÄHMÄDJANOV, Umär & ILYAZOV, Burhan. Özbeksä-
Rusca lughat./ Uzbeksko-russkii
slovar. 426, (4)pp.
Taskänt (Öznäshr/ Izdanie UZGIZA), 1931.
- AGAKAY, Mehmet Ali. Türkçe sözlük. [Denetleyen:
Nurettin Artam, Hasen Eren, Samim
Sinanoglu]. (Türk Dil Kurumi yayinlari. 293.) xv, (1), 829pp.
Stout
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1969.
- AGAKAY, Mehmet Ali. Türkçede mecazlar sözlügü
(700 sinifa ayrilmis 5000 madde). (Türk
Dili Kurumu. C. III. 8.) vii, (1), 280pp.
Ankara (Dogus Matbaasi), 1949.
- Agmosavluri krebuli./ Vostochnyi Sbornik./ Oriental Studies. Vol. I. 293pp.
Illus.
Tbilisi (Sakartvelos SSR Mecnierebata Akademiis Gamomcemloba), 1960.
- Agmosavluri Pilologia./ Vostochnaia Filologia./ Philologia Orientalis.
Vols. 1 4.
Tbilisi ('Mecniereba'), 1969 1976.
- (AHMADI, Tadj al-Din Ibrahim b. Khidr) Ahmedi: Iskender-Name. Incelme-
tipkibasim.
[Hazirlayan:] Ismail Ünver. (Türk Dil Kurumu yayinlari.
- ) 52pp., (150)-pp. facsimile. folio.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1983.
- AHMED FAKI: Çarhname. Yayimlayan ve isleyen: Mecdut Mansuroglu.
(Istanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi yayinlari. 684.) (2), 98, (2)pp.,
4 plates. Istanbul (Pulhan Matbaasi), 1956.
- AHMEDOV, B.A. Gosudarstvo kochevykh uzbekov. 193, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1965.
- AIDAROV, G. Iazyk orkhonskogo pamiatnika Bilge-kagana. 92, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1966.
- AINI, Sadriddin. Odina ili pokhozhdeniia bedniaka tadzhika. (Tvorchestvo
Narodov SSSR.)
141, (3)pp.
Moskva/Leningrad (Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1930.
- [AKABIROV, S.F., et al.] Ozbek tilining izohli lughäti./
Tokovyi slovar uzbekskogo iazyka.
[By] S.F. Akabirov, T.A. Alikulov, S.I. Ibragimov, C.Z. Zufarov.
Edited by Z.M. Ma'rufov.
2 vols. 631pp.; 715pp. Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Russkii Iazyk'), 1981.
- AKABIROV, S.F., et al. (editors). Uzbeksko-russkii slovar./ Uzbekcha-
ruscha lughat.
Edited by S.F. Akabirov, Z.M. Magrufov, A.T. Khodzhakhanov. 839pp.
Buckram. Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1959.
- AKÇOKRAKLI, Osman & OTAR, Ismail. Kirimda Tatar tamgalari.
Yayina hazirlayan
Ünver Sel. (Kirim Dergisi Kültür yayini.) 56, (14)pp. Text
figs.
Ankara (Kirim Dergisi), 1996.
- [AKHMEROV, K.Z., et al. (editors).] Bashkirsko-russkii
slovar./ Bashqortsa-russa
hudhlek. Edited by K.Z. Akhmerov, T.G. Baishev, A.M. Bikmurzin, U.M.
Kaiumova, B.S.
Saiargaleev, R.N. Teregulova. 803, (1)pp.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1958.
- [AKHMEROV, K.Z., et al. (editors).] Russko-bashkirskii
slovar./ Russa-bashqortsa
hudhlek. Edited by K.Z. Akhmerov, U.M. Iarullina, T.M. Garipov, Z.K.
Ishmukhametov,
M.L. Rafikov. 985, (3)pp. Stout Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1964.
- [AKHMEROV, K.Z., et al. (editors).] Voprosy bashkirskoi filologii./
Bashkort filologiyahï
mäsäläre. Edited by K.Z. Akhmerov, T.M. Garipov, A.N.
Kureev, A.I. Kharisov, A.A.
Iuldashev. 146, (4)pp., 4 plates.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1959.
- AKHMETIANOV, R.G. Obshchaia leksika dukhovnoi kultury narodov
Srednego
Povolzhia. 143, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1981.
- AKHMETIANOV, R.G. Sravnitelnoe issledovanie tatarskogo i
chuvashskogo iazykov
(fonetika i leksika). 246, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1978.
- AKHMETOV, Z.A. Kazakhskoe stikhoslozhenie (problemy razvitiia stikha v
dorevoliutsionnoi i sovremennoi poezii). 458, (2)pp. Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- AKHMETOV, Z.A. O iazyke kazakhskoi poezii. 178, (2)pp.
[Alma-Ata, Izdatelstvo 'Mektep,' 1970].
- AKHMETOVA, S.G. Aghylshyn-qazaq sozdigi./ Anglo-kazakhskii slovar.
303pp.
Buckram.
Moskva/Almatï (Shet tilder men ult tilder sozdikterining memlekketik
baspasy/ Qazaqtyng
memlekettik Oqu-pedagogika baspasy), 1960.
- AKHUNDOV, Ahliman. Azerbaycan halk yazini örnekleri. Derleyip
düzenleyen Ehliman
Ahundov; Türk Öevriyazisina aktaran, 'Giris' ve
'Sözlük' bölümlerini yazan Semih Tezcan.
(Türk Dil Kurumu yayinlari. 445.) xiv, 554, (2)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1978.
- AKISHEV, K.A. & KUSHAEV, G.A. Drevniaia kultura sakov i usunei
doliny reki Ili. 297,
(3)pp., 11 plates with facing commentary. 64 illus.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1963.
- AKISHEV, K.A., et al. Drevnii Otrar (topografiia, stratigrafiia,
perspektivy). [By] K.A.
- AKSAN, Dogan, et al. Türkiye Türkçesi gelismeli sesbilimi.
Dogan Aksan baskanliginda
hazirlayanlar Nese Atabay, Sevgi Özel, Ayfer Çam, Neval Pirali.
(Türkiye Türkçesi Temel
Dilbilgisi Genel Programi Dizisi. I/1d./ Türk Dil Kurumu yayinlari.
- ) 84pp.
Ankara (Ankara Üniversitsi Basimevi), 1978.
- AKSOY, Ömer Asim. Atasözleri ve deyimler. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 238.) 542, (2)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1965.
- AKSOY, Ömer Asim. Atasözleri ve deyimler sözlügü.
I: Atasözleri sözlügü. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 325.) 392pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1971.
- AKSOY, Ömer Asim. Dil üzerine. Düsünceler,
düzeltmeler. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 190./
Dil Konulari Dizisi. 1.) 236pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1964.
- AKSOY, Ömer Asim. Gaziantep agzi. (Türk Dil Kurumu. [Yayin.
Seri] D. [Sayi] 21-23 [i.e.
125-127].) 3 vols. I: Gramer (fonetik-morgoloji-sintaks); baska diller
ve agizlarla ilgiler; halk
agzindan parçlar. 411, (5)pp. II: Deyimler, meshur sözler,
atazleri, dualar, beddualar. 417,
(3)pp. III: Sözlük ve kullanilmiyan kelimeler. 826, (2)pp.
Istanbul (Ibrahim Horoz Basimevi), 1945 1946.
- Aktualnye voprosy chuvashskogo iazykoznaniia. Tezisy dokladov i
soobsh-chenii na
nauchnoi sessii, posviashchennoi 100-letiiu so dnia rozhdeniia V.G. Egorova
(12-13 fevralia
1980 goda). 36pp.
Cheboksary (Nauchno-Issledovatelskii Institut Iazyka, Literatury, Istorii i
Ekono-miki pri
Sovete Ministrov Chuvashskoi ASSR/ Chuvashskii Gosudarstvennyi Uni-versitet
im. I.N.
Ulianova), 1980.
- ALEKSEEV, N.A. Schamanismus der Türken Sibiriens. Versuch einer
vergleichenden
arealen Untersuchung. (Studia Eurasia. Monographienreihe zur Anthropologie
und
Archäologie der Völker Eurasiens. 1.) 348pp., 28 plates. Text
illus.
Hamburg (Reinhold Schletzer), 1987.
- (ALI b. ABI TALIB) Zajaczkowski, Ananiasz. Sto sentencyj i
apoftegmatów arabskich
kalifa Aliego w parafrazie mamelucko-tureckiej (Ms. Istanbul,
Topkapi, B. 122). (Zaklad
Orientalistyki, Polskiej Akademii Nauk. Prace Orientalistyczne. 19.) 80pp.
35 facsimile
plates.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1968.
- (ALI ESREF DEDE) Ali Esref Dedenin Yemek risalesi. Hazirlayan: Feyzi
Halici. (Atatürk
Kültür Merkezi yayini. Sa. 62./ Türk
kültüründen görüntüler dizisi. Sa. 17.) 80, (4)pp.
Frontis.
Ankara (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu),
- ALIEV, F.F. Ocherki po leksike iazyka turok Kazakhstana. 98, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1978.
- ÄLIEV, Teyipjan. Tichliq nakhshiliri (shiirlar toplimi). 66pp.
Beijing (Millätlär Näshriyati), 1954.
- ALIEV, Umar. Karachaevo-balkarskaia grammatika. (Gorsko-tiurkskii iazyk).
196, (2), vi, ii
pp., 1 folding chart.
[Rostov n-D.] (Krainatsizdat), 1930.
- ALIEVA, M.M. Uigurskaia skazka. 149, (3)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1975.
- [ÄLIEVA, M.M, et al. (editors).] Uyul altun (Uyghur
khöliq chöchäqliri). Edited by M.
Älieva, B. Örshidinow, Z. Qaharov, R. Sabitov, M. Hämraev.
254, (2)pp.
Leatherette.
Almuta (Qazaqkstan SSR 'Nauka' Näshriyäti), 1976.
- ALLWORTH, Edward. Nationalities of the Soviet East. A bibliographical
directory and
transliteration tables for Iranian- and Turkic-language publications, 1818-
- (The Modern
Middle East Series. 3.) xi, (1), 440pp. D.j.
New York/London (Columbia University Press), 1971.
- ALTHEIM, Franz & STIEHL, Ruth. Das erste Auftreten der Hunnen. Das Alter
der
Jesaja-Rolle. Neue Urkunden aus Dura-Europos. 90pp., 15 plates.
Baden-Baden (Verlag für Kunst und Wissenschaft), 1953.
- AMANZHOLOV, A.S. Glagolnoe upravlenie v iazyke drevnetiurkskikh
pamiatnikov. 101,
(3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1969.
- AMANZHOLOV, A.S Glagolnoe upravlenie v iazyke pamiatnikov
drevnetiurkskoi
pismennosti. Avtoreferat dissertatsii, University of Moscow. 17,
(1)pp.
Moskva (Institut Vostochnykh Iazykov pri Moskovskom Gosudarstvennom
Universitete im.
M.V. Lomonosova, Kafedra Tiurkskoi Filologii), 1963.
- AMANZHOLOV, S. Tarikhi grammatika kursïna kerektyi materialdar. 34,
(2)pp.
Almatï (Kazak SSR Jogharï Zhänä Orta Arnaulï Ilim
Ministrligi), 1964.
- AMANZHOLOV, S. Voprosy dialektologii i istorii kazakhskogo iazyka./ Qasaq
tili
dialektologiiasï men tarikhïnïng mäseleleri. Part I
(all published). 451pp.
Alma-Ata (Alma-Atinskii Gosudarstvennyi Pedagogicheskii Institut imeni
Abaia), 1959.
- AMANZHOLOV, S., et al. Qazaq tili grammatikasï. II bölim:
Sintaksis. [By] S.
Amanzholov, A. Äbilqaev, I. Uyïqbaev. 180pp.
Almatï (Qazaqtïng Memlekettik Oqu-Pedagogika Baspasï), 1955.
- [AMANZHOLOV, S. & ZHANUZAQOV, T. (editors).] Qazaqtïng
khalïq zhumbaqtarï.
242, (2)pp.
Almatï (Qazaqtïng Memlekettik Körkem Ädebiet
Baspasï), 1959.
- AMIROV, G.S. Iz sopostavitelnogo sintaksisa russkogo i tatarskogo
iazykov. Prilozhenie v
sovremennom russkom literaturnom iazyke sopostavitelno s tatarskim.
205, (3)pp.
Kazan (Izdatelstvo Kazanskogo Universiteta), 1961.
- ANDREEV, I.A. & PETROV, N.P. Russko-chuvashskii slovar./
Vïräsla-chävashla slovar.
893, (3)pp. Stout Leatherette.
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1971.
- ANSÄRI, L., et al. Uyghur äl ädäbiyatidin: biyit,
näkhsha qoshaqla, maqal, l-üpishmaq,
chochäklä. Turkistan Ilmi Kengishi qarap Chiqti.
[By] L. Ansäri, Z. Bäshirhäm and B.
Khudayqul. 247pp.
Moskva (Tsentralnoe Izdatelstvo Narodov S.S.S.R.), 1925.
- ARALBAEV, Zh.A. Vokalizm kazakhskogo iazyka (ocherki po
eksperimentalnoi fonetike i
fonologii). 178, (2)pp. Leatherette.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1970.
- ÄSHIRBEKOVA, M. Sözdegi dïbïstardïng Qarïm-
Qatïsï. 16, (2)pp.
Almatï, 1957.
- ASHMARIN, N.I. Obshchii obzor narodnykh tiurkskikh govorov gor. Nukhi./ De
dialectis
Turcarum urbis Nuchae. 83pp.
Baku (Izdanie o-va Obsledovaniia i Izucheniia Azerbaidzhana), 1926.
- ASHMARIN, N.I. Tchävash sämakhësen këneki. Thesaurus
linguae Tschuvaschorum./
Slovar chuvashskogo iazyka. 17 vols. Orig. &
Kazan (Izdanie Narodnogo Komissariata po Prosveshcheniiu Chuvashskoi
Avtonomnoi
Sovetskoi Sotsialisticheskoi Respubliki), 1928 Cheboksary
(Chuvashskoe
Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1950.
- ASHMARIN, Nikolaj Ivanovich. Thesaurus linguae Tschuvaschorum. With an
introduction
by Gerhard Doerfer. (Indiana University Publications. Uralic and Altaic
Series. 70.) Vols. 1
4 (all published).
Bloomington (Indiana University) [1968].
- N.I. Ashmarin osnovopolozhnik chuvashskogo iazykoznaniia. Sbornik
statei. 271,
(1)pp.
Cheboksary (Nauchno-Issledovatelskii Institut pri Sovete Ministrov
Chuvashskoi ASSR),
- Egorov, V.G. N.I. Ashmarin kak issledovatel chuvashskogo iazyka. K 75-
letiiu so dnia
rozhdeniia. 42, (2)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1948.
- (ASIK PASA) Zajaczkowski, Ananiasz. Poezje stroficzne Asïq-pasa.
(Materialy do studiów
nad werswfikacja turecka). (Prace Orientalistyczne. 18.) 87, (3)pp.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1967.
- Atalar sözleri. ('Azärbayjan Adabiyat Jamiyati' Nan
Taalifi.) 146pp.
Brittle.
Baku (Baku Ishchisi Qoopäratif Nashriyatï), 1926.
- ATALAY, Besim. Türk dilinde ekler ve kökler üzerine bir
deneme. (Türk Dil Kurumu.
[Yayinlari]. D: 15.) 382, (2)pp.
Istanbul, 1942.
- ATALAY, Besim. Türkçedde kelime yapma yollari. (Türk
Dil Kurumu. [Yayinlari]. D. 27.)
155, (1)pp.
Istanbul (Ibrahim Horoz Basimevi), 1946.
- ATALAY, Besim. Türkçemizde men-man. (Türk Dil Kurumu.) 55,
(1)pp.
Istanbul (Matbaai Ebüzziya), 1940.
- ATAMIRZAEVA, S. Eksperimentalno-foneticheskoe issledovanie
namanganskogo govora
uzbekskogo iazyka. 193, (3)pp. 127 figs.
Tashkent (Izdatelstvo 'Fan' Uzbekskoi SSR), 1974.
- (ATTAR, Farid al-Din) Divan-i qasayid va ghazaliyat-i Shaykh Farid al-Din
Abu Hamid
Muhammad ibn Abu Bakr Ibrahim ibn Ishaq Attar Nishaburi; az risalah-i
Nur al-Din Abd
al-Rahman Jami dar sharh-i qasidah-i Attar va sharh-i Azari bar ghazal-i
Attar; ba tashih va
muqadaamah-i Said Nafisi. 13, 476pp. Buckram.
Tihran (Iqbal), 1940 or 1941.
- [AVANESOV, R.I., et al. (editors).] Voprosy dialektologii tiurkskikh
iazykov./ Türk dillärinin
dialektolokiyasï mäsäläläri. Edited by R.I.
Avanesov, N.A. Baskakov, A.G. Veliev, V.V.
Reshetov, R.A. Rustamov, E.I. Ubriatova, M.Sh. Shiraliev. (Akademiia Nauk
Azerbaidzhanskoi SSR. Trudy Instituta Literatury i Iazyki im. Nizami. 12.)
190pp.
Baku (Izdatelstvo Akademii Nauk Azerbaidzhanskoi SSR), 1958.
- AYDA, Adile. Etrüskler (Tursakalar) Türk idiler (ilmî
deliller). xvi, 390, (2)pp.
Ankara (Privately Printed), 1992.
- AYTAÇ, Bedrettin. Arap lehçelerindeki Türkçe
kelimeler. 159, (1)pp.
Istanbul (Türk Dünyasi Arasitrmalari Vakfi), 1994.
- AZERBAEV, Erkoli Gubaidullovich. Voprosy tiurksko-iaponskikh iazykovykh
sviazei
(fonetiko-leksicheskoe issledovanie). Avtoreferat
. 43pp.
Edition limited
to 200 copies.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1975.
- AZIZOV, O., et al. Ozbek va rus tillarining qiyasiy grammatikasi (qisqa
kurs). [By] O.
Azizov, M. Mirzaev, A. Safaev, A. Boribekov. 139pp.
Tashkent ('Oqituvchi' Nashriyati), 1965.
- BABINGER, Franz. Laudivius Zacchia, Erdichter der 'Epistolae Magni Turci'
(Neapel
1473 u.ö.). (Bayerische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-
historische Klasse.
Sitzungsberichte. Jahrgang 1960, Heft 13.) 42pp., 2 plates.
München (Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften), 1960.
- BABINGER, Franz, et al. Literaturdenkmäler aus Ungarns Türkenzeit.
Nach Handschriften
in Oxford und Wien bearbeitet von Franz Babinger, Robert Gragger, Eugen
Mittwoch und
J.H. Mordtmann. (Ungarische Bibliothek. I. Reihe. 14.) vi, (2), 231, (1)pp.
Facsimile in text.
New
Berlin/Leipzig (Walter de Gruyter), 1927.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Zakhir ad-Din Mukhammad Babur: Traktato ob
Aruze. Faksimile rukopisi. Izdanie teksta, vstupitelnaia
statiai ukazateli I.V. Steblevoi.
(Pamiatniki Pismennosti Vostoka. 12.) 41, (3), 362, (5)pp.
Buckram. English-language
summary.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1972.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Babirnamä räsmläri. (4)pp.,
32 color plates, loose in
portfolio, as issued. folio. Parallel texts in Uzbek, Russian,
and English.
[Tashkent, Ozbekistan SSR Fändlar Äkädemiiasi
Älisher Nävoiy nomidägi Ädäbiyat Muzeyi,
n.d.]
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Azimdzhanova, S.A. Indiiskii divan Babura.
84,
(4)pp., 42 plates.
Tashkent (Akademiia Nauk Uzbekskoi SSR, Institut Vostokovenediia imeni
Biruni), 1966.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Azimdzhanova, S.A. (editor). Baburname.
Zapiski
Babura./ Babirnamä. Vaqiai Babirii. 528, (2)pp. Illus.
D.j.
Tashkent (Izdatelstvo Akademii Nauk Uzbekskoi SSR), 1958.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Azimdzhanova, S.A. & Kaiumov, A.
(editors).
Zakhiriddin Mukhammad Babur: Izbrannye sochineniia./
Tänlängän äsärlär. 174, (2)pp.
Tashkent (Izdatelstvo Akademii Nauk Uzbekskoi SSR), 1959.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Blagova, G.F. Iz istorii tiurkskoi
tekstologii A.N.
Samoilovich-issledovatel 'Babur-Name.' 100, (2)pp.
Moskva (Rossisskaia Akademiia Nauk, Institut Iazykoznaniia), 1993.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Sulaymän, Hamid (editor).
Babirnamä räsmläri. [2.]
(4)pp., 32 color plates, loose in portfolio, as issued. folio.
Parallel texts in Uzbek, Russian, and English.
[Tashkent, Ozbekistan SSR 'FÄN' Näshriyati, 1973].
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Sulaymän, Hamid (editor). A Bäbur-
Näme miniatäme
miniatúrái. 159, (1)pp. 96 color plates. Folio. Buckram. D.j.
Parallel texts in Hungarian,
Uzbek, and Russian.
Tashkent/Budapest (FAN/ Corvina), 1979.
- (BABUR, Zahir al-Din Muhammad) Zohidov, V.Y. (editor). Zähiriddin
Muhämmäd Babir:
Tänlängän äsärlär./ Izbrannye sochineniia.
211, (1)pp.
Tashkent (Ozbekistan SSR Fänlär Äkädemiiasi
Näshriyati), 1958.
- (BADR al-DIN IBRAHIM) Farhang-i zafan-i guya va jahan-i puya./ Badr ad-Din
Ibrakhim: Farkhang-i Zafanguia va Dzhakhanpuina (Slovar govoriashchii
i mir izuchaiushchii).
Faksimile rukopisi. Izdanie teksta, vvedene, spisok tolkuemykh slov,
prilozheniia S.I.
Baevskogo. (Pamiatniki Pismennosti Vostoka. 46.) 198, (2), 111pp. 107
facsimile plates.
Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1974.
- BAICHURA, U. Sh. Zvukovoi stroi tatarskogo iazyka. 2 vols. [I:]
Eksperimentalno-foneticheskii ocherk. 183, (3)pp. Illus.
[II:] V sviazi s nekotorymi
drugimi tiurkskimi i finno-ugorskimi iazykami. 390pp.
Kazan (Izdatelstvo Kazanskogo Universiteta), 1959 1961.
- BAICHURA, U. Sh. Zvukovoi stroi tatarskogo iazyka v sviazi s nekotorymi
drugimi
tiurkskimi i finno-ugorskimi iazykami. Avtoreferat. 65, (1)pp.
Buckram. Moskva (Akademiia Nauk SSSR, Institut Iazykoznaniia), 1962.
- BAYLIEV, Kh. & KARRIEV, B. Turkmenche-ruscha sözluk./ Turkmeno-
russkii slovar.
380pp.
Ashgabat (Turkmendövletneshr), 1940.
- [BAIMANOV, I.A. (editor).] Materialy po obshchey tiurkologii i
dunganovedeniiu. 103,
(5)pp. 6 illus.
Frunze (Izdatelstvo 'Ilim'), 1964.
- BALAQAEV, M.B. Sovremennyi kazakhskii iazyk. Sintaksis slovosochetaniia i
prostogo
predlozheniia. 234, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1959.
- BALAQAEV, M., et al. Qazaq tilining stilistikasï. [By] M.
Balaqev, E. Janpeyisov, M.
Tomanov, B. Manasbaev. 205, (3)pp.
Almatï ('Mektep' Baspasï), 1966.
- BALAQAEV, M. & ISQAQOV, A. (editors). Qazirgi qazaq tili (leksika,
fonetika,
grammatika). 562, (2)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiiasïnïng
Baspasï), 1954.
- [BALAQAEV, M., et al. (editors).] Öreli öner (til
mädenieti turalï). Edited by M. Balaqaev,
R. Ämirov, Ä. Aytbaev. 142, (2)pp.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Gï Qazaq SSR-ning 'Gïlïm'
Baspasï), 1976.
- [BALAQAEV, M., et al. (editors).] Qazaq tilining grammatikasï.
Edited by M. Balaqaev, T.
Qordabaev, A. Khasenova, A. Iskaqov. 2 vols. I: Morfologiia. 263, (1)pp.
II: Sintaksis. 235,
(1)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-nïng 'Ghïlïm' Baspasï), 1967.
- [BALAQAEV, M., et al. (editors).] Sovremennyi kazakhskii iazyk.
Fonetika i orfologiia./
Qazirgi qazaq tili. Fonetika men morfologiia. Edited by M. Balaqaev, N.A.
Baskakov, I.K.
Kengesbaev. 451, (3)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1962.
- BAMMATOV, Z.Z. (editor). Russko-kumykskii slovar./ Ruscha-k'umuk'cha
syozlyuk.
1148pp. stout Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1960.
- BANG, Willy. Monographien zur türkischen Sprachgeschichte.
(Sitzungsberichte der
Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse.
Jahrgang
1918, 12. Abhandlung.) 48pp.
Heidelberg (Carl Winter), 1918.
- BANG, Willy. Das negative Verbum der Türksprachen. (Sitzungsberichte
der Preussischen
Akademie der Wissenschaften. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse.
- XVII.)
(18)pp.
Belrin, 1923.
- BANG, Willy. Ueber einen komanischen Kommunionshymnus. 11, (1)pp., 2
plates.
3/4 cloth; orig. bound in.
Bruxelles (Hayez), 1910.
Bound with:
BANG, Willy. Beiträge zur Erklärung des komanischen Marienhymnus.
Mit einem Nachwort
von F.C. Andreas. (Aus den Nachrichten der K. Gesellschaft der
Wissenschaften zu
Göttingen. Philologisch-historische Klasse. 1910.) (20)pp. 1 illus.
Orig. bound in.
Göttingen, 1910.
And:
BANG, Willy. Zur Kritik des Codex Cumanicus. 16pp., 1 plate. Orig.
bound in.
Louvain (Librairie Universitaire des Trois Rois), 1910.
And:
BANG, Willy. Beiträge zur Kritik des Codex Cumanicus. 40pp. Orig.
bound in.
Bruxelles (Hayez), 1911.
And:
BANG, Willy. Turkologische Epikrisen. 31pp. Orig. bound in.
Heidelberg (Carl Winter), 1910.
And:
BANG, Willy. Zu der Moskauer Polowzischen Wörterliste. (14)pp., 1
plate. Orig.
bound in.
Bruxelles (Hayez), 1911.
And:
BANG, Willy. Komanische Texte. (16)pp., 2 plates. Orig. bound in.
Bruxelles (Hayez), 1911.
And:
BANG, Willy. Altaische Streiflichter? 16pp. Orig. bound in. Bound
with 5 related
offprints.
Louvain (Librairie Universitaires des Trois Rois), 1910.
- BANG, Willy. Über die Rätsel des Codex Cumanicus.
(Sitzungsberichte der
Königlich-Preussischen Akademie der Wissenschaften. Sitzung der
philosophisch-historischen
Klasse. 1912. XXI.) (20)pp., 2 plates.
Berlin, 1912.
- BANG, Willy. Vom Köktürkischen zum Osmanischen. Vorarbeiten zu
einer vergleichenden
Grammatik des Türkischen. 1. Mitteilung: Über das türkische
Interrogativpronomen. (Aus den
Abhandlungen der Königl. Preuss. Akademie der Wissenschaften. Jahrgang
- Phil.-hist.
Klasse. Nr. 6. Einzelausgabe.) 62pp.
Berlin (Verlag der Königl. Akademie der Wissenschaften), 1917.
- BANG, Willy. Vom Köktürkischen zum Osmanischen. Vorarbeiten zu
einer vergleichenden
Grammatik des Türkischen. 2. Mitteilung: Über einige
schallnachahmende Verba. 3.
Mitteilung: Das Formans gy bei Verben auf a usw. (Aus den
Abhandlungen der
Preussischen Akademie der Wissenschaften. Jahrgang 1919. Phil.-hist.
Klasse. Nr. 5.
Einzelausgabe.) 79pp.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1919.
- BANG, Willy. Vom Köktürkischen zum Osmanischen. Vorarbeiten zu
einer vergleichenden
Grammatik des Türkischen. 4. Mitteilung: Durch das Possessivsuffix
erweiterte
Nominalstämme. (Aus den Abhandlungen der Preussischen Akademie der
Wissenschaften.
Jahrgang 1921. Phil.-hist. Klasse. Nr. 2. Einzelausgabe.) 26pp.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1921.
- BANG, Willy. Zur Geschichte der Gutturale im Osttürkischen.
(Sitzungsberichte der
Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. Sitzung der
philosophisch-historischen
Klasse. 1915. XV.) (10)pp.
Berlin, 1915.
- BANG, Willy & GABAIN, A. von. Analytischer Index zu den fünf
ersten Stücken der
türkischen Turfan-Texte. (Sonderausgabe aus den Sitzungsberichten der
Preussischen
Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse. 1931, XVII.) 59pp.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1931.
- BANG, Willy & MARQUART, J. Osttürkische Dialektstudien.
(Abhandlungen der
Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen.
Philologisch-historische Klasse.
Neue Folge. Band 13, Nr. 1.) 276pp., 10 plates. 3/4
Berlin (Weidmannsche Buchhandlung), 1914.
- BANG, Willy & RACHMATI, G.R. Die Legende von Oghuz Qaghan.
(Sonderausgabe aus
den Sitzungsberichten der Preussischen Akademie der Wissenschaften, phil.-
hist. Klasse.
- XXV.) 44pp.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1932.
- BANG, Willy, et al. (editors). Türkische Turfantexte. V: In Verbindung
mit A. von Gabain
und G.R. Rachmati herausgegeben von W. Bang. VI: Das buddhistische Sutra
Säkiz
Yükmäk. (Sonderausgabe aus den Sitzungsberichten der Preussischen
Akademie der
Wissenschaften, phil.-hist. Klasse. 1934. X.) 102pp., 1 plate.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1934.
- BANGUOGLU, Tahsin. Türk grameri. Birinci bölüm [all
published]: Sesbilgisi. (Türk Dil
Kurumu yayinlarindan. Sayi 177.) 306pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1959.
- BANGUOGLU, Tahsin. Türkçenin grameri. 630pp.
Istanbul (Baha Matbaasi), 1974.
- BANGUOGLU, Tahsin. Türkçenin grameri. Second edition.
(Atatürk Kültür, Dil ve Tarih
Yüksek Kurumu. Türk Dil Kurumu yayinlari. 528.) 628pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basim Evi), 1986.
- BARATOV, Sherivakhun Abduzhalilovich. Uyghur tilining käspiy leksikisi
(baghvänchilik,
köktatchiliq vä qoghunchiligh atalghuliri asasida). 119, (1)pp.
Almuta (Qazaqstan SSR 'Nauka' Näshriyäti), 1975.
- BARKAN, Ömer Lûtfi. XV ve XVI inci asirlarda Osmanli
imparatorlugunda ziraî ekonominin
hukukî ve malî esaslari. Birinci cilt: Kanunlar. (Istanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
yayinlardindan. 256. Türkiyat Enstitüsü nesriyati.) lxxii,
559, (1)pp., 62 plates. New
Istanbul (Bürhaneddin Matbaasi), 1943 [on front cover: 1945].
- BARTOLD, V. Sistema schisleniia orkhonskikh napisei v sovremennom
dialektie.
(Otdielnyi Ottisk iz Zapisok Vostochnago Otdieleniia Imperatorskago
Russkago
Arkheologicheskago Obshchestva, tom XVII.) (6)pp.
Sanktpeterburg (Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk), 1907.
- BARTOLD, V.V., et al. Kniga moego deda Korkuta. Oguzskii geroicheskii
epos. Perevod
V.V. Bartolda; izdanie podgotovili V.M. Zhirmunskii, A.N. Kononov.
(Akademiia Nauk
SSSR. Literaturnye Pamiatniki.) 299pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1962.
- BASGÖZ, Ilhan. Turkish Folklore Reader. (Indiana University
Publications. Uralic and Altaic
Series. 120.) (12), 147, (7)pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), n.d.
- BASGÖZ, Ilhan & TIETZE, Andreas. Bilmece: A Corpus of Turkish
Riddles. (University of
California Publications. Folklore Studies. 22.) (4), 1063pp. Stout
Berkeley/Los Angeles (University of California Press), 1973.
- BASKAKOV, N.A. Altaiskii iazyk. (Vvedenie v izuchenie altaiskogo iazyka i
ego dialektov).
113, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1958.
- BASKAKOV, N.A. Dialekt chernevykh tatar (tuba-kizhi). Grammaticheskii
ocherk i slovar.
(Severnye Dialekty Altaiskogo [Oirotskogo] Iazyka.) 172, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1966.
- BASKAKOV, N.A. Dialekt chernevykh tatar (tuba-kizhi). Teksty i perevody.
(Severnye
Dialekty Altaiskogo [Oirotskogo] Iazyka.) 339, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1965.
- BASKAKOV, N.A. Dialekt chernevykh humandintsev (kumandy-kizhi).
Grammaticheskii
ocherk, teksty, perevody i slovar. (Severnye Dialekty Altaiskogo
[Oirotskogo] Iazyka.) 278,
(2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1972.
- BASKAKOV, N.A. Karakalpakskii iazyk. II: Fonetika i morfologiia.
Chast 1: Chasti rechi i
slovoobrazovanie. 542, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1952.
- BASKAKOV, N.A. Nogaiskii iazyk i ego dialekty. Grammatika, teksty i
slovar. 270, (2)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1940.
- BASKAKOV, N.A. O edinoi unifitsirovannoi foneticheskoi transkriptsii dlia
tiurkskikh
iazykov (variant na latinskoi osnove). 9pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1976.
- BASKAKOV, N.A. O proekte edinoi foneticheskoi transkriptsii dlia tiurkskikh
iazykov. 24,
(10)pp.
Moskva (Akademiia Nauk SSSR, Institut Iazykoznaniia), 1959.
- BASKAKOV, N.A. Origin of Some Verbal Forms Common to Turkic and Mongolian
Languages (on the Problem of the Altaic Speech Community). (XXVII
International Congress
of Orientalists. Papers Presented by the U.S.S.R. Delegation.) 9, (1)pp.
Moscow, 1967.
- BASKAKOV, N.A. Proteticheskie soglasnye v tiurkskikh iazykakh Iugo-
Vostochnoi Evropy
i ik proiskhozhdenie (k voprosu o vzaimodeistvii balkanskikh iazykov).
(Natsionalnyi
Komitet Istorikov Sovetskogo Soiuza, Balkanskaia Sektsiia. Doklady i
Soobshcheniia
Sovetskoi Delegatsii III Mezhdunarodnyi Sezd po Izucheniiu Stran
Iugo-Vostochnoi Evropy,
Bukharest 4-10 sentiabria 1974.) 14pp.
Moskva, 1974.
- BASKAKOV, N.A. Russkie familii tiurkskogo proiskhozhdeniia. Second edition.
278pp.
Moskva (Obshchesto s Organichennoi Otvetstvennostiu 'Mishel'), 1993.
- BASKAKOV, N.A. Sur la reconstruction des archetypes des morphemes radicaux
a
phoneme unique a 'Cesser' et u- 'Pouvoir' dans les anciennes languas
[sic!] turques.
(XXIX International Congress of Orientalists, Paris, July 16-22, 1973.
Papers Presented by
Soviet Scientists.) 5, (1)pp.
Moscow ('Nauka' Publishing House, Central Department of Oriental
Literature), 1973.
- BASKAKOV, N.A. Tiurkskie iazyki. 242, (4)pp. Leatherette.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1960.
- BASKAKOV, N.A. Tiurkskaia leksika v 'Slove o Polku Igoreve.' Edited by A.N.
Kononov. 206, (2)pp. 1 folding chart loosely inserted.
Leatherette.
Moskva ('Nauka'), 1985.
- BASKAKOV, N.A. The Turkic Languages of Central Asia: Problems of Planned
Culture
Contact. With comments by Stefan Wurm. ii, 52pp. , stapled.
Mimeograph.
London/Oxford (Central Asian Research Centre/ St. Antonys College,
Soviet Affairs Study
Group), n.d.
- BASKAKOV, N.A. Die Typen des Prädikats des einfachen Satzes in den
türkischen
Sprachen und deren Herkunft. (XXV. Internationaler Orientalisten-Kongress.
Vorträge der
Delegation der UdSSR.) 17, (1)pp. Edition limited to 350
copies.
Moskau (Verlag für orientalische Literatur), 1960.
- BASKAKOV, N.A. Vvedenie v izuchenie tiurkskikh iazykov. 330, (2)pp.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo 'Vysshaia Shkola'), 1962.
- BASKAKOV, N.A. & INKIZHEKOVA-GREKUL, A.I. Khakassko-russkii
slovar.
487pp.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1953.
- BASKAKOV, N.A. (editor). Grammatika khakasskogo iazyka. 417, (1)pp.
Buckram. Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1975.
- BASKAKOV, N.A. (editor). Grammatika nogaiskofo iazyka. Chast 1
[all published]:
Fonetika i morfologiia. 320pp.
Cherkessk (Karachaevo-Cherkesskoe Otdelenie Stavropolskogo Knizhnogo
Izdatelstvo),
- BASKAKOV, N.A. (editor). Karakalpaksko-russkii slovar./
Qaraqalpaqsha-russha sözlik.
892pp. stout Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1958.
- BASKAKOV, N.A. (editor). Nogaisko-russkii slovar./ Nogaysha-
orïssha sozlik. 562pp.
Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1963.
- BASKAKOV, N.A. (editor). Russko-altaiskii slovar./ Orus-altay
Sözlik. 875pp. stout
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1964.
- BASKAKOV, N.A. (editor). Russko-nogaiskii slovar./ Russha-nogaysha
slovar. 734pp.
Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1956.
- [BASKAKOV, N.A. (editor).] Tiurkizmy v vostochno-slavianskikh
iazykakh. 299, (5)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1974.
- [BASKAKOV, N.A. (editor).] Voprosy sovershenstvovaniia alfavitov
tiurkskikh iazykov
SSSR. 236, (4)pp., 1 folding chart. Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1972.
- BASKAKOV, N.A. & KHAMZAEV, M.Ia. (editors). Russko-turkmenskii
slovar./
Ruscha-turkmenche sözluk. 880pp. stout Leatherette.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1956.
- [BASKAKOV, N.A. & SURAZAKOVA, C.C. (editors).] Maadai-Kara.
Altaiskii
georicheskii epos. (Epos Narodov SSSR.) 464, (5)pp., 7 plates.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1973.
- BASKAKOV, N.A., et al. (editors). Karaimsko-russko-polskii
slovar./ Slownik
Karaimsko-Rosyjsko-Polski. Edited by N.A. Baskakow, A. Zaionchkovskii, S.M.
Shapshal.
687, (1)pp. Buckram. Moskva (Izdatelstvo 'Russkii Iazyk'), 1974.
- [BASKAKOV, N.A., et al. (editors).] Sopostavitelnaia
grammatikaha russkogo i
kazakhsogo iazykov. Morfologiia./ Orïs jäne qazqa tilderining
salïstïrmalï grammatikasï.
Morfologiia. Edited by N.A. Baskakov, A.K. Khasenova, V.A. Isengalieva,
T.R.
Kordabaev. 457, (3)pp. Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR) [1966].
- [BASKAKOV, N.A., et al. (editors).] Tiurkskaia leksikologiia i
leksikografiia. Edited by
N.A. Baskakov, A.A. Iuldashev, A.A. Koklianova, L.S. Levitskaia. 309,
(3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1971.
- BASKAKOV, N.A., et al. (editors). Turkmensko-russkii slovar./
Turkmenche-ruscha
sözluk. Edited by N.A. Baskakov, B.A. Karryev, M.Ia. Khamzaev. 832pp.
stout
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1968.
- Iuldashev, A.A. & Däwenov, E.D. N.A. BASKAKOV. 49, (3)pp.
Nökis ('Qaraqalpaqstan' Baspasï), 1974.
- BATIRMURZAEV, A.N. K'umuk' tilni grammatikasï. I: Fonetika va
morfologiia. Fourth
edition. 136, (4)pp. II: Sintaksis. 187, (1)pp.
Magach-K'ala (Daguchpedgiz), 1957; 1952.
- BATMANOV, I.A. Sovremennyi kirgizskii iazyk. Chast I [all
published]: Fonetika. 187,
(1)pp.
Frunze (Kirgizskii Filial Akademii Nauk SSSR, Institut Iazyka, Literatury i
Istorii), 1953.
- BATMANOV, I.A. Talasskie pamiatniki drevnetiurskoi pismennosti. 63,
(3)pp.
Frunze (Izdatelstvo 'Ilim'), 1971.
- BATTAL-TAYMAS, Abdullah. Kazan Türkçesinde atasözleri ve
deyimler.
(Açiklamalar-düsünceler-sölük-örnekler-bir
ek). (Türk Dil Kurumu yayinlari. 275.) 151pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1968.
- BAZILKHAAN, B. Kazakh-mongol tol. Redaktor: Zh. Akhmet, B. Bataa./
Qazaqsha-mongholsha sözdik. 392pp.
Ulaanbaatar (BNMAU/ Shinzhlekh Ukhaany Akademi Khel Zokhiolyn Khureelen),
- BEAULIEUX, Léon. Grammaire de la langue bulgare. Avec le concours de
Stefan
Mladenov. (Collection de Grammaires de lInstitut dÉtudes
Slaves. 4.) xii, 409pp.
Paris (Honoré Champion), 1933.
- BEAURECUEIL, Serge de. Manuscrits dAfghanistan. Par S. de Laugier de
Beaurecueil.
(Publications de lInstitut Français dArchéologie
du Caire: Recherches dArchéologie, de
Philologie et dHistoire. 26.) xiii, (1), 420pp.
Cairo (Imprimerie de lInstitut Français
dArchéologie Orientale), 1964.
- BEKTAEV, K.B. Qazaq tilining keri alfavitti sözdighi. 173, (3)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiiasï, Til Bilimi
Institutï), 1971.
- BEKTAEV, K.B. Statistika rechi 1957-1972 g.g. (bibliograficheskii
ukazatel). 129pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1972.
- BEKTUROV, Sh. Kzyl-ordinskii govor kazakhskogo iazyka (665-tiurkskie
iaziki).
Avtoreferat. 28, (2)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1968.
- [BELENKAIA, V.D., et al. (editors).] Oronimika. Edited by
V.D. Belenkaia, G.P.
Bondaruk, E.M. Pospelov, A.V. Superanskaia. 68, (2)pp.
Moskva (Toponimicheskaia Komissiia Moskovskogo Filiala Geograficheskogo
Obshchestva
SSSR/ Tsentralnyi Nauchno-Issledovatelskii Institut Geodezii,
Aerofotos'emki i
Kartografii), 1969.
- BENZING, Johannes. Einführung in das Studium der altaischen Philologie
und der
Turkologie. vii, (1), 142, (2)pp. New
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1953.
- BENZING, Johannes. Kleine Einführung in die Tschuwaschische Sprache.
136, (2)pp.
Browned.
Berlin (Verlagsanstalt Otto Stollberg), 1943.
- BESHEVLIEV, Veselin. Untersuchungen über die Personennamen bei den
Thrakern. xv,
(1), 144pp., 1 folding map.
Amsterdam (Verlag Adolf M. Hakkert), 1970.
- BESHEVLIEV, Veselin. Die protobulgarische Periode der bulgarischen
Geschichte. xxix,
(1), 546pp., 51 plates with 79 illus., 4 maps (3 folding).
Amsterdam (Verlag Adolf M. Hakkert), 1981.
- BESHEVLIEV, Veselin. Prouchvaniia vurkhu lichnite imena u Trakite.
(Bulgarska
Akademiia na Naukite. Arkheologicheski Institut. Epigrafska Poreditsa. 8.)
130, (2)pp., 1
folding map.
Sofiia (Izdatelstvo na Bulgarskata Akademiia na Naukite), 1965.
- BESHEVLIEV, Veselin. Zur Deutung der Kastellnamen in Prokops Werk 'De
Aedificiis.'
xv, (1), 158, (2)pp.
Amsterdam (Verlag von Adolf M. Hakkert), 1970.
- BIDWELL, Charles E. A Structual Analysis of Uzbek. (American Council of
Learned
Societies. Program in Oriental Languages. Publications Series B: Aids. 3.)
140, (4)pp.
N.p. (American Council of Learned Societies), 1955.
- BIISHEV, A. 'Pervichnye' dolgie glasnye v tiurkskikh iazykakh./ Törki
teldärdhä 'täuge'
odhon hudhïchkïlar. 126, (2)pp.
Ufa (Akademiia Nauk SSSR, Bashkirskii Filial, Institut Istorii, Iazyka i
Literatury), 1963.
- BINYAZAR, Adnan. Dedem Korkuttan öyküler. (Türl Dil
Kurumu yayinlari. 350./ TDK
halk kitaplari, Çesitli konular dizisi. 4.) 96pp.
Ankara (Türk Üniversitesi Basimevi), 1972.
- BIRIUKOVICH, R.M. Morfologiia chulymsko-tiurkskogo iazyka. Chast 1:
Kategorii imeni
sushchestvitelnogo. Uchebno-metodicheskie materialy. 91pp.
Moskva (Akademiia Nauk SSSR, Institut Iazykoznaniia), 1979.
- BÖHTLINGH, Otto. Über die Sprache der Jakuten. [Grammatik,
Text und Wörterbuch]. 2
parts in 1 volume. (Indiana University Publications. Uralic and Altaic
Series. 35.) 7, (1), liv,
(4), 397, (1), 184pp. Reprint of the St. Petersburg 1851
edition.
The Hague (Mouton & Co.), 1964.
- [BOGDANOV. M.I. (editor).] Istoriia literatur narodov Srednei Azii
i Kazakhstana. 490,
(2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Moskovskogo Universiteta), 1960.
- [BOGOLIUBOV, M.N. & IAKHONTOV, S.E. (editors).] Iazyki narodov
Vostoka.
(Uchenie Zapiski Leningradskogo Ordena Lenina Gosudarstvennogo Universiteta
imeni A.A.
Zhdanova. 305./ Vostochnyi Fakultet. Seriia Vostokovedcheskikh Nauk.
- ) 154, (2)pp.
Leningrad (Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta), 1961.
- [BOKAREV, E.A. & DESHERIEV, Iu.D. (editors).]
Mladopismennye iazyki narodov
SSSR. 503, (3)pp. Buckram.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1959.
- BOLGHANBAEV, Ä. Qazaq tilindegi sinonimder sözdigi. Edited by I.K.
Kengesbaev.
455pp.
Almatï (Qazaqtïng Memlekettik Oku-Pedagogika Baspasï), 1962.
- BOLGHANBAEV, Ä. Qazaq tilindegi zat esimdik sinonimder.
Pedagogikalïq Instituttarda
sïrttan okitïn studentter üshin kömekshi kural. 88pp.
Almatï (Qazaq SSR Oqu Ministrligi, Mughalimderdi Sïrttan
Oqïtatïn Ghïlmi-Metodika
Kabineti), 1957.
- [BONDARUK, G.P., et al. (editors).] Toponimika Vostoka. Novye
issledovaniia. Edited by
G.P. Bondaruk, E.M. Murzaev, V.A. Nikonov, V.V. Tsybulskii. 227,
(1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- [BORODINA, M.A. (editor).] Lingvoetnogeografiia. Sbornik nauchnykh
trudov. 163,
(1)pp.
Leningrad (Akademiia Nauk SSSR, Geograficheskoe Obshchestvo SSSR), 1983.
- [BORODINA, M.A., et al. (editors).] Narody i iazyki Sibiri.
Artealnye issledovaniia. Edited
by M.A. Borodina, I.S. Gurvich, G.A. Menovshchikov, N.M. Emelianova.
106, (2)pp
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1978.
- BOROVKOV, A.K. Leksika sredneaziatskogo tefsira XII-XIII vv. 365, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1963.
- [BOROVKOV, A.K. (editor).] Tiurkologicheskie issledovaniia. 298,
(2)pp. Illus.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1963.
- [BOROVKOV, A.K. (editor).] Voprosy grammatiki i istorii vostochnykh
iazykov. 243,
(1)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1958.
- BOZKURT, Mehmet Fuat. Untersuchungen zum Bojnurd-Dialekt des
Chorasantürkischen.
Dissertation
Georg-August-Universität, Göttingen. iii, (1),
319, (3)pp.
Göttingen, 1975.
- BRÄUER, Herbert. Der persönliche Agens beim Passiv im
Altbulgarischen. Eine
syntaktische Untersuchung. (Akademie der Wissenschaften und der Literatur.
Abhandlungen
der geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse. Jahrgang 1952, Nr. 3.)
95pp.
Mainz (Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur), 1952.
- BRANDS, Horst Wilfried. Die türkischen Schriftsprachen der Sowjetunion.
Textproben in
Originalschreibung. 31pp.
Frankfurt a.M. (Orient-Institut), 1971.
- BRETSCHNEIDER, E. Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources.
Fragments
towards the knowledge of the geography and history of Central and Western
Asia from the
13th to the 17th century. (Trübners Oriental Series.) 2 vols.
xii, (2), 334pp., 1 folding map;
x, 352pp., 1 folding map. Cloth; orig. bound in.
London (Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.), 1910.
- BRILEV, N.G. Uzbeksko-russkii slovar. K uchebniku Shakirdzhan Rakhimi
'Kattaliar
Iuldashi.' 63, (1)pp.
Moskva (Turkestanskie Kursy Vostokovedeniia RKKA), 1925.
- BROCKELMANN, Carl. Osttürkische Grammatik der islamischen
Literatursprachen
Mittelasiens. Lieferung 1 7.
Leiden (E.J. Brill), 1951 1954.
- BUDAGOV, Lazar. Sravnitelnyi slovar turetsko-tatarskikh
nariechii, so vkliucheniem
upotrebitelnieishikh slov arabskikh i persidskikh i s perevodom na
russkii iazyk. 2 vols. xv,
(1), 810, (12)pp.; 415, (1)pp. stout Reprint of the Sankt
Petersburg
1869-1871 edition.
[Moskva, Izdatelstvo Vostochnoi Literatury pri Institute Narodov
Azii Akademii Nauk
SSSR, 1960].
- BURANOV, Dzh. B. & KURBANAZAROV, P.K. Karakalpak-English Dictionary./
Qaraqalpaqsha-anglichansha sözlik. Edited by D.V. Arakin. 496pp.
Buckram.
Nöris/Moskva ('Qaraqalpaqstan' Baspasï), 1970.
- BURGHARD, Adalbert John. Tschuwaschische Ortsnamen. Aus dem Nachlass
herausgegeben von Omeljan Pritsak. (Slavo-Orientalia. Monographienreihe
über die
Wechselbeziehungen zwischen der slawischen und orientalischen Welt. 2.)
157, (1)pp.
The Hague/Wiesbaden (Mouton & Co./ Otto Harrassowitz), 1957.
- CAFEROGLU, Ahmet. XIX-uncu asir Azerî Sairi Sirâcî.
(Azerbaycan Yuri Bilgisi Tetkikleri.
1.) 23, (1)pp.
Istanbul (Bürhaneddin Matbaasi), 1932.
- CAFEROGLU, Ahmet. Anadolu agizlarindan toplamalar. Kastamonu,
Çankiri, Çorum,
Nigde Ilbayliklari agizlari, Kalayci argosu ve Geygelli
yürüklerinin gizli dili. (T.D.K.
[Yayinlarindan. Seri] C.I. [sayi] 10 [i.e. 55].
[Anadolu Dialektolojisi Üzerine Malzeme. 4].)
xxiv, 269, (3)pp.
Istanbul (Bürhaneddin Basimevi), 1943.
- CAFEROGLU, Ahmet. Anadolu dialektolojisi üzerine malzeme. I:
Balikesir, Manisa,
Afyonkarahisar, Isparta, Aydin, Izmir, Burdur, Antalya, Mugla, Denizli,
Kütahya vilâyetleri
agizlari. (Istanbul Üniversitesi yayinlari. 105. Edebiyat
Fakültesi dil Semineri.) xiii, (1), 216,
(4)pp.
Istanbul (Bürhaneddin Matbasi), 1940.
- CAFEROGLU, Ahmet. Anadolu dialektolojisi üzerine malzeme. II. Oyunlar,
tekerlemeler,
yaniltmaçlar ve oyun istilahlari. Konya, Isparta, Burdur, Kayseri,
Çorum, Nidge, vilâyetleri
oyunlari. (Istanbul Üniversitesi yayinlari. 136. Edebiyat
Fakültesi dil Semineri.) vi, (4), 171,
(3)pp.
Istanbul (Bürhanedin Matbaasi), 1941.
- CAFEROGLU, Ahmet. Dogu illerimiz agizlarindan toplamalar. I: Kars, Erzurum,
Çoruh
ilbayliklari agizlari. (T.D.K. [Yayinlarindan. Seri] C.I.
[sayi] 9 [i.e. 54]./ [Anadolu
Dialektolojisi Üzerine Malzeme. 3].) xxiv, 296pp.
Istanbul (Bürhaneddin Basimevi), 1942.
- CAFEROGLU, Ahmet. Güney Dogu illerimiz agizlarindan toplamalar.
Malatya, Elâzig,
Tunceli, Gaziantep ve Maras, vilâyetleri agizlari. (T.K.D.
[sic]. [Yayinlarindan. Seri] C.I.
[sayi] 12./ [Anadolu Dialektolojisi Üzerine Malzeme.
6].) xviii, 318, (2)pp.
Istanbul (Bürhaneddin Erenler Matbaasi), 1945.
- CAFEROGLU, Ahmet. Kuzey-Dogu illerimiz agizlarindan toplamalar. Ordu,
Giresun,
Trabzon, Rize ve yöresi agizlari. (T.D.K. [Yayinlar. Seri]
C.I. [sayi] 14./ [Anadolu
Dialektolojisi Üzerine Malzeme. 7.) xxvi, (2), 354pp.
Istanbul (Bürhaneddin Erenler Matbaasi), 1946.
- CAFEROGLU, Ahmet. Sivas ve Tokat. Illeri agizlarindan toplamalar. (T.D.K.
[Yayinlar.
Seri] C.I. [sayi] 11.) xxvii, (1), 276pp.
Istanbul (Bürhaneddin Matbaasi), 1944.
- ÇAGATAY, Saadet Ishaki. Denominale Verbbildungen in den
Türksprachen.
Inaugural-Dissertation
Friedrich-Wilhelms-Universität, Berlin.
Von Saadet Schakir geb.
Ishaki aus Kasan. (2), 49, (1)pp. Roma (Scuola Tipografica Pio X), 1933.
- ÇAGATAY, Saadet S. Altun yaruk tan iki parça. (Ankara
Üniversitesi Dil ve
Tarih-Cografiya Fakültesi yayinlari. 46./ Türk Dili ve Edebiyati
Enstitüsü. 7.) (4), 197, (3)pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1945.
- ÇAGATAY, Saadet S. Türk lehçeleri örnekleri. VIII.
yüzyildan XVIII. yüzyila kadar yazi dili.
(Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Cografiya Fakültesi yayimlari.
- / Türk Dili ve Edebiyati
Enstitüsü. 9.) ix, (3), 330pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1950.
- ÇAGATAY, Tahir. Türkistan kurtulus karehetile ilgili olaylardan
sahneler. ('Yas Türkistan'
yayini.) 48pp.
Istanbul (Privately Printed), 1959.
- ÇAGATAY, Tahir. 'Türkistan seyahatnamesi' nin ortaga koydugu
gerçekler. ('Yas
Türkistan' yayini.) 77, (3)pp.
Istanbul (Privately Printed), 1960.
- CASTRÉN, M. Alexander. Versuch einer koibalischen und karagassischen
Sprachlehre
nebst Wörterverzeichnissen aus den tatarischen Mundarten des
minussinschen Kreises.
Herausgegeben von Anton Schiefner. (Nordische Reisen und Forschungen.) xix,
(3), 208,
(2)pp. Orig.
St. Petersburg (Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der
Wissenschaften), 1857.
- ÇENELI, Ilhan. Formantien im Krimtatarischen. (Islamkundliche
Untersuchungen. 49.) viii,
88, (8)pp.
Freiburg i.Br. (Klaus Schwarz Verlag), 1979.
- CHANKOV, D.I. Soglasnye khakasskogo iazyka (opyt eksperimentalnogo
issledovaniia).
106, (2)pp. Text figs.
Abakan (Khakasskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1957.
- CHANKOV, D.I. (editor). Russko-khakasskii slovar./ Orïs-khakas
slovar. 967pp.
stout Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1961.
- CHARIYAROV, B. Günorta-günbatar türki dillerde ishlik
zamanlarï 350, (2)pp.
Ashgabat ('Ilïm' Neshiryatï), 1969.
- CHEREMISINA, M.I. Iazyki korennykh narodov Sibiri. Uchebnoe posobie. 92pp.
Novosibirsk (Komitet po Vysshei Shkole, Ministerstva Nauku, Vysshei Shkoly
i Tekhnicheskoi Politiki Rossiiskoi Federatsii, Novosibirskii Gosudarstvennyi
Universitet),1992.
- [CHEREMISINA, M.I., et al. (editors).] Iazyki narodov Severa Sibiri
(sbornik nauchnykh
trudov). Edited by M.I. Cheremisina, E.K. Skribnik, L.A. Shamina. 165pp.
Novosibirsk, 1986.
- CHEREPOV, I.A. Die Rätsel des Tienschan. 173, (3)pp., 34 plates, 3
maps.
D.j.
Dresden (Sachsenverlag), 1954.
- CHERKASSKII, M.A. Tiurkskii vokalizm i singarmonizm. Opyt istoriko-
tipologicheskogo
issledovaniia. 141, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1965.
- CHERNOV, M.F. Obosoblennye chleny predlozheniia v sovremennom chuvashkom
iazyke.
Edited by M.M. Mikhailov. 201, (3)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1963.
- [CHOKAI-OGLY, Mustafa]. Türkistanda
Türkçülük ve halkçilik. Ikinci bölüm.
Yazan: Y.T.
Çikaran: A. Oktay. 79, (1)pp., 8 plates.
Istanbul, 1954.
- (CHURAS, Shah Mahmud) Shakh-Makhmud Ibn Mirza Fazil Churas: Khronika./ Shah
Mahmud ibn Mirza Fazil Churas-i tarikh. Kriticheskii tekst, perevod,
kommentarii,
issledovanie i ukazateli O.F. Akimushkina. (Pamiatniki Pismennosti
Vostoka. 45.) 404, 119,
(7)pp. English-language summary.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1976.
- Chuvashskii iazyk: Istoriia i sovremennost. 84, (4)pp.
Cheboksary (Chuvashskii Gosudarstvennyi Institut Gumanitarnykh Nauk), 1994.
- CIN, S. Recai. Kavramlar dizini. 2 vols. (Türk Dil Kurumu yayinlari.
- ) 915pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1971.
- CLAUSON, Gerard. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century
Turkish. With a
preface by A. Róna-Tas. (Studia Uralo-Altaica. 14-15.) 2 vols. xi,
(1), 356pp.; (2), 261pp.
Szeged (Attila Jószef University), 1981.
- COLLINDER, Björn. Reichstürkische Lautstudien. (Uppsala
Universitets Årsskrift. 1939:
1.) 104, (2)pp.
Uppsala/Leipzig (A.-B. Lundequistska Bokhandeln/ Otto Harrassowitz), 1939.
- ÇONGUR, H. Ridvan. Türk hukuk dili nasil özlestirilebilir?
(Türk Dil Kurumu yayinlari. 256./
TDK tanitma yayinlari. Açil oturumular dizisi. 3.) 45, (3)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1967.
- ÇUBUKÇU, Ibrahim Agâh. Türk-Islâm
düsünürleri. (Türk Tarih Kurumu yayinlari. XXIV.
dizi-Sa. 8.) (4), 142pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1989.
- CZEGLÉDY, Károly. Nomád népek
védorlása Napkelettöl Napnyugatig. (Körösi Csoma
Kiskönyvtár. 8.) 159, (1)pp., 15 plates.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1969.
- DABBS, Jack A. History of the Discovery and Exploration of Chinese
Turkestan. (Central
Asiatic Studies. 8.) 255, (1)pp., 4 folding maps.
The Hague (Mouton & Co.), 1963.
- DANIEROV, Kh. Eski ozbek ädäbii tili vä qipchoq dialektlari.
Lektsiyälarning teksti. 137,
(3)pp. Buckram.
Tashkent (Ozbekistan SSR Mäorif Ministrligi Nizomiy Nomidagi Tashkent
Dävlät Pedägagikä
Instituti), 1976.
- DANIEROV, Kh. Opyt izucheniia dzhekaiushchikh (kypchakskikh) dialektov v
sravnenii s
uzbekskim literaturnym iazykom (na materialakh Samarkandskoi i Dzhizakskoi
oblastei). 238,
(2)pp. Buckram.
Tashkent (Izdatelstvo 'FAN' Uzbekskoi SSR), 1975.
- DEMESINOVA, N.Kh. Sopostavitelnaia grammatika russkogo i kazakhskogo
iazyka.
Sintaksis./ Orïs jäne qazaq tilderining
salïstïrmalï grammatikasï. Sintaksis. 218, (2)pp.
[Alma-Ata] (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), n.d.
- DEMIRCI, Muharrem. Kanji Japonca Türkçe zözlük./
Nihongo Torukogo joyo kanji jiten.
xx, 493, (1)pp. Buckram. D.j.
Istanbul (ABC Kitabevi), 1989.
- DENY, J. Grammaire de la langue turque (dialecte Osmanli).
(Bibliothèque de lÉcole des
Langues Orientales Vivantes. 5.) xxx, 1218pp., 1 folding map.
stout
3/4 leather.
Paris (Imprimerie Nationale), 1921.
- DENY, Jean. Principes de grammaire turque ('turk' de Turquie). 183, (1)pp.
Paris (Adrien-Maisonneuve), 1955.
- DENY, Jean. Le turc à lÉcole Nationale des Langues
Orientales Vivantes.
(Cent-Cinquantenaire de lÉcole des Langues Orientales.) 46pp.
Figs.
Paris (Imprimerie Nationale de France), 1948.
- DENY, Jean, et al. (editors). Philologiae turcicae fundamenta. Edited by
Jean Deny, Kaare
Gronbech, Helmuth Scheel, Zeki Velidi Togan. Vol. I [all
published]. (Philologiae Turcica
Fundamenta. 3.) xxiii, (1), 810, (4)pp. 1 folding map, loose in rear
pocket, as issued.
stout
Wiesbaden (F. Steiner), 1959.
- DEVELLIOGLU, Ferit. Türk argosu (genel inceleme ve sözlük).
Genisletilmis ikinci basim.
(Türk Dil Kurumu yayinlari. 13.) vii, (1), 170, (2)pp.
Istanbul (Ibrahim Horoz Basimevi), 1945.
- DEVELLIOGLU, Ferit. Türk argosu (tarihçe ve
küçük sözlük). (Türk Dil Kurumu.) 100,
(2)pp.
Ankara (Recep Ulusoglu Basimevi), 1941.
- DEVELLIOGLU, Ferit. Türk argosu. Genisletilmis 4. baski. (Türk
Dil Kurumu yayinlari. Sa.
- ) 206, (2)pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1959.
- Dil ve alfabe üzerine görüsler. (Atatürk
Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu yayinlari.)
39pp.
Ankara (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu),1991.
- Dil devriminden bu yana düzyazi örnekleri. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 232.) 308pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1964.
- Dil tartismalarinda gerçekler. 1. (Türk Dil Kurumu yayinlari.
- ) 85pp.
Ankara (Türk Dil Kurumu), 1990.
- DILAÇAR, Agop. Dil, diller ve dilcilik. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. Sa. 263.) xii, 349pp., 1
folding chart.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1968.
- DILAÇAR, A. Türkiyede dil özlesmesi. Language reform
in Turkey. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 295./ TDK tanitma yayinlari: Dil konulari dizisi. 17.) 37,
(3)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1969.
- Dilbilgisi sorunlari, II. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 356./ Türk
Dil Kurumu tanitma yayinlari:
Dil konulari dizisi. 19.) 367pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- DILÇIN, Cem. Yeni tarama sözlügü. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 503.) xi, (1), 476, (2)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1983.
- DILÇIN, Dehri. Edebiyatimizda atasözlerti. I. kitap [all
published]. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 26.) xxxiv, (2), 220, (2)pp.
Istanbul (Klisecilik ve Matbaacilik T.A.S.), 1945.
- DIOSZEGI, V. (editor). Glaubenswelt und Folklore der sibirischen
Völker. 534pp. Prof.
illus. D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1963.
- (al-DJUWAYNI, Ala al-Din Ata-Malik b. Muhammad) The
Tarík-i-Jahán-Gushá of
Aláu d-Dín Atá Malik-i-
Juwayní (composed in A.H. 658=A.D. 1260)
./ Tarikh-i
Jahangusha. Kitab-i tarikh-i jahangushay talif-i Ala al-Din Ata
Malik ibn Baha al-Din
Muhammad ibn Muhammad al-Juvayni dar sanat-i 658 Hijri. Bi-say va ihtimam
va tashih-i
Muhammad Ibn Abd al-Vahab Qazvini, bi-inziman-i havashi va faharis.
('E.J.W. Gibb
Memorial' Series. XVI.) Vols. 1 2. I: Containing the History of
Chingíz Khán and His
Successors. Edited with an introduction, notes and indices from several old
mss. by Mírzá
Muhammad Ibn Abdul-Wahháb-i-Qazwíní.
xciii, 124, 293pp., 4 plates. II: Containing the
History of the Khwárazm-Sháh Dynasty. Edited with an
introduction, notes and indices from
several of mss. by Mírzá Muhammad Ibn Abdul-
Wahháb-i-Qazwíní. xv, (1), 22, 358pp., 4
plates.
Leyden/London (E.J. Brill/ Luzac & Co.), 1912 1916.
- (al-DJUWAYNI, Ala al-Din Ata-Malik b. Muhammad) Boyle,
John Andrew
(translator). The History of the World-Conqueror by Ala-ad-Din
Ata-Malik Juvaini.
Translated from the text by Mirza Muhammad Qazvini. (UNESCO Series of
Representative
Works: Persian Series.) 2 vols. xlv, (3), 763pp. 2 frontis.
D.j.
Cambridge (Harvard University Press), 1958.
- DMITRIEV, N.K. Grammatika kumyskogo iazyka. 203, (3)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1940.
- DMITRIEV, N.K. Stroi tiurkskikh iazykov. 606, (2)pp. Frontis.
Buckram.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1962.
- DMITRIEV, N.K. Turetskii iazyk. (Iazyki Zarubezhnogo Vostoka i Afriki.) 93,
(3)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1960.
- DMITRIEV, N.K. (editor). Ruscha-tatarcha süzlek./ Russko-tatarskii
slovar. 4 vols.
Kazan (Tatknigoizdat), 1955 1959.
- DMITRIEV, N.K., et al. (editors). Issledovaniia po sravnitelnoi
grammatike tiurkskikh
iazykov. 4 vols. I: Fonetika. 334pp. II: Morfologiia. 334, (2)pp. III:
Sintaksis. Edited by
N.K. Dimitriev, N.A. Baskakov, E.I. Ubriatov. 230, (2)pp. IV: Leksika.
Edited by M.K.
Dimitriev and N.A. Baskakov. 127, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1955 1962.
- DMITRIEVA, L.V. Iazyk barabinskikh tatar (materialy i issledovaniia). 223,
(1)pp.
Leningrad ('Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1981.
- DOBREV, Petur D. Universum protobulgaricum. Band I: Inschriften und
Alphabet der
Urbulgaren. [By] Peter Dobrev. 143pp. Figs.
Sofiia (Orion-Commerse), 1995.
- DOBRODOMOV, I.G. Istoriia leksiki tiurksogo proiskhozhdeniia v
drevnerusskom iazyke
(na materiale 'Povesti vremennykh let'). Avtoreferat
. 13, (1)pp.
Edition
limited to 150 copies.
Moskva (Ministerstvo Prosveshcheniia RSFSR, Moskovskii Gosudarstvennyi
Pedagogicheskii Institut imeni V.I. Lenina), 1966.
- DOERFER, Gerhard. Grammatik des Chaladsch. (Turcologica. 4.) ix, (1),
258pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1988.
- DOERFER, Gerhard. Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch. 2 vols. 534,
(2)pp. 50
maps.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1987.
- DOERFER, Gerhard. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen
unter
besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer
Geschichtsquellen vor allem der
Mongolen- und Timuridenzeit. (Akademie der Wissenschaften und der
Literatur.
Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission. 16, 19-21.) 4 vols.
I: Mongolische
Elemente im Neupersischen. xlviii, 557pp. II: Türkische Elemente im
Neupersischen, alif bis
ta. (4), 671pp. III: Türkische Elemente im Neupersischen, gim bis kaf.
(2), 670pp. IV:
Türkische Elemente im Neupersischen (Schluss) und Register zur
Gesamtarbeit. (2), 640pp.
Stout
Wiesbaden (Franz Steiner Verlag), 1963 1975.
- DOERFER, Gerhard. Versuch einer linguistischen Datierung älterer
osttürkischer Texte.
(Turcologica. 14.) ix, (3), 255, (3)pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1993.
- DOERFER, Gerhard & HESCHE, Wolfram. Türkische Folklore-Texte aus
Chorasan.
(Turcologica. 38.) xiv, (2), 504pp. 2 folding maps, loose in rear
pocket, as issued. 4 illus.
Wiesbaden (Harrassowitz Verlag), 1998.
- DOERFER, Gerhard & TEZCAN, Semih. Folklore-Texte aus Chaladsch.
(Turcologica.
- ) xvi, 398pp. Frontis. Wiesbaden (Harrassowitz Verlag), 1994.
- DOERFER, Gerhard & TEZCAN, Semih. Wörterbuch des Chaladsch
(Dialekt von
Charrab). (Bibliotheca Orientalis Hungarica. 26.) 231, (1)pp.
D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1980.
- DOERFER, Gerhard, et al. Khalaj Materials. With the collaboration of
Wolfram Hesche,
Hartwig Scheinhardt, Semih Tezcan. (Indiana University Publications. Uralic
and Altaic
Series. 115.) (4), 337, (1)pp., 1 folding map. 25 illus.
Bloomington (Indiana University), 1971.
- DOERFER, Gerhard, et al. Oghusica aus Iran. [By] Gerhard Doerfer,
Wolfram Hesche,
Jamshid Ravanyar. ix, (1), 146pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1990.
- DOERFER, Gerhard (editor). Sibirische Märchen. 2. Band: Tungusen und
Jakuten. (Die
Märchen der Weltliteratur.) 281, (9)pp. 2 maps.
Düsseldorf (Eugen Diederichs Verlag), 1983.
- DOGAN, Ismail. Mülteci kampalrindan Karaçay-Malkar
Türkçesi mektuplari. 91pp., 1 map.
1 plate.
Konya (Karaçay Kültür Dernegi), 1992.
- DONIDZE, G.I. Bezlichnye predlozheniia v khakasskom iazyke. 91, (1)pp.
Abakan (Khakasskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1957.
- DOSQARAEV, J. & SARIBAEV, Sh. (editors). Qazaq tilindegi dialektilik
erekshelikterdi
zhinau boyïnsha suraulïq. 57, (3)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiasïnïng
Baspasï), 1959.
- DOSQARAEV, J. & SARIBAEV, Sh. (editors). Qazaq tilining
dialektologiialïq atlasïn jasau
üshin mälimet jiiudïng programmasï. 30, (2)pp. Oblong
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiiasï, Til Bilimi
Institutï), 1966.
- [DOSQARAEV, J., et al (editors).] Qazaq dialektologiiasï. 1-
shïghüï./ Kazakhskaia
dialektologiia. Edited by J. Dosqaraev, R. Sïzdïkova, S.
Osmarbekov, Sh. Sarïbaev, S.
Taljanov. 293, (3)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-nïng 'Ghïlïm' Baspasï), 1965.
- [DOSQARAEV, J., et al (editors).] Qazaq tilining
dialektologiialïq sözdigi. Edited by J.
Dosqarev, Q. Aytazin, Sh. Bektürov, J. Bolatov, Gh. Qaliev, O.
Naqïsbekov, Ä.
Nürmaghambetov, S. Omarbekov, Sh. Sarïbaev. 425, (3)pp.
Buckram. Almatï (Qazaq SSR-nïng 'Ghïlïm' Baspasï), 1969.
- DRIMBA, Vladimir. Syntaxe comane. 335pp.
Bucuresti/Leiden (Editura Academiei/ E.J. Brill), 1973.
- DUDA, Herbert W. Balkantürkische Studien. (Österreichische
Akademie der
Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte. 226.
Band, 1.
Abhandlung.) 144pp., 12 plates. 11 text illus.
Wien (Rudolf M. Rohrer), 1949.
- DULLING, G.K. An Introduction to the Turkmen Language. A brief summary of
the
grammar of the Turkmen language with selected extracts in prose and verse.
iii, (1), 47,
(1)pp., 1 folding map.
London/Oxford (Central Asian Research Centre/ St. Antonys College,
Soviet Affairs Study
Group), 1960.
- [DULOV, V.I., et al.] Bibliografiia Tuvinskoi Avtonomoi Oblasti,
1774-1958 gg. [By] V.I.
Dulov, E.N. Morachevskaia, Kh.M. Seifulin, P.A. Shakhunova. 166, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1959.
- DYRENKOVA, N.P. Grammatika khakasskogo iazyka. Fonetika i morfologiia. 121,
(3)pp.
Abakan (Khakoblnatsizdat), 1948.
- DYRENKOVA, N.P. Grammatika oirotskogo iazyka. 302, (2)pp., 1 folding map.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1940.
- DZHANGIDZE, V.T. Dmanisskii govor kazakhskogo dialekta azerbaidzhanskogo
iazyka.
153, (3)pp.
Baku (Izdatelstvo Akademii Nauk Azerbaidzhanskoi SSR), 1965.
- DZHANGIDZE, Venera. Ingiloiskii dialekt v Azerbaidzhane (voprosy
grammaticheskoi i
leksicheskoi interferentsii). 174, (2)pp.
Tbilisi (Izdatelstvo 'Metsniereba'), 1978.
- DZHANMAVOV, Iu.D. Deeprichastiia v kumykskom literaturnom iazyke
(sravnitelno s
drugimi tiurkskimi iazykami). 329, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1967.
- DZHUMAGULOV, Ch. Iazyk siro-tiurkskikh (nestorianskikh) pamiatnikov
Kirgizii. Edited
by I.A. Batmanov. 161, (3)pp. Illus.
Frunze (Izdatelstvo 'Ilim'), 1971.
- DZHUNISBEKOV, A. Glasnyie kazakhskogo iazyka (eksperimentalno-
foneticheskoe
issledovanie). 92, (2)pp. 41 illus.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1972.
- EBERHARD, D. W[olfram]. Çinin simal komsulari, bir
kaynak kitabi. (Türk Tarih Kurumu
yayinlarindan. VII. seri-No. 9.) xvi, 281pp.
Ankara (Ideal Matbaasi), 1942.
- EBUL-HAYR-I RUMI. Saltuk-name. Ebul-Hayr Ruminin
sözlü rivayetlerden topladigi
Sari Saltuk menakibi. 5. cüz: v. 351a-450b. Tipkibasim, tenkitli
degerlendirme, üslup
incelemesi, dizin Fahir Iz./ Saltuk-name. The legend of Sari Saltuk
collected from oral tradition
by Ebul-Hayr Rumi
. (Dogu dilleri ve edebiyatlarinin
kaynaklari./ Sources of Oriental
Languages and Literatures. 4./ Türkçe kaynaklar/Turkic Sources.
4.) (200)pp.
Cambridge (Harvard Printing Office), 1976.
- ECKMANN, János. Chagatay Manual. (Indiana University Publications.
Uralic and Altaic
Series. 60.) xii, 340pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton and Co.), 1966.
- ECKMANN, János. Middle Turkic Glosses of the Rylands Interlinear
Koran Translation.
(Bibliotheca Orientalis Hungarica. 21.) 358, (2)pp. D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1976.
- ECKMANN, János. Nehcül-feradis. I: Tipkibasim. (Türk
Dil Kurumu tipkibasimlar dizisi.
- ) xiv, 444pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1956.
- EGOROV, Nikolai Ivanovich. Problemy geneticheskoi i khronotopologicheskoi
stratifikatsii
chuvashskogo iazyka i teoriia bulgaro-chuvashskoi etnoiazykovoi
preemstvennosti. Nauchnyi
doklad
. 82pp.
Alma-Ata (Ministerstvo Narodnogo Obrazovaniia Respubliki Kazakhstan,
Kazakhskii
Gosudarstvennyi Pedagogicheskii Universitet im. Abaia), 1992.
- EGOROV, V.G. Etimologicheskii slovar chuvashskogo iazyka. 355, (1)pp.
Leatherette.
Cheboksary (Chuvashskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1964.
- EGOROV, V.G. Vvedenie v izuchenie chuvashskogo iazyka. 196, (4)pp.
Moskva (Tsentralnoe Izdatelstvo Narodov SSSR), 1930.
- EHLERS, Gerhard. Alttürkische Handschriften. Teil 2: Das
Goldglanzsutra und der
buddhistische Legendenzyklus Dasakarmapathavadanamala, Depositum der
Preussischen
Akademie der Wissenschaften (Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz,
Berlin).
(Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland. XIII, 10.)
ix, (1), 170, (2)pp.,
40 plates.
Wiesbaden/Stuttgart (Franz Steiner Verlag), 1987.
- EICHBERG, L.W. Etymologien vorindogermanischer Wörter aus
orientalischen Sprachen.
2. Ausgabe. ix, (223)pp. Mimeograph.
Freiburg i.Br. (Privately Printed), 1959.
- ELÇIN, Sükrü. Anadolu köy orta oyunlari (köy
tiyatrosu). (Türk Kültürünü Arastirma
Enstitüsü. Seri IV, Sa. A 1.) x, 83pp.
Ankara (Türk Kültürünü Arastirma
Enstitüsü), 1964.
- EMRE, Ahmet Cevat. Türk dilbilgisi. Türkçenin
bugünkü ve geçmisteki gelisimleri üzerine
gramer denemesi. (Türk Dil Kurumu yayinlari. Ser. D; sa. 24.) xix,
(5), 613pp.
Istanbul (Cumhuriyet Matbaasi), 1945.
- EMRE, Ahmet Cevat. Türk lehçelerinin mukayeseli grameri (ilk
deneme). Birinci kitap [all
published]: Fonetik. (Türk Dil Kurumu yayinlari. Ser. D; sa. 28.)
xvi, 463pp.
Istanbul (Bürhaneddin Erenler Matbaasi), 1949.
- ERMAN, Q. & BEKIMBET, T. Qaraqalpaq tili. Gramatiyke häm durus
jazuv. Birinsi
atlam mektep ushun. II bölüm. 77, (3)pp. Illus.
Mäskev (Mämleketlik Oquv-Pedagogiyke Baspasï), 1934.
- ERMAN, Q. & QÄDIRBAY, Ä. Gramatiyke. Birinshi
bölüm: Morfologiya. Orta
mektepting besinshi klasï ushun. 71pp.
Mäskev (Mämleketlik Oquv-Pedagogiyke Baspasï), 1934.
- ERMAN, Q. & SATTAR, Shärip. Oquv kitabï. Birinshi shaqap.
Birinshi oquv jïlï. 70,
(2)pp. Illus.
Mäskev (Ushpedgiyz), 1933.
- ERMAN, Q. & SATTAR, Shärip. Oquv kitabï. Birinshi shaqap.
Birinshi oquv jïlï ushun. 87,
(1)pp. Illus.
Mäskev (Ushpedgiyz), 1934.
- ERMAN, Q., et al. Ädäbiyet khrestamatïyasï. I-
bölüm. Birinshi atlam mekteptin. [By] Q.
Erman, A. Begim, Q. Äyimbet. 78, (2)pp. Illus.
Mäskev (Mämleketlik Oquv-Pedagogiyke Baspasï), 1934.
- ERMAN, Q., et al. Oquv kitabi. I-atlam mektepting ekinshi oquv
jïlï ushun.
Qaraqqalpaghïstan bilimlendirüv kämiysariyatïnan
ötken. [By] Q. Erman, A. Nekalay and K.
Iybadulla. Edited by Shärif Sattar. 97, (3)pp. Illus.
Mäskev (Ushpedgiyz), 1934.
- ERMEEV, D.E. Etnogenez turok (proiskhozhdenie i osnovnye etapy etnicheskoi
istorii).
272pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1971.
- ERMEKOV, A., et al. Qazaq tili. Uchebnik kazakhskogo iazyka. [By]
A. Ermekov, R.
Syzdykova, G. Musabaev, A. Aidarbekov. Third edition. 239, (1)pp.
Alma-Ata (Kazakhskoe Gosudarstvennoe Uchebno-Pedagogicheskoe
Izdatelstvo), 1954.
- ERGIN, Muharrem. Dede Korkut kitabi. I [all published]: Giris-
metin-faksimile. (Türk Dil
Kurumu yayinlarindan. Sa. 169.) xvii, (3), 251, (5)pp., 250 facsimile
plates.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1958.
- ERGIN, Muharrem. Dede Korkut kitabi. Metin sözlük.
(Türk Kültürünü Arastirma
Enstitüsü. Seri IV, Sa. A2.) vi, (2), 217pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1964.
- ERGIS, G.U. Sputnik iakutskogo folklorista. 93, (5)pp. 12mo.
Summaries in French
and English.
Iakutsk (Gosizdat IaASSR), 1945.
- ERGIS, G.U. & POPOV, A.A. (editors). Istoricheskie predaniia i rasskazy
iakutov. Chast
1. 322, (2)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1960.
- ERIMER, Kayahan. Eski Türkçe Göktürk ve Uygur yazi
dili. (Türk Dil Kurumu yayinlari.
- / TDK tanitma yayinlari. Dil konulari dizisi. 15.) 64pp., 4 plates.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1969.
- ERTAYLAN, Ismail Hikmet. Türk edebiyat örnekleri. I: Varaka ve
Gülsah. (Istanbul
Üniversitesi yayinlarindan. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve
Edebiyat Dali. 1.) (2), 43, (5)pp.,
29 facsimile plates. 1 facsimile in text.
Istanbul (Bürhaneddin Erenler Matbaasi), 1945.
- ERTAYLAN, Ismail Hikmet. Türk edebiyat örnekleri. II:
Risâle-i Sultan Hüseyn Baykara.
(Istanbul Üniversitesi yayinlarindan. Edebiyat Fakültesi
Türk Dili ve Edebiyat Dali. 2.) (5)pp.,
15 facsimile plates. 1 plate in text.
Istanbul (Nümune Matbaasi), 1945.
- ESENOV, Qayïrbolat. Qazaq tilindegi kürdelengen söylemder.
195, (5)pp.
Leatherette.
Almatï (Qazaq SSR-nïng 'Ghïlïm' Baspasï), 1974.
- FAZILAV, E. Starouzbekskii iazyk. Khorezmiiskie pamiatniki XIV veka./ Yeski
ozbek tili.
XIV äsr khoräsm yadnomäläri. 2 vols. 648pp.; 771,
(1)pp.
Tashkent (Izdatelstvo 'FAN' Uzbekskoi SSR), 1966 1971.
- FAZILAV, E. Ozbek tilining tärikhiy marfalagiiasi. Edited by Gh.
Äbdurähmanav. 170,
(2)pp. Buckram.
Tashkent (Ozbekistan SSR 'FÄN' Näshrijeti), 1965.
- FAZILAV, E.I. & ZIIAEV, M.T. Izyskannyi dar tiurkskomu iazyku
(grammaticheskii traktat
XIV v. na arabskom iazyke). Vvedene, leksiko-grammaticheskii ocherk,
perevod, glossarii,
gramaticheskii ukazatel. 450, (2)pp. Buckram.
Tashkent (Izdatelstvo 'FAN' Uzbekskoi SSR), 1978.
- FAZSY, Szabolcs. Das Bodschnurdi, ein türkischer Dialekt in Chorasan,
Ostpersien.
Dissertation
Universität Zürich. 426, (2)pp.
Zürich (Studenten-Schreib-Service), 1977.
- FEDOTOV, M.R. Istoricheskie sviazi chuvashskogo iazyka s iazykami ugro-
finnov
povolzhia i permi. Ch. I: Chuvashskogo-mariiskie sviazi. Edited by
N.A. Baskakov. 159,
(1)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1965.
- Festschrift Ömer Asim Aksoy. Ömer Asim Aksoy Armagani. Yazi
kurulu: Mustafa
Canpolat, Semih Tezcan, Mustafa Serif Onaran. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 449.) (4),
317pp., 1 plate. Facsimiles in text.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1978.
- Festschrift D.N. Anuchin. Pamiati D.N. Anuchina (1843-1923). (Trudy
Instituta Etnografii
imeni N.N. Miklukho-Maklaia. N.S. 1.) 282pp. Illus.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1947.
- Festschrift H.A. Baskakov. 90 let N.A. Baskakovu. N.A. Baskakovu ot kolleg
i
uchenikov. (Studia Philologica.) 248pp.
Moskva (Rossiiskaia Akademiia Nauk, Institut Iazykoznaniia), 1996.
- Festschrift D.V. Bubrikh. Pribaltiisko-finskoe iazykoznannie k 70-letiiu so
dnia
rozhdeniia
D.V. Bubrikha. 134, (2)pp., 3 plates.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1961.
- Festschrift Jean Deny. Jean Deny armagani./ Mélanges Jean Deny.
(Türk Dil Kurumu
yayinlarindan. Sa: 1973.) Edited by János Eckmann, Agâh Sirri
Levend, Mecdut Mansuroglu.
355pp., 8 plates. Text figs.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1958.
- Festschrift Otto Donner. Memoria saecularis Ottonis Donner 1935.XII.15.
(Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia. 71.) 253pp. 1 plate.
Helsinki (Suomalais-ugrilaisen Seura), 1936.
- Festschrift Annemarie von Gabain. Memoriae munusculum. Gedenkband für
Annemarie
v. Gabain. Herausgegeben von Klaus Röhrborn und Wolfgang Veenker.
(Veröffentlichungen
der Societas Uralo-Altaica. 39.) xi, (1), 152, (2)pp., 15 plates. Text
illus.
Wiesbaden (Harrassowitz Verlag), 1994.
- Festschrift V.A. Gordlevskii. Akademiku Vladimiru Aleksandrovichu
Gordlevskomu k ego
semidesiatipiatiletiiu. Sbornik statei. 342, (2)pp. Frontis.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1953.
- Festschrift Baymirza Hayit. Turkestan als historischer Faktor und
politische Idee.
Festschrift für Baymirza Hayit zu seinem 70. Geburtstag, 17. Dezember
-
Herausgegeben von Erling von Mende. 213pp. 1 plate.
Köln (Studienverlag), 1987.
- Festschrift W.B. Henning. W.B. Henning Memorial Volume. (Asia Major
Library.) xliii,
(3), 467pp. Illus. D.j.
London (Lund Humphries), 1970.
- Festschrift K.K. Iudakhin. Voprosy tiurkologii. K 75-letiiu
K.K.
Iudakhina./ Turkologyä
mäsäläläri. Edited by V.V. Reshetov. 133, (3)pp.
Tashkent (Izdatelstvo 'Nauka' Uzbekskoi SSR), 1965.
- Festschrift Gunnar Jarring. Turcica et Orientalia. Studies in honour of
Gunnar Jarring on
his eightieth birthday. (Swedish Research Institute in Istanbul.
Transactions. 1.) (8), 204pp.
Illus.
Stockholm (Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul), n.d.
- Festschrift Lars Johanson. Symbolae Turcologicae. Studies in honour of Lars
Johanson on
his sixtieth birthday, 8 March 1996. Edited by Arpád Berta, Bernt
Brendemoen and Claus
Schönig. (Swedish Research Institute in Istanbul. Transactions. 6.)
246pp. Frontis.
Stockholm (Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul), n.d.
- Festschrift Fuad Köprülü. 60. dogum yili münasebetiyle.
Fuad Köprülü armagani./
Mélanges Fuad Köprülü. (Dil ve Tarih-Cografya
Fakültesi Tarafindan nesredimlistir.) liii, (1),
603, (1)pp. Illus. leather.
Istanbul (Osman Yalçin Matbaasi), 1953.
- Festschrift Fuad Köprülü. Türk dili ve tarihi hakkinda
arastirmalar. I [all published]. F.
Köprülünün dogumunun 60.
yildönümünü kutlamak için Türk Tarih Kurumu ve
Türk Dil
Kurumu tarafindan çikarilmistir. Topliyanlar: H. Eren, T. Halasi
Kun. (Türk Tarih Kurumu
yayinlarindan. VII. seri, no. 20.) (2), 248pp. Frontis.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1950.
- Festschrift A.N. Kononov. Issledovaniia po filologii stran Azii i Afriki.
Sbornik statei. 168,
(2)pp. Frontis. Leningrad (Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta), 1966.
- Festschrift A.N. Kononov. Tiurkologicheskii sbornik k shestidesiatiletiiu
Andreia
Nikolaevicha Kononova. 276pp. Frontis. Buckram. Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redkatsiia Vostochnoi
Literatury), 1966.
- Festschrift A.N. Kononov. Turcologica. K semidesiatiletiiu akademika A.N.
Kononova.
363, (1)pp. Frontis. Leatherette. Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1976.
- Festschrift Tadeusz Kowalski. Languages and Cultures of Turkic Peoples.
Edited by
Marek Stachowski. (Studia Turcologica Cracoviensia. 5.) 310pp. 1 plate.
Kraków (Jagiellonian University, Institute of Oriental Philology,
Polish Academy of Arts and
Sciences), 1998.
- Festschrift Kaarle Krohn. Kansatieteellisiä tutkielmia Kaarle
Krohnille hänen
50-vuotispäivänsä johdosta omistaneet työtoverit ja
oppilaat. (Suomalais-ugrilaisen Seuran
toimituksia. 35.) (322)pp.
Helsinki (Société Finno-Ougrienne), 1914.
- Festschrift Nelly Naumann. Festgabe für Nelly Naumann. Herausgegeben
von Klaus Antoni & Maria-Verena Blümmel. (Mitteilungen der Gesellschaft
für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, Hamburg. 119.) 402pp. Hamburg (Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens),
-
- Festschrift Julius Németh. Hungaro-Turcica. Studies in honour of
Julius Németh. Edited by
Gy. Káldy-Nagy. 364pp. D.j.
Budapest (Loránd Evtvös University), 1976.
- Festschrift Nikolaus Poppe. Studia Altaica. Festschrift für Nikolaus
Poppe zum 60.
Geburtstag am 8. August 1957. (Ural-Altaische Bibliothek. 5.) 189pp. 1
plate.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1957.
- Festschrift Z.V. Togan. Zeki Velidi Togana armagan./ Symbolae in
Honorem Z.V. Togan. 60 dogum yili münasebetiyle. l, 500, 3pp. Numerous plates hors texte.
Istanbul (Maarif Basimevi), 1950/1955.
- (FIRDAWSI) Zajaczkowski, Ananiasz. Turecka wersja Sah-name z Egiptu
Mameluckiego.
(Zaklad Orientalistyki, Polskiej Akademii Nauk. Prace Orientalistyczne.
- ) 486, (2)pp. 196
facsimile plates.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1965.
- (FITRAT, Abd al-Rauf) Abdulrauf Fiträt: Hind
ikhtilalchilari. Besh pärdälik, fajilai teatru
chiqaruvchi vä bash mhärrir veli Kajum-khan vä A. von
Gabain
. Türkistan Kitabkhanasi.
1.) 77, (3)pp.
Gräfenhainichen (R. Herrosés Verlag), 1944.
- (FUDULI, Muhammad b. Sulayman) Füzüli: äsärläri.
I. jild [all published]. Edited by H.
Araslï. xxxii, 419pp.
Baku (EAAzF Neshriyyatï), 1944.
- FRANKLE, Eleanor. Word Formation in the Turkic Languages.
Dissertation
Columbia
University, New York. (2), 109, (3)pp.
New York (Columbia University Press), 1948.
- FREIMAN, A.A. Khorezmiiskii iazyk. Materialy i issledovaniia. I [all
published]. 118,
(2)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1951.
- GABAIN, Annemarie von. Alttürkische Grammatik. Mit Bibliographie,
Lesestücken und
Wörterverzeichnis, auch Neutürkisch. 2. verbesserte Auflage.
(Porta Linguarum Orientalium.
- ) xvii, (1), 357, (17)pp. Very brittle.
Leipzig (Otto Harrassowitz), 1950.
- GABAIN, Annemarie von. Einführung in die Zentralasienkunde. 186,
(2)pp., 2 maps (1
folding). 7 illus. hors texte.
Darmstadt (Wissenschaftliche Buchgesellschaft), 1979.
- GABAIN, Annemarie von. Eski Türkçenin grameri. Çeviren:
Mehmet Akalin. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 332.) xxiii, (1), 313pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1988.
- GABAIN, Annemarie von. Die Formensprache der uigurischen Malerei.
(Veröffentlichungen
der Societas Uralo-Altaica. 22.) (2), 87, (1)pp. 96 illus.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1987.
- GABAIN, Annemarie von. Das Leben im uigurischen Königreich von Qoco
(850-1250).
(Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. 6.) 2 vols. 251,
(1)pp.; (6)pp., 99 plates with
235 illus.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1973.
- GABAIN, Annemarie von. Türkische Turfantexte VIII. (Abhandlungen der
Deutschen
Akademie der Wissenschaften, Berlin. Klasse für Sprachen, Literatur
und Kunst. Jahrgang
1952, Nr. 7.) 105, (3)pp., 2 plates.
Berlin (Akademie-Verlag), 1952.
- GABAIN, Annemarie von. Türkische Turfantexte X. Das Avadana des
Dämons Atavaka.
Bearbeitet von Tadeusz Kowalski. Aus dem Nachlass herausgegeben.
(Abhandlungen der
Deutschen Akademie der Wissenschaften, Berlin. Klasse für Sprachen,
Literatur und Kunst.
Jahrgang 1958, Nr. 1.) 60pp.
Berlin (Akademie-Verlag), 1959.
- GABAIN, Annemarie von. Über Ortsbezeichnungen im Alttürkischen.
(Studia Orientalia
edidit Societas Orientalis Fennica. XIV:5.) 14, (2)pp.
Helsinki, 1950.
- GABAIN, Annemarie von. Das uigurische Königreich von Chotscho, 850-
-
(Sitzungsberichte der Deutschen Akademie der Wissenschaften, Berlin. Klasse
für Sprachen,
Literatur und Kunst. Jahrgang 1961, Nr. 5.) 81pp. 42 illus.
Berlin (Akademie-Verlag), 1961.
- GABAIN, Annemarie von. Die uigurische Übersetzung der Biographie
Hüen-Tsangs. I.
Bruchstücke des 5. Kapitels. (Sonderausgabe aus den Sitzungsberichten
der Preussischen
Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse. 1935. VII.) 32pp.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1935.
- GABAIN, Annemarie von & WINTER, Werner. Türkische Turfantexte IX.
Ein Hymnus an
den Vater Mani auf 'Tocharisch' B mit alttürkischer Übersetzung.
(Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften, Berlin. Klasse
für Sprachen,
Literatur und Kunst. Jahrgang 1956, Nr. 2.) 44, (2)pp., 2 plates.
Berlin (Akademie-Verlag), 1958.
- GADZHIEVA, N.Z. Osnovnye puti razvitia sintaksicheskoi struktury tiurkskikh
iazykov.
405, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1973.
- GADZHIEVA, N.Z. Problemy tiurkskoi arealnoi lingvistiki.
Sredneaziatskii areal. 302,
(2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1975.
- GADZHIEVA, N.Z. Tiurkoiazychnye arealy Kavkaza. 262, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1979.
- GADZHIEVA, N.Z., et al. Probleme historischer Entwicklung der Lexik der
Türksprachen.
[By] N.S. Gadschiewa, F.G. Izhakow, A.A. Kokljanowa, E.R.
Tenischew, A.M. Scerbak,
A.A. Juldaschew unter der Leitung von N.K. Dmitriew und E.I. Ubrjatowa.
(XXV.
Internationaler Orientalisten-Kongress.) 34, (1)pp.
Moskau (Verlag für Orientalische Literatur), 1960.
- [GAFUROV, B.G. & GANKOVSKY, Y.V. (editors).] Turkic Philology.
(USSR Academy
of Sciences. Institute of the Peoples of Asia. Fifty Years of Soviet
Oriental Studies [Brief
Reviews].) 51, (3)pp. Moscow ('Nauka' Publishing House, Central Department of Oriental
Literature), 1967.
- GAIDARZHI, G.A., et al. Gagauzsko-russko-moldavskii slovar.
[By] G.A. Gaidrazhi,
E.K. Koltsa, L.A. Pokrovskaia, B.P. Tukan. Edited by N.A. Baskakov. 664pp.
stout
Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1973.
- GANIEV, F.A. Suffiksalnoe slovoobrazovanie v sovremmenom tatarskom
literaturnom
iazyke. 230, (2)pp.
Kazan (Tatarskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1974.
- GANIEV, F.A. Vidovaia kharakteristika glagolov tatarskogo iazyka (problemy
glagolnogo
vida v tatarskom iazyke). 179, (1)pp.
Kazan (Tatarskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1963.
- GANIEV, F.A., et al. Tatarsko-russkii uchebnyi slovar./ Tatarcha-
ruscha uku-ukïtu süzlege.
[By] F.A. Ganiev, I.A. Abdullin, R.G. Gataulina, F.Iu. Iuzupov.
412, (4)pp.
Moskva ('Russkii Iazyk' 'Digora'), 1993.
- GARIPOV, T.M. Kypchakskie iazyki Uralo-Povolzhia. Opyt
sinkhronicheskoi i
diakhronicheskoi kharakteristiki. 302, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1979.
- GARIPOV, T.M., et al. (editors). Bashkirskii dialektologicheskii sbornik.
Edited by T.M.
Garipov, N.Kh. Ishbulatov, A.A. Iuldashev. 220, (4)pp. Buckram.
Ufa (Akademiia Nauk SSSR, Bashkirskii Filial, Institut Istorii, Iazyka i
Literatury), 1959.
- GEORGIEV, Vladimir. Bulgarska etimologiia i onomastika. 179, (1)pp., 1
folding map.
Sofiia (Izdanie na Bulgarskata Akademiia na Naukite), 1960.
- GEORGIEV, Vladimir. Voprosy na bulgarskata etimologiia. 158pp., 1
folding map.
Sofiia (Izdanie na Bulgarskata Akademiia na Naukite), 1958.
- GIOVIO, Paolo. Commentarii delle cose de Turchi. Di Paulo Giovio, et Andrea
Gambini,
con gli fatti, et la vita di Scanderbeg. 36, 76, 52ff. Contemporary
leather.
Venetiia (In casa de figliuoli di Aldo), 1541.
- GÖVSA, Ibrahim Alâettin. Çanakkale izleri.
Anafartalarin müebbet kahramanina. (Atatürk
Kültür Merkezi yayini. Sa. 28./ Türk
kültüründen görüntüler dizisi. 14.) 92, (4)pp.
Ankara (Atatürk Kültür Merkezi), 1989.
- GOLB, Norman & PRITSAK, Omeljan. Khazarian Hebrew Documents of the
Tenth Century. xvi, 166, (2)pp. 16 illus., 1 map. D.j.
Ithaca/London (Cornell University Press), 1982.
- GOLDEN, Peter B. Khazar Studies. An historico-philological inquiry into the
origins of the
Khazars. (Bibliotheca Orientalis Hungarica. 25.) 2 vols. 290, (2)pp.; xxv,
(3)pp., 252
facsimile plates. D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1980.
- [GOLOVKINA, O.V., et al. (editors).] Tatarsko-russkii
slovar./ Tatarcha-ruscha süzlek.
Edited by O.V. Golovkina, M.M. Osmanov, N.T. Denisova, et al. 863pp. Stout
Leatherette.
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1966.
- GOMBOCZ, Zoltán. Die bulgarisch-türkischen Lehnwörter in
der ungarischen Sprache.
(Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia. 30.) xviii, 251, (1)pp.
Helsinki (Société Finno-Ougrienne), 1912.
- GORSKII, S.P. Ocherki po istorii chuvashskogo literaturnogo iazyka.
Dooktiabrskogo
perioda. Edited by M.Ia. Sirokin. 271, (1)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1959.
- GRACH, A.D. Drevnetiurkskie izvaianiia Tuvy: Po materialam issledovanii
1953-1966 gg.
93, (5)pp., 95 plates, 2 folding charts.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- GREBNEV, L.V. Tuvinskii geroicheskii epos (opyt istoriko-etnograficheskogo
analiza).
144, (4)pp. D.j.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1960.
- GRIESBACH-TUGAN, Heinz. Novitne turetske krasne pysmenstvo./
Die moderne
türkische Prosaliteratur. Translated by V. Dubrovskyi.
(Ukraïnskyi Morskyi Instytut.)
32pp.
[Kornberg, 'Krynytsia'] 1948.
- GRONBECH, K. Komanisches Wörterbuch. Türkischer Wortindex zu
Codex Cumanicus.
(Monumenta Linguarum Asiae Maioris. Subsidia. 1.) 314, (2)pp.
Copenhagen (Einar Munksgaard), 1942.
- GRÖNBECH, K. Der türkische Sprachbau. I [all published].
182pp.
Copenhagen (Levin & Munksgaard), 1936.
- GRUMM-GRZHIMAILO, G.E. Opisanie puteshestviia v Zapadnyi Kitai. 684pp. 1
folding map, loosely inserted, as issued. Prof. illus.
Moskva (OGIZ, Gosudarstvennoe Izdatelstvo Geograficheskoi
Literatury), 1948.
- GRUNIN, T.I., et al. Dokumenty na polovetskom iazyke XVI v. (sudebnye akty
Kamenets-Podolskoi armianskoi obshchiny). Transkriptsiia, perevod,
predislovie, vvedenie,
gramaticheskii kommentarii i glossarii T.I. Grunina; pod redaktsiei E.V.
Sevortiana; statia
Ia.R. Dashkevicha. (Pamiatniki Pismennosti Vostoka. 3.) 427, (1)pp.
Buckram.
English-language summary.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1967.
- GÜLENSOY, Tuncer. Kürtçenin etimolojik
sözlügü. Deneme. 158pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1994.
- GÜLENSOY, Tuncer & KALAFAT, Yasar Kaya. Dogu Anadolu dil
arastirmalari. (Erciyes
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Sa. 4.) (34)pp.
Kayseri (Erciyes Üniversitesi), 1990.
- GÜNGÖR, Harun & ARGUNSAH, Mustafa. Dünden bugüne
Gagauzlar. viii, 116pp.
Ankara (Elektronik Iletisim Ajansi), 1993.
- GUMILEV, L.N. Drevnie tiurki. 501, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1967.
- HAARMANN, Harald. Die indirekte Erlebnisform als grammatische Kategorie.
Eine eurasische Isoglosse. (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica.
2.) 91, (1)pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1970.
- HACALOGLU, Recep Albayrak. Azeri Türkçesi dil kilavuzu.
Güney Azeri sahasi derlme
deneme sözlügü. xx, 315pp.
Ankara [Türk Tarih Kurumu Basimevi], 1992.
- HACALOGLU, Recep Albayrak. Türkmen ve Asur kiliselerinde okunan
Türçe ilâhî
metinleri. (Türk Kültürünü Arastirma
Enstitüsü yayinlari. 150./ Seri: VI-Sa. A.1.) v, (1), 73pp.
Ankara (Türk Kültürünü Arastirma
Enstitüsü), 1995.
- [HÄMRAEV, M.K., et al. (editors).] Uyghur
ädäbiyätidiki traditsiyä vä novatorluq
mäsililirigä dair. 175, (1)pp.
Almuta (Qazaq SSR 'Nauka' Näshriyäti), 1970.
- (HAFIZ, [Khadja] Shams al-Din Muhammad Shirazi) Zajaczkowski,
Ananiasz (editor).
Gazele wybrane Hafiza. 265pp., 15 plates (partly in color).
D.j.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1957.
- HALAZI-KIN, T. (editor). La langue des Kiptchaks daprès un
manuscrit arabe dIstanboul.
Partie II [all published]: Reproduction phototypique. (Bibliotheca
Orientalis Hungarica. 4.) iv
pp., 90 facsimile plates.
Budapest (Société Körösi Csoma), 1942.
- (HALIS) Haliss Story of Ibrahim. A Central Asian Islamic work in late
Chagatay Turkic.
Edited with an introduction, a translation, and a glossary by A.J.E.
Bodrogligeti. 80, (2)pp.,
19 facsimile plates.
Leiden (E.J. Brill), 1975.
- (al-HAMAWI, Muhammad ibn Ali) al-Tarikh al-Mansuri: talkhis al-Kashf wa-al-
bayan fi
hawadith al-zaman. Talif al-Abd al-Mamluk Abi al-Fayadil
Muhammad ibn Ali
al-Hamawi./ Mukhammad al-Khamavi: At-Tarikh al-Mansuri (Mansurova
Khronika).
Izdanie teksta, predislovie i ukazateli P.A. Griaznevicha. (Pamiatniki
Literatury Narodov
Vostoka. Teksty. Bolshaia seriia. 11.) 24, (10), 519pp. Facsimiles in
text.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1963.
- HAMILTON, James Russell. Le conte bouddhique du Bon et du Mauvais Prince en
version ouïgoure. Texte établi, traduit et commenté par James
Russell Hamilton. (Mission Paul Pelliot.
Documents Conservés à la Bibliothèque Nationale. III.
Manuscrits ouïgours de
Touen-Houang.) (6), 204pp. 82 illus. folio.
Paris (Éditions Klincksieck), 1971.
- HANNICK, Christian (editor). Sprachen und Nationen im Balkanraum. Die
historischen Bedingungen der Entstehung der heutigen Nationalsprachen. Beiträge von M. Cazacu, C.
Haebler, St. Hafner, J. Hamm, Ch. Hannick, G. Hering, K.H. Menges, K.H.
Schroeder. (Slavistische Forschungen. 56.) viii, 217pp.
Köln/Wien (Böhlau Verlag), 1987.
- HARMATTA, János. Avarlarin dili sorununa dair. Dogu Avrupada
Türk oyma yazili
kitabeler. (Atatürk Kültür Merkezi yayini. Sa. 26./
Türk kültüründen görüntüler dizisi. Sa. 12.)
44pp. 16 illus. & figs.
Ankara (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu),
- HARMATTA, János. De la question concernant la langue des Avars.
Inscriptions runiques
turques en Europe orientale. (Atatürk Kültür Merkezi yayini.
Sa. 27./ Türk kültüründen
görüntüler dizisi. Sa. 13./ Gleaning from Turkish Culture.
- ) 48pp. 16 illus. & figs.
Ankara (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu),
- HARTMANN, Richard. Zur Wiedergabe türkischer Namen und Wörter in
den
byzantinischen Quellen. (Abhandlungen der Deutschen Akademie der
Wissenschaften, Berlin.
Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst. Jahrgang 1952, Nr. 6.) 12pp.
Berlin (Akademie-Verlag), 1952.
- HASHIM, Äkhät. Uyghur khälq mäsälliri. 129pp.
Urumchi (Shinjiang khalq näshriyati), 1980.
- HATIBOGLU, Vecihe. Dilbilgisi terimerli sözlügü. (Türk
Dil Kurumu yayinlari. 300.) 128pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1969.
- HATIBOGLU, Vecihe. Ikileme. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 328./ TDK
tanitma yayinlari: dil
konulari dizisi. 18.) 119pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1971.
- HATTO, A.T. The Memorial Feat for Kökötöy-Khan
(Kökötöydün Asi). A Kirghiz epic
poem. Edited for the first time from a photocopy of the unique manuscript
with translation and
commentary. (School of Oriental and African Studies, University of London.
London Oriental
Series. 33.) xvi, 283, (3)pp. D.j.
Oxford (Oxford University Press), 1977.
- HAZAI, György. Kurze Einführung in das Studium der
türkischen Sprache. 190pp.
D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1978.
- HAZAI, György. Das Osmanisch-Türkische im XVII. Jahrhundert.
Untersuchungen an den
Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány. (Bibliotheca
Orientalis Hungarica. 18.)
498pp. D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1973.
- HAZAI, György (introduction). Sprachwissenschaftliche Ergebnisse der
deutschen Turfan-Forschung. Text-Editionen und Interpretationen von Albert August von
Le Coq, Friedrich Wilhelm Karl Müller, Willi Bang, Annemarie von Gabain,Gabdul Rasid Rachmati,
Wilhelm Thomsen. Gesammelte Berliner Akademieschriften 1908-1938.
(Opuscula.
Sammelausgaben seltener und bisher nicht selbstständig erschienener
wissenschaftlicher
Abhandlungen. III.) 2 vols. (4), 623, (3)pp., 25 plates; (6), 411, (3)pp.,
17 plates.
Leipzig (Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik), 1972.
- HEBERT, Raymond J. & POPPE, Nicholas. Kirghiz Manual. (Indiana
University
Publications. Uralic and Altaic Series. 33.) vii, (1), 152pp.
Bloomington (Indiana University), 1963.
- HEHN, Victor. Kulturpflanzen und Hausthiere in ihrem Übergang aus
Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa. Historisch-linguistische Skizzen. xii,
566pp. Marbled 3/4 leather.
Berlin (Gebrüder Borntraeger), 1877.
- HOUTSMA, M.Th. Ein türkisch-arabisches Glossar. Nach der Leidener
Handschrift herausgegeben und erläutert. (2), 114, (3), 57pp. Orig. Leiden (E.J. Brill), 1894.
- (HÜSEYIN, koca). Khiusein: Bedai ul-vekai
(udivitelnye sobytiia). Izdanie teksta,
vvedenie i obshchaia redaktsiia A.S. Tveritinovoi. Annotirovannoe
oglavlenie i ukazateli Iu.A.
Petrosiana. / Badayi al-waqayi. (Pamiatniki Literatury Narodov
Vostoka. Teksty. Bolshaia
seriia. 14.) 2 vols. 74, (2), 1110, (4)pp. 517ff. facsimile of the
manuscript.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- IAKINF, monk (N.A. Bichurin). Sobranie svedenii o narodakh, obitavshikh v
Srednei Azii v
drevnie vremena. Edited by S.P. Tolstov. Vols. 1-2. lxxxv, (6), 484,
(4)pp.; 332, (4)pp.
Frontis.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1950.
Iazyki Mira. Edited by V.N. Iartseva, V.M. Solntsev, N.I. Tolstoi.:
- ---. ---. Mongolskie iazyki. Tunguso-manchzhurskie iazyki.
Iaponskii iazyk. Koreiskii
iazyk. 407, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Indrik'), 1997.
- ---. ---. Tiurkskie iazyki. 542, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Indrik'), 1997.
- Iayzki narodov SSSR. 5 vols., as follows:
1: Indoevropeiskie iazyki. Edited by V.V. Vinogradov, V.I. Abaev, I.K.
Beloded, G.B.
Dzhaukian, M.V. Panov, V.S. Rastorgueva. 655pp., (3)pp.
2: Tiurkskie iazyki. Edited by N.A. Baskakov, P.a. Azimov, G.I. Donidze,
S.K. Kenesbaev,
L.A. Pokrovskaia, V.V. Reshetov, E.V. Sevortian, E.R. Tenishev, E.I.
Ubriatova, M.Ia.
Khamzaev, M.Sh. Shiraliev, K.K. Iudakhin. 529, (3)pp.
3: Finno-ugorskie i samodiiskie iazyki. Edited by V.I. Lytkin, K.E.
Maitinskaia, P.A. Ariste,
M.N. Koliadenkov, B.A. Serebrennikov, N.M. Tereshchenko. 462, (4)pp.
4: Iberiisko-kavkazskie iazyki. Edited by E.A. Bokarev, K.V. Lomtatidze,
Iu.D. Desheriev,
G.B. Murkelinskii, M.A. Kumakhov, S.M. Khaidakov, A.K. Shagirov. 711,
(1)pp.
5: Mongolskie, tunguso-manchzhurskie i paleoaziatskie iazyki.
Edited by P.Ia. Skorik, V.A.
Avrorin, T.A. Bertagaev, G.A. Menovshchikov, O.P. Sunik, O.A.
Konstantuniva. 522,
(2)pp.
D.j.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1966 Leningrad
(Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe
Otdelenie), 1968.
- IBATOV, A. Qazaq tilindegi esimdikterding tarikhïnan. 71, (3)pp.
Alamatï (Qazaq SSR-nïng 'Ghïlïm' Baspasï), 1966.
- IBRAHIMAV, S. Ozbek tilinging ändijan shebäsi (fanetikä
vä marfalagiyä). 256, (4)pp.
Buckram.
Tashkent (Ozbekistan SSR 'FÄN' Näshrijti), 1967.
- IBRAHIMOV, S.M. Tatar telendä analitik tözelmälär. 131,
(5)pp.
Kazan (Kazan Universitetï Näshriyätï), 1964.
- ILIEV, A., et al. Russko-uigurskii slovar. [By] A. Iliev, Sh.
Kibirov, M. Ruziev, Iu.
Tsunvazo. Edited by T.R. Rakhimov. 1473pp. stout
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1956.
- INAN, Abdülkadir. Türkoloji ders hülasalari. (Tarih, Dil ve
Cografya Fakültesi.) 97, (3)pp.
Istanbul (Devlet Basimevi), 1936.
- International Symposium on Ibn Turk, Khwârezmî,
Fârâbî, Beyrûnî and Ibn Sînâ
(1985 : Ankara) Acts of the International Symposium on Ibn Turk,
Khwârezmî, Fârâbî,
Beyrûnî and Ibn Sînâ (Ankara, 9-12 september 1985).
(Atatürk Culture Center Publications.
- / Series of Acts of Congresses and Syposiums. 1.) vii, (1), 379, (1)pp.
Ankara, 1990.
- ISENGALIEVA, V.A. Russkie predlogi i ikh ekvivalenty v kazakhskom iazyke. 225, (3)pp.
Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1959.
- ISENGALIEVA, V.A. Tiurkskie glagoly s osnovami zaimstvovannymi iz russkogo
iazyka.
(Proizvodnye glagoly sinteticheskogo i analiticheskogo obrazovaniia). 244,
(4)pp.
Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1966.
- ISENGALIEVA, V.A. Upotreblenie padezhei v kazakhskom i russkom iazykakh.165,
(1)pp. Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1961.
- ISHAKI, Saadet. Cora Batir. Eine Legende in dobrudschatatarischer
Mundart./ Legenda o
bohaterze Cora Batir w narzeczu Tatarów z Dobrudzy. (Polska Akademja
a Umiejetnosci.
Prace Komiski Orjentalistycznej. 20.) (2), 48, (2)pp.
Kraków (Nakladem Polskiej Akademji Umiejetnosci), 1935.
- ISKHAKOV, F.G. & PALMBAKH, A.A. Grammatika tuvinskogo iazyka.
Fonetika i
morfologiia. 471, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- ISKHAKOV, G.M. Etnograficheskoe izuchenie uigurov Vostochnogo Turkestana
russkimi
puteshestvennikami vtoroi poloviny XIX veka. 133, (3)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1975.
- [ISMAIILOV, E. (editor).] Qazaq ertegileri. I tom. xxxv, (1), 440,
(2)pp.
Almatï (Qazaqtïng Memlekettik Körket Ädebiet
Baspasï), 1957.
- ISQAQOV, A.I. (editor). Qazaq tilining tüsindirme sözsigi. 10
vols. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1974 1986.
- Istoriia i filologiia Turtsii. Tezisy dokladov i soobshcheniia,
oktiabr 1976 goda. 96, (2)pp.
Moskva (Institut Vostokovedeniia AN SSSR, Sovetskii Komitet Tiurkologov), 1976.
- ITINA, M.A. The Steppe Tribes of the Central Asian Doab in the Later Part
of the Second-the Beginning of the First Millenium B.C. (XXV International
Congress of Orientalists. Papers Presentd by the USSR Delegation.) 11, (1)pp. Edition limited to 350 copies.
Moscow (Oriental Literature Publishing House), 1960.
- IUDAKHIN, K.K. Kirgizsko-russkii slovar./ Kïrgïzcha-oruscha
sözdük. 973, (3)pp.
stout
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1965.
- IUDAKHIN, K.K. Kirgizsko-russkii slovar./ Kïrgïzcha-oruscha
sözdük. 2 vols. 503pp.;
474, (4)pp.
Frunze (Glavnaia Redaktsiia Kirgizskoi Sovetskoi Entsiklopedii), 1985.
- IUDAKHIN, K.K. (editor). Russko-kirgizskii slovar./ Oruscha-
kïrgïzcha sözdük. 990,
(2)pp. stout
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1957.
- IULDASHEV, A.A. Analiticheskie formy glagola v tiurskikh iazykakh. 274,
(2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1965.
- IULDASHEV, A.A. Sistema slovoobrazovaniia i spriazheniia glagola v
bashkirskom iazyke.194, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1958.
- IUNUSALIEV, B.M. K voprosu o formirovanii obshchenaropdnykh chert
kirgizskogo
iazyka (tezisy doklada). 10pp. Edition limited to 500
copies.
Frunze (Izdatelstvo Kirgizskogo Filiala Akademii Nauk SSSR), 1954.
- IUSUPOV, G.V. Vvedenie v bulgaro-tatarskuiu epigrafiku. 165, (169)pp., 1
folding map. 77
plates, 13 text illus.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1960.
- IVANOV, S.N. Arabizmy v turetskom iazyke. 61, (3)pp.
Leningrad (Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta), 1973.
- IVANOV, S.N. Kurs turetskoi grammatiki. Chast 1: Grammaticheskie
kategorii imeni
sushchestvitelnogo. Uchebnoe posobie. 99, (1)pp.
Leningrad (Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta), 1975.
- IZ, Fahir. Ingilizce-Türkçe sölük. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 332.) vii, (1), 416pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1971.
- IZ, Fahir & HONY, H.C. An English-Turkish Dictionary. viii, (6), 510pp.
D.j.
Oxford (Clarendon Press), 1952.
- IZBUDAK, Velet. Atalar sözü. (T.D.K.) 82pp., 42 facsimile plates.
Istanbul (Devlet Basimevi), 1936.
- IZGI, Özkan. Çin elçisi Wang Yen-tenin Uygur
seyahatnamesi. (Türk Tarih Kurumu
yayinlari. II. dizi; sa. 26.) (4), 111pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1989.
- JAHN, K.E.O. Enkele beschouwingen over de geschiedenis en beschaving der
oud-turkse
volkeren. Rede
29 januari 1954. 30pp. 2pp. letter from the
author inserted.
Leiden (E.J. Brill), 1954.
- (JAMAL al-DIN ABD ALLAH, ABU MUHAMMAD, al-TURKI) Zajaczkowski,
Ananiasz. Vocabulaire arabe-kiptchak de lépoque de
lÉtat Mamelouk. Bulgat al-Mustaq Fi
Lugat at-Turk wa-l-Qifzaq. 1-ère partie: Le nom. (Polska Akademia
Nauk, Komitet
Orientalistyczny. Prace Orientalistyczne. 7.) xxiii, (1), 63, (3), 16pp.,
28 facsimile plates.
With: Slownik arabsko-kipczacki z okresu Panstwa Mameluckiego. Bulgat al-
Mustaq Fi
Lugat at-Turk wa-l-Qifzaq. Czesc II: Verba. (Polska Akademia Nauk, Komitet
Orientalistyczny. Prace Orientalistyczne. 1.) 86, (2)pp., 137 facsimile
plates.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1958, 1954.
- JAMRAT, Mähämmäd Qul. Shäybani khan dastani. Uzbek el
shairi Mähämmäd Qul Jamrat
oghli 'polka'ning aghzidan yazilghan. Ghazi alim tahriri astida.
(Uzbakistan ilmi markazi
qashdaghi uzbaklarni organish qumitasi til adabiyat anjumasi. Uzbak al
adabiyatidan dastanlar
bolimi No. 1.) 168pp. 3/4 cloth; orig. bound in.[Tashkent] (Uzbekistan Dävlät Näshriyati), 1928.
- JAPAROV, Abdïkul. Azïrkï kïrgïz tili.
Jönököy süylömdün sintaksisi. II bölüm.
xxxiii, (1),343pp.
Frunze ('Mektep' Basmasï), 1966.
- JARRING, Gunnar. Central Asian Turkic Place-Names, Lop Nor and Tarim Area.
An
attempt at classification and explanation based on Sven Hedins
diaries and published works.
(Reports from the Scientific Expedition to the North-Western Provinces of
China Under the
Leadership of Dr. Sven Hedin. The Sino-Swedish Expedition. Publication 56./
VIII.
Ethnography. 11.) xvii, (1), 523pp. D.j. With a card from
the author inserted.
Stockholm (The Sven Hedin Foundation), 1997.
- JARRING, Gunnar. Dervish and Qalandar. Texts from Kashgar edited and
translated with
notes and glossary. (Scripta Minora. Studier utgivna av Kungl. Humanistiska
Vetenskapssamfundet i Lund. 1985-1986: 2.) 39, (5)pp. 2 illus.
Stockholm (Almqvist & Wiksell), 1987.
- JARRING, Gunnar. An Eastern Turki-English Dialect Dictionary. (Lunds
Universitets
Årsskrift. N.F. Avd. 1. Bd. 56, Nr. 4.) 338pp. Lund (C.W.K. Gleerup), 1964.
- JARRING, Gunnar. Gustaf Raquette and Qasim Akhuns Letters to Kamil
Efendi.
Ethnological and folkloristic materials from Southern Sinkiang edited and
translated with
explanatory notes. (Scripta Minora. Studier utgivna av Kungl. Humanistiska
Vetenskapssamfundet i Lund. 1975-1976: 1.) 54pp. Lund (C.W.K. Gleerup), 1975.
- JARRING, Gunnar. Literary Texts from Kashgar. The original texts in
facsimile edited with a
preface. (Scripta Minora. Studier utgivna av Kungl. Humanistiska
Vetenskapssamfundet i
Lund. 1980-1981: 4.) 76pp.
Lund (CWK Gleerup), 1982.
- JARRING, Gunnar. Literary Texts from Kashgar edited and translated with
notes and
glossary. (Acta. Studier utgivna av Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet
i Lund. 74.)
156, v pp.
Lund (C.W.K. Gleerup), 1980.
- JARRING, Gunnar. Materials to the Knowledge of Eastern Turki. Tales,
poetry, proverbs,
riddles, ethnological and historical texts from the Southern parts of
Eastern Turkestan. With
translation and notes. 4 vols. I: Texts from Khotan and Yarkand. (Lunds
Universitets
Årsskrift. N.F. Avd. 1. Bd. 43, Nr. 4.) iv, (2), 143pp. II: Texts
from Kashghar, Tashmaliq
and Kucha. (Lunds Universitets Årsskrift. N.F. Avd. 1. Bd. 44, Nr. 7.) 181, (3)pp. III:
Folk-lore from Guma. (Lunds Universitets Årsskrift. N.F. Avd. 1. Bd. 47, Nr. 3.) 131pp. IV:
Ethnological and Historical Texts from Guma. (Lunds Universitets
Årsskrift. N.F. Avd. 1. Bd.47, Nr. 4.) 199pp. 9 illus.
Lund (C.W.K. Gleerup), 1946 1951.
- JARRING, Gunnar. The Moen Collection of Eastern Turki (New Uighur) Popular
Poetry.
Edited with translation, notes and glossary. (Scripta Minora. Studier
utgivna av Kungl.
Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund. 1996-1997: 1.) 46, (4)pp.
Stockholm (Almqvist & Wiksell), 1996.
- JARRING, Gunnar. The Moen Collection of Eastern Turki (New Uighur) Proverbs
and
Popular Sayings. Edited with translation, notes and glossary. (Scripta
Minora. Studier utgivna
av Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund. 1984-1985: 1.) 76pp.
Lund (C.W.K. Gleerup), 1985.
- JARRING, Gunnar. On the Distribution of Turk Tribes in Afghanistan. An
attempt at a
preliminary classification. (Lunds Universitets Årsskrift. N.F. Avd.
1, Bd. 35, Nr. 4.) 104pp.
Lund/Leipzig (C.W.K. Gleerup/ Otto Harrassowitz), 1939.
- JARRING, Gunnar. Prints from Kashghar. The printing-office of the Swedish
Mission in
Eastern Turkestan. History and production with an attempt at bibliography.
(Swedish
Research Institute in Instanbul. Transactions. 3.) 140pp. Illus.
Stockholm (Swedish Research Institute in Istanbul), 1991.
- JARRING, Gunnar. Some Notes on Eastern Turki (New Uighur) Munazara
Literature.
(Scripta Minora. Studier utgivna av Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet
i Lund.
1980-1981: 2.) 27pp.
Lund (C.W.K. Gleerup), 1981.
- JARRING, Gunnar. Stimulants Among the Turks of Eastern Turkestan. An
Eastern Turki
text edited with translation, notes and glossary. (Scripta Minora. Studier
utgivna av Kungl.
Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund. 1992-1993: 1.) 35, (5)pp.
Stockholm (Almqvist & Wiksell), 1993.
- JARRING, Gunnar. Wörterverzeichnis zu G. Raquettes Ausgabe von
Täji Bilä Zohra (Lund 1930). (Acta Universitatis Lundensis. Section I: Theologica Juridica
Humaniora. 4.) 64pp.
Lund (C.W.K. Gleerup), 1967.
- JEHLITSCHKA, Henry. Türkische Konversations-Grammatik. Mit einem
Anhang von
Schrifttafeln in türkischer Kursivschrift nebst Anleitung. viii,
420pp.
Heidelberg (Julius Groos Verlag), 1895.
- JOHANSON, Lars. Alttürkisch als 'dissimilierende Sprache.' (Akademie
der
Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen der geistes- und
sozialwissenschaftlichen
Klasse. Jahrgang 1979, Nr. 2.) 157, (3)pp.
Mainz (Akademie der Wissenschaften und der Literatur), 1979.
- JOHANSON, Lars. Aspekt im Türkischen. Vorstudien zu einer Beschreibung
des
Türkeitürkischen Aspektsystems. (Studia Turcica Upsaliensia. 1.) 334pp.
Uppsala, 1971.
- JOHANSON, Lars. Pluralsuffixformen im Südwesttürkischen.
(Akademie der
Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen der geistes- und
sozialwissenschaftlichen
Klasse. Jahrgang 1981, Nr. 9.) 19, (5)pp.
Mainz (Akademie der Wissenschaften und der Literatur), 1981.
- JOHANSON, Lars. Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten.
(Sitzungsberichte
der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-
Universität Frankfurt am
Main. Band 29#5.) 137, (3)pp. D.j.
Stuttgart (Franz Steiner Verlag), 1992.
- JUNISOV, N. Khalïk tilining jergilikti erekshelikteri.
(Qaraqalpaqstandaghï qazaq govorï
materialï negizinde). 135, (1)pp.
Almatï ('Mektep'), 1981.
- JYRKÄNKALLIO, Paul. A Survey of Present-Day Turkic Peoples. Second
edition,
translated from the German and revised by John R. Krueger. (Central Asian
Collectanea. 7.)
(2), 34, (2)pp.
Washington, D.C. (Central Asian Collectanea), 1961.
- (KADI BURHANETTIN) Kadi Burhanettin divani. [Hazirhyan: Dehri
Dilcin]. I: Tipkibasim
[all published]. (Türk Dil Kurumu [yayinlari].
[Seri] C. II. [Sa.] 19.) 6, (1)pp., 608 facsimile
plates.
Istanbul (Alâeddin Kiral Basimevi), 1943.
- KAIDAROV, A. Parnye slova v sovremennom uigurskom iazyke./ Hazirqi zaman
uyghur
tilidiki qosh sözlär. 166, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1958.
- KAIDAROV, A.T. Razvitie sovremennogo uigurskogo literaturnogo iazyka. 1
[all published]:
Uigurskie dialekty i dialektnaia osnova literaturnogo iazyka. 356, (4)pp.
Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1969.
- KAIDAROV, A. Uigurskii iazyk i literatura. Annotirovannyi
bibliograficheskii ukazatel. Tom 1 [all published]./ Uyghur tili vä
ädäbiyäti
. 138, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1962.
- KAIDAROV, A. Uyghur tili. 8-sinip uchun därislik. 142, (2)pp.
Almuta ('Mektep' Näshriyäti), 1971.
- [KAIDAROV, A.T., et al. (editors).] Issledovaniia po uigurskomu
iazyku./ Uyghur tili
boyichä täkshürüshlär. Edited by A.T. Kaidarov,
Iu. Tsunvazo, T. Talipov. 2 vols. 219,
(3)pp.; 168, (4)pp. Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka'), 1965 1970.
- [KAIDAROV, A.T., et al. (editors).] Hazirqi zaman uyghur tili. II
qisim: Morfologiä vä
sintaksis./ Sovremennyi uigurskii iazyk
. Edited by A.T. Kaidarov,
T.T. Talipov, Iu.
Tsunvazo, I. Ismailov. 454, (2)pp. Buckram.
Almuta (Qazaq SSR Pänlär Akademiyäsi, Uyghurshunasliq
Bölümi), 1966.
- KAKUK, Suzanne. Recherches sur lhistoire de la langue osmanlie des
XVIe et XVIIe
siècles. Les éléments osmanlis de la langue hongroise.
(Near and Middle East Monographs.17.) 660pp. D.j.
The Hague/Paris (Mouton), 1973.
- KALUZYNSKI, Stanislaw. Mongolische Elemente in der jakutischen Sprache.
(Zaklad
Orientalistyky Polskiej Akademii Nauk.) 169, (3)pp.Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1961.
- KANIUKOVA, A.S. Chuvashskaia dialektologiia. (Kratkie ocherki). 146, (2)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1965.
- KANSU, Ceyhun Atuf. Sevgi elmasi. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 343./
TDK halk için
kitaplar: Çesitli konular dizisi. 3.) 46, (2)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- KARAMANLIOGLU, Ali. Türk dili. Nereden geliyor, nereye gidiyor?
(Hareket yayinlari.46.) 145, (3)pp., 1 folding map.
Istanbul (Hareket Yayinlari), 1972.
- KARIMOVA, G.R. Russko-bashkirskii slovar. 600pp. stout
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1954.
- KASGARLI, Mehlika Aktok. Mardin ve yöresu halkindan Türko-
Semitler. (Erciyes
Üniversitesi yayinlari. 18.) 68pp. 29 color illus.
Kayseri (Erciyes Üniversitesi), 1991.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Atalay, Besim (editor).
Divanü Lûgat-it-Türk. (T.D.K.) 5 vols., as follows:
Tercümesi. 3 vols. xxxvi, (2), 530, (2)pp.; 366pp., 1 folding color
plate; 452pp.
Tipkibasimi. 'Faksimile.' 5, (1)pp., 319 facsimile plates. 22 facsimile
plates, loose in pocket,
as issued.
Dizini. 'Endeks.' xl, 885, (3)pp. Orig. &
Ankara (Alâeddin Kiral Basimevi), 1939 1943.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Atalay, Besim (editor).
Divanü Lûgat-it-Türk. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 521-524.) 4 vols., as follows:
Tercümesi. 3 vols. xxxvi, 530pp., 1 double-page folding color plate; 366pp.; 452pp.
Dizini. 'Endeks.' xl, 885, (3)pp.
Stout
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), [1985] 1986.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Borovkova, T.A.
Grammaticheskii ocherk iazyka 'Divanu Lugat-it-Turk' Makhmuda Kashgari.
Avtoreferat
.14, (2)pp. Edition limited to 250 copies.
Leningrad (Akademiia Nauk SSSR, Leningradskoe Otdelenie Instituta
Iazykoznaniia), 1966.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Brockelmann, C.
Mitteltürkischer Wortschatz nach Mahmud al-Kasgaris Divan Lughat at-
Turk. (Bibliotheca
Orientalis Hungarica. 1.) vi, 252pp. 3/4 leather.
Completely interleaved and
extensively annotated by Karl Menges.
Budapest/Leipzig (Körösi Csoma-Gesellschaft/ Otto
Harrassowitz),1928.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Dilçin, Dehri. Arap
alfabesine
göre Divanü Lûgat-it-Türk Dizini. (Türk Dil
Kurumu yayinlarindan. 170.) (4), 448, (2)pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1957.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Tekin, Talât. XI.
yüzyil Türk
siiri. [Divanu Lugatit-Turkteki manzum parçlar].
(Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Tyüksek
Kurumu. Türk Dil Kurumu yayinlari. 541.) xi, (1), 272pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1989.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Tryjarski, Edward. Kultura
ludów tureckich w swietle przekazu Mahmuda z Kaszgaru (XI w.). 363,
(1)pp., 1
double-page color plate. English-language summary. Warszawa (Polska Akademia Nauk, Instytut Archeologii i Etnologii, Komitet
Nauk
Orientalistycznych), 1993.
- (al-KASHGHARI, Mahmud b. al-Husayn b. Muhammad) Ülkütasir, M.
Sakir. Büyük
Türk dilcisi Kâsgarli Mahmut. 2. baski. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 336./ TDK Tanitma
yayinlari. Türk diline emek verenler dizisi. 16.) 222, (2)pp., 1
folding map. Illus.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- KASKABASOV, S.A. Kazakhskaia volshebnaia skazka. 258, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1972.
- KATANOV, N.F. Otchet o poiezdkie, sovershennoi s I iiuniia 1897 goda po 20
avgusta
togo-zhe goda v Belebeevskii i Menzelinskii uiezdy Ufimskoi Gubernii. 39pp.
Kazan (Tipo-Litografiia Imperatorskago Universiteta), 1898.
- KATANOV, N.Th. Volkskundliche Texte aus Ost-Türkistan. II. Aus dem
Nachlass von
N.Th. Katanov herausgegeben. Als Manuskript gedruckt. 185pp.
Berlin, 1943.
- (KATANOV, N.Th.) Menges, Karl H. Volkskundliche Texte aus Ost-
Türkistan. Aus dem
Nachlass von N. Th. Katanov herausgegeben. Aus den Sitzungsberichten der
Preussischen
Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse 1933 und
- Mit einem
Vorwort zum Neudruck von Karl Heinrich Menges und einer Bibliographie der
Schriften
Menges von Georg Hazai. xviii, (2), 123, (1), 185pp.
Leipzig (Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik), 1976.
- (KATANOV, N.F.) Ivanov, S.N. Nikolai Fedorovich Katanov (1862-1922). Ocherk
zhizni
i deiatelnosti. (Akademiia Nauk SSSR. Khakasskii Nauchno-
Issledovatelskii Institut Iazyka,
Literatury i Istorii. Nauchno-Populiarnaia Seriia.) 105, (3)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1962.
- (KATANOV, N.F.) Ivanov, S.N. Nikolai Fedorovich Katanov (ocherk zhizni i
deiatelnosti).
Second edition. 112, (2)pp. Frontis.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1973.
- KAZHIBEKOV, E.Z. Glagolno-imennaia korreliatsiia gomogennykh kornei v
tiurkskikh
iazykakh (iavlenie sinkretizma). 270, (2)pp. Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1986.
- KAZHIBEKOV, Erden Zada-Uly. Semantika tiurkskogo slova. Problemy
mezhurovnevoi
sopriazhennosti. Avtoreferat
. 64, (2)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1988.
- [KELEKIAN, Diran]. Dictionnaire turc-français. 11, 1373pp.
stout Buckram, 3/4
leather.
[Constantinople, Mihran, 1911].
- KENGESBAEV, I. & MUSABAEV, Gh. Qazaq tilining orfografiyäliq
sözdigi. 575, (1)pp.
stout Buckram.
Almatï (Qazaq SSR Ghilïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1963.
- KENGESBAEV, I.K. (editor). Qazaq tilining tüsindirme sözdigi. 2
vols. vii, (1), 337, (1)pp.;533, (3)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghilïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1959 1961.
- KENGESBAEV, S. & JANUZAQOV, T. Lingvistikalïq terminderding
qïsqasha
orïssha-qazaqsha sözdigi. 81, (3)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghilïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1956.
- KENGESBAEV, S. & JANUZAQOV, T. Til bilimi terminderining orïssha-
qazaqsha
sözdigi. Tolïqtïrïlïp, öngdelip, ekinshi ret
basïluï. 206, (2)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1966.
- KENGESBAEV, S., et al. Qazaq tili grammatikasï. I bölim:
Fonetika, leksika, zhäne
morfolofiyä
. [By] S. Kengesbaev, A, Isqaqov, K. Akhanov. 190, (2)pp.
Almatï (Qazaqtïng Memlekettuk Oqu-Pedagogika Baspasï), 1955.
- [KENGESBAEV, S.K., et al. (editors).] Fonetika kazakhskogo iazyka./
Qazaq tilining
fonetikasï. I [all published]. 165, (3)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1969.
- [KENGESBAEV, S.K., et al. (editors).] Mestnye osobennosti v
kazakhskom iazyke./
Qazaq tilindegi zhergilikti erekshelikter. 202, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1973.
- [KENGESBAEV, S.K., et al. (editors).] Progressivnoe vliianie
russkogo iazyka na
kazakhskii. Edited by S.K. Kengesbaev, V.A. Isengalieva, Sh.Sh. Sarybaev,
S. Nurkhanov. 215, (3)pp. Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka'), 1965.
- [KENGESBAEV, S.K., et al. (editors).] Qazaq tili tarikhï men
dialektologiyäsïnïng
mäseleleri./ Voprosi istorii i dialektologii kazakhskogo iazyka. Vols.
2 5.
Almatï (Qazaq SSR Ghilïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1960 1963.
- [KENGESBAEV, S.K., et al. (editors).] Qazaq til bilimi
mäselelri./ Voprosy kazakhskogo
iazykoznaniia. [1]. Edited by S.K. Kengesbaev. M.B. Balaqaev,
Sh.Sh. Sarïbaev. 173,
(3)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghilïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1959.
- [KENGESBAEV, S.K., et al. (editors).] Voprosy kazakhskogo i
uigurskogo iazykoznaniia./
Qazaq zhäne uyghïr til bilimining mäseleleri. 222, (2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1963.
- Kenkyushas New Japanese-English Dictionary. Takenobu Yoshitaro,
general editor. iv,
(2), 2292, (4)pp. stout
Tokyo (Kenkyusha), n.d.
- KHABICHEV, M.A. Karachaevo-balkarskoe imennoe slovoobrazovanie (opyt
sravnitelno-istorichekogo izucheniia). 301, (3)pp.
Cherkessk (Stavropolskoe Knizhnoe Izdatelstvo Karachaevo-
Cherkesskoe Otdelenie),
- KHADZHILAEV, Kh.-M. I. Poslelogi i poslelozhno-imennye slova v
karachaevo-balkarskom iazyke. 158, (2)pp.
Cherkessk (Karachaevo-Cherkesskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1962.
- [KHÄYRI, Kh., et al. (editors).] Tatar tele häm
ädäbiyätï. Edited by Kh. Khäyri, L. Jäläy,
Kh. Kurbatov, Kh. Mökhämmätov. 322, (2)pp.
Kazan (Tatarstan Kitap Näshriyätï), 1959.
- KHAKIMZIANOV, F.S. Iazyk epitafii volzhskikh bulgar. 205, (1)pp. 43 plates.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1978.
- KHALIKOV, Alfred Khasanovich. Rus taninan 500 Bulgar-Tatar Türk
asilli sülale. Çeviren:
Mustafa Öner. 111pp.
Istanbul (Türk Dünyasi Arastirmalari Vakfi), 1995.
- KHAMRAEV, M. Ocherki teorii tiurkskogo stikha. 353, (3)pp. Illus.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Mektep'), 1969.
- KHAMZAEV, M. Ya. Türkmen dilining sözlügi./ Slovar
turkmenskogo iazyka. 860pp.
stout Leatherette.
Ashgabat (Türkmenistan SSR Ilïmlar Akademiyasïnïng
Neshiryatï), 1962.
- KHARITONOV, L.N. Formy glagolnogo vida v iakutskom iazyke. 179pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1960.
- KHARITONOV, L.N. Sovremennyi iakutskii iazyk. I [all published]:
Fonetika i morfologiia.
Edited by N.K. Dmitriev. 311, (1)pp.
Iakutsk (Gosizdat IaASSR), 1947.
- KHARITONOV, L.N. Zalogovyne formy glagola v iakutskom iazyke. 123, (5)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1963.
- KHASANOV, B. Iazyki narodov Kazakhstana i ikh vzaidomeistvie. 213, (3)pp.
Leatherette.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1976.
- KHASANOV, B. Metaforicheskoe upotreblenie slov v kazakhskom iazyke.
Avtoreferat
.
26, (2)pp.
Alma-Ata (Kazakhskii Gosudarstvennyi Universitet im. S.M. Kirova), 1964.
- KHASANOV, Baqïtzhan. Qazaq tilinde söderding metaforalï
qoldanïluï. Mughalimderge
arnalghan kömekshi qural. 206, (2)pp. Buckram. Almatï ('Mektep'), 1966.
- KHASENOVA, Aqqal. Qazaq tilindegi lai-le affiksti tuïndï
tübir etistikter. 82, (2)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1957.
- KHASENOVA, Aqqal. Qazaq tilindegi tuïndï tübir etistikter.
176, (4)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1959.
- [KHASENOVA, Aqqal, et al. (editors).] Qazaq tili grammatikasï
boyïnsha zertteuler. Edited
by Aqqal Khasenova, R.S. Ämirov, A. Ibatov. 223, (1)pp.
Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1975.
- KHÖSNÖY, U. Bashqort tele. Gramatika hëm döröth
jadhïv. Adh belemlelär hëm törlö
qïthqa vaqïtlï kurstar ösön. Däreslek. 59,
(7)pp.
Öfö (Bashqortostan Dävlät Näshrejäte), 1933.
- (KHUJANDI) Khodzhandi: Latafat-Name. Kniga o krasote. Vvedenie,
transkriptsiia teksta,
perevod, glossarii, grammaticheskii ukazatel E.I. Fazylova. 197,
(3)pp.
Tashkent (Izdatelstvo 'Fan' Uzbekskoi SSR), 1976.
- (KHUWARIZMI) Khorezmi: Mukhabbat-name. Izdanie teksta, transkriptsiia,
perevod i
issledovanie E.N. Nadzhipa. (Pamiatniki Literatury Narodov Vostoka. Teksty.
Malaia seriia.
IV.) 222, (3), 51pp. (46)-pp. facsimile of the manuscript.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- [KIDAISH-POKROVSKAIA, N.V. & NURMAGAMBETOVA, O.A. (editors).]
Koblandy-batyr. Kazakhskii geroicheskii epos./ Qoblandï batïr.
Qazaq khalqïnïng batïrlïq
eposï. (Epos Narodov SSSR.) 444, (2)pp.
Moskva (Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi Literatury), 1975.
- KIEKBAEV, Zh.F., et al. Bashqort tele däreslege. I kithäk
:
Fonetika häm morfologiya.
[By] Zh.F. Kiekbaev, Kh.S. Färitov, A.A. Gällämov.
255, (1)pp.
Inscirbed by Zh.F. Kiekbaev.
Öfö (Bashqortostan Kitap Näshriäte), 1965.
- [KIREEV, A.N. & KHARISOV, A.I. (editors).] Narodnyi epos 'Kuzy-
Kurpes i Maian-khylu.' (Sbornik statei). 120, (4)pp.
Ufa (Akademiia Nauk SSSR, Ufimskii Institut Istorii, Iazyka i Literatury),
- KISELEV, S.V. Drevniaia istoriia Iuzhnoi Sibiri. 642pp. 64 plates.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1951.
- KISSEN, I.A. Slovar naibolee upotrebitelnykh slov sovremennogo
uzbekskogo
literaturnogo iazyka: vysokochastotnaia leksika pod'iazyka khudozhestvennoi
prozy: posobie
dlia uchitelei uzbekskogo iazyka. 112pp.
Tashkent (Izdatelstvo 'Oqituvchi'), 1972.
- Kitab al-ahd al-atiq
. [The Bible translated into
Turkish
.] 984, 7, (3), 318, 3pp.
sq. stout Leather.
Paris, 1827.
- Kitab muqaddas: Kohnä ähdning kitabi. Asli ibrani va yunan
tilidin kashghar sharq
turkistan tiligha tarjima qilindi./ The Holy Bible in Eastern (Kashgar)
Turki. 2 vols. in 1.
1547pp.; 464pp. stout
Cairo (British Foreign Bible Society), 1950.
- KIUNER, N.V. Kitaiskie izvestiia o narodakh Iuzhnoi Sibiri,
Tsentralnoi Azii i Dalnego
Vostoka. 390, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- KLIASHTORNYI, S.G. Drevnetiurkskie runicheskie pamiatniki kak istochnik po
istorii
Srednei Azii. 213, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- KÖHALMI, Katalin. Sámándobok, szóljatok.
Szibéria öslakosságának
népköltészete. 405,
(3)pp. Illus. D.j.
Budapest (Európa Könyvkiadó), 1973.
- KOKIANOVA, A.A. Kategoriia vremeni v sovremennom uzbekskom iazyke. 122,
(2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1963.
- KONDRATEV, V.G. Grammaticheskii stroi iazyka pamiatnikov
drevnetiurkskoi
pismennosti VIII-XI vv. 190, (2)pp.
Leningrad (Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta), 1981.
- Konferentsiia 'Aktualnye Voprosy Sovremennogo Iazykoznaniia i
Lingvisticheskoe Nasledie E.D. Polivanova' (1964 : Samarkand). Materialy konferentsii
'Aktualnye
voprosy sovremennogo iazykoznaniia i lingvisticheske nasledie E.D.
Polivanova.' Tom I.
Tezisy dokladov i soobshchenii Mezhvuzivskoi Lingvisticheskoi Konferentsii
9-15 sentiabria
1964 g. 285, (3)pp.
Samarkand (Samarkandskii Gosudarstvennyi Universitet imeni Alishera Navoi),
-
- Konferentsiia Instituta po Izucheniiu Istorii i Kultury SSSR (4th :
1954 : Tutzing) IV
Konferentsiia Instituto po Izucheniiu Istorii i Kultury SSSR
(Tuttsing bliz Miunkhena, 5-7
iiulia 1954 g.). Doklady i diskussii. Vyp. I (zasedaniia 1-3). 150, (2)pp.
München (Institut po Izucheniiu Istorii i Kultury SSSR), 1954.
- KONONOV, A.N. Grammatika iazyka tiurkskikh runicheskikh pamiatnikov VII-IX
vv. 254,
(2)pp.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1980.
- KONONOV, A.N. Grammatika sovremennogo uzbekskogo literaturnogo iazyka.
446pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1960.
- KONONOV, A.N. Grammatika turetskogo iazyka. 312pp. Later
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1941.
- KONONOV, A.N. Istoriia izucheniia tiurkskikh iazykov v Rossii.
Dooktiabrskii period.
271, (1)pp. Leatherette.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1972.
- KONONOV, A.N. Istoriia izucheniia tiurkskikh iazykov v Rossii.
Dooktiabrskii period.
Izdanoe vtoroe, dopolnennoe i ispravlennoe. 359, (1)pp. Buckram.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1982.
- KONONOV, A.N. Ocherk istorii izucheniia turetskogo iazyka. 117, (3)pp.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1976.
- KONONOV, A.N. Pokazateli sobiratelnosti-mnozhestvennosti v tiurkskikh
iazykakh.
Sravnitelno-istoricheskii etiud. 32pp. Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1969.
- KONONOV, A.N. Some Problems Relating to the Study of the History of
Orientology in the
U.S.S.R. (XXV International Congress of Orientalists. Papers Presented by
the USSR
Delegation.) 32, (2)pp.
Moscow (Oriental Literature Publishing House), 1960.
- KONONOV, A.N. Tiurkskaia filologiia v SSSR 1917-1967. 43, (5)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1968.
- KONONOV, A.N. (editor). Biobibliograficheskii slovar otechestvennykh
tiurkologov.
Dooktiabrskii period. 340, (2)pp. Moskva (Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi Literatury), 1974.
- (KONONOV, A.N.) Andrei Nikolaevich Kononov. Vstupitelnaia
statia S.N. Ivanova.
Bibliografiia sostavlena A.P. Vekilovym i L.M. Zhukovoi. 63, (1)pp.
Frontis.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1980.
- Koordinatsionnoe Soveshchaniie po Problemam Glagolnogo Vida i
Slozhnopodchinennogo Predlozheniia v Tiurkskikh Iazykakh (1st : 1956 :
Alma-Ata).
Voprosy grammatiki tiurkskikh iazykov. Materialy koordinatsionnogo
soveshaniia po
problemam glagolnogo vida i slozhnopodchinennogo predlozheniia v
tiurkskikh iazykakh,
sostoiavshegosiia 24-27 sentiabria 1956 goda./ Tirik tilderi
grammatikasïnïng mäseleleri
.
250, (2)pp. D.j.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazkhskoi SSR), 1958.
- KORMUSHIN, I.V. Tiurkskie eniseiskie epitafii. Teksty i issledovaniia. 302,
(2)pp.
Moskva ('Nauka'), 1997.
- KORNILOV, G.E. Evraziiskie leksicheskie paralleli. K utochneniiu ob'ema i
kharaktera
bulgaro-chuvashsko-vengerskikh leksicheskikh parallelei I. 297pp.
Cheboksary (Chuvashskii Gosudarstvennyi Universitet im. I.N.
Ulianova; Kafedra Russkogo
Iazyka), 1973.
- KOWALSKI, Tadeusz. Karaimische Texte im Dialekt von Troki. Eingeleitet,
erläutert und
mit einem karaimisch-polnisch-deutschen Glossar versehen./ Teksty
karaimskie w narzeczu
Trockiem
. (Prace Komisji Orjentalistycznej Polskiej Akademji
Umiejetnosci. 11.) lxxix,
(1), 311pp. Boxed. Fragile.
Krakowie (Nakladem Polskiej Akademji Umiejetnosci), 1929.
- KOWALSKI, Tadeusz. Wyrazy kipczackie w jezyku ormian polskich. 16pp.
Wilno (Zaklady Graficzne 'Znicz'), 1938.
- KREUTEL, Richard F. Osmanisch-türkische Chrestomathie. (Porta
Linguarum Orientalium.
N.S. 7.) xxii, (2), 284pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1965.
- KRUEGER, John R. Chuvash Manual. Introduction, grammar, reader, and
vocabulary.
(Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. 7.) xiv, 271pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), 1961.
- KRUEGER, John R. Yakut Manual. (Indiana University Publications. Uralic and
Altaic Series. 21.) xiv, (2), 389, (3)pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), 1962.
- KRUEGER, John R. (editor). The Turkic Peoples. Selected Russian entries
from the Great
Soviet Encyclopedia with an index in English. (Indiana University
Publications. Uralic and
Altaic Series. 32.) (2), 440pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), 1963.
- KURBANAZAROV, P.K. & DOSANOV, T.D. Anglichan-qaraqalpaq sözligi.
232pp.
Nökis ('Qaraqalpaqstan' Baspasï), 1968.
- [KURBATOV, Kh.R., et al. (editors).] Sovremennyi tatarskii
literaturnyi iazyk.
Leksikologiia, fonetika, morfologiia. Edited by Kh.R. Kurbatov, L.T.
Makhmutova, L.P.
Smoliakova, E.R. Tenishev. 379, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1969.
- [KURBATOV, Kh.R., et al. (editors).] Sovremennyi tatarskii
literaturnyi iazyk. Sintaksis.
Edited by Kh.R. Kurbatov, L.T. Makhmutova, L.P. Smoliakova, E.R. Tenishev.
310, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1971.
- KUSIMOVA, T. Bashqort isemdäre./ Bashkirskie imena. 102pp. 12mo.
Öfö (Bashqortostan Kitap Näshriäte), 1976.
- KUZGUN, Saban. Türklerde Yahudilik ve Dogu Avrupa Yahudilerinin mensei
meselesi.
Hazar ve Karay Türkleri. Genisletilmis 2. baski. 367pp.
Ankara (Privately Printed), 1993.
- LAUDE-CIRTAUTAS, Ilse. Der Gebrauch der Farbbezeichnungen in den
Türkdialekten.
(Ural-Altaische Bibliothek. 10.) 137pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1961.
- LEVEND, Agâh Sirri. Türk dilinde gelisme ve sadelesme evreleri.
2. basim. (Türk Dil
Kurumu yayinlarindan. 182.) viii, (4), 498, (2)pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1960.
- LEVEND, Agâh Sirri. Türk dilinde gelisme ve sadelesme evreleri.
3. baski. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 347.) x, (2), 548pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- LEVEND, Agâh Sirri. Türk dilinde gelisme ve sadelesme safhalari.
(T.D.K. [Seri] D [say 1]
31 [i.e. 133].) vi, (2), 425, (1)pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1949.
- LEVITSKAIA, L.S. Istoricheskaia morfologiia chuvashskogo iazyka. 205,
(1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1976.
- (LEVITSKAIA, L.S., et al.) Etimologicheskii slovar tiurkskikh
iazykov. Obshchetiurkskie i
mezhtiurkskie leksicheskie osnovy na bukvy 'K', 'Q'. [By] L.S.
Levitskaia, A.V. Dybo and
V.I. Rassadin. 363, (5)pp. Leatherette.
Moskva ('Iazyki Russkoi Kultury'), 1997.
- LEVITSKAIA, L.S. (editor). Etimologicheskii slovar tiurkskikh
iazykov. Obshchetiurkskie i
mezhtiurkskie osnovy na bukvy 'J', 'Zh', 'Y'. 291, (3)pp. Leatherette.
Moskva ('Nauka'), 1989.
- LEWICKI, Marian. La langue mongole des transcriptions chinoises du XIVe
siècle. Le
Houa-yi yi-yu de 1389. Édition critique
précédée des observations philologiques et
accompagnée de la reproduction phototypique du texte. (Prace
Wroclawskiego Towarzystwa
Naukowego. Seria A. Nr. 29.) 225, (3)pp. New
Wroclaw (Nakladem Wroclawskiego Towarzystwa Naukowego), 1949.
- LIGETI, Lajos. Bilinmeyen Iç-Asya. Macarcadan çeviren
Sadrettin Karatay. (Ankara
Üniversitesi Dil ve Tarih-Cografya Fakültesi yayinlari. 52./
Hungaroloji Enstitüsü. 2.) 361,
(1)pp.
Istanbul (Pulhan Matbaasi), 1946.
- LIGETI, Lajos. Bilinmeyen Iç Asya. Macarcadan çeviren
Sadrettin Karatay. (Atatürk
Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu. Türk Dil Kurumu
yayinlari. 527.) 361, (1)pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basim Evi), 1986.
- LIGETI, Lajos. Un vocabulaire sino-ouigour des Ming. Le Kao-tchang-
kouan yi-chou du
Bureau des Traducteurs. (Dissertationes Sodalium Instituti Asiae
Interioris. 11.) (200)pp.
Illus.
Budapest, 1966.
- LIGETI, Lajos (editor). Studia turcica. (Bibliotheca Orientalis Hungarica.
- ) 498pp. Illus.
D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1971.
- LOEWENTHAL, Rudolf. The Turkic Languages and Literatures of Central Asia. A
bibliography. xii, 173pp. Self- Mimeograph. Edition limited to
50 copies.
Washington (Institute of Languages and Linguistics, School of Foreign
Service, Georgetown
University) [1956].
- LOEWENTHAL, Rudolf. The Turkic Languages and Literatures of Central Asia. A
bibliography. (Central Asiatic Studies. 1.) 212pp.
The Hague (Mouton & Co.), 1957.
- LOHUTI, Abulqosim. Divan-i Abu al-Qasim Lahuti. 471, (2)pp., 1 plate.
Buckram.
Musku (Idarah-i Nashriyat Bizabanha-yi Khariji), 1946.
- LUDWIG, Dieter. Osteuropäische Geschichte. Struktur und Gesellschaft
des Chazaren-Reiches im Licht der schriftlichen Quellen. Inaugural-
Dissertation
Westfälische
Wilhelms-Universität, Münster. (6), 364, (4), 233, (5)pp.
Münster, 1982.
- LYALL, Charles. The Diwans of Abid Ibn al-Abras, of Asad, and
Amir Ibn at-Tufail, of
Amir Ibn Sasaah, Edited for the First Time, from the MS.
in the British Museum, and
Supplied with a Translation and Notes. ('E.J.W. Gibb Memorial' Series. 21.)
(4), vii, (1),
134, (2), 196pp. Ex libris W. Arthur Jeffery.
Leiden/London (E.J. Brill/ Luzac & Co.), 1913.
- MAENCHEN-HELFEN, Otto J. The World of the Huns. Studies in their history
and
culture. Edited by Max Knight. xxvii, (5), 602pp. 75 illus.
D.j.
Berkeley/Los Angeles (University of California Press), 1973.
- MÄQSUMOVA, H. Kh. Bashqort teleneng dialektologik atlasï
ösön mäflümät yïyïu
programmahï. 31, (1)pp.
Öfö (SSSR Fändär Akademiyahï Bashqortostan
Filialï, Tarikh, Tel häm Ädhäbiät Institutï),
- MAGAZANIK, D.A. Turetsko-russkii slovar. 704pp. stout
Very brittle.
Moskva (Ogiz, Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1945.
- MAGAZANIK, D.A. & MIKHAILOV, M.S. Russko-turetskii slovar. 320pp.
Moskva (Ogiz, Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1943.
- (MAHDI KHAN ASTARABADI, Mirza [Muhammad]) 'Sanglakh.'
Unikalnyi
pamiatnik starouzbekskoi leksikografii. Perevod teksta E.A. Umarova. 16pp.
Tashkent (Institut Iazykoznannia ANR Uzbekistan), 1992.
- (MAHDI KHAN ASTARABADI, Mirza [Muhammad]) Clauson, Gerard. Sanglax.
A Persian guide to the Turkish language by Muhammad Mahdi Xan. Facsimile text with an introduction and indices. ('E.J.W. Gibb Memorial' Series. N.S. 20.) (4), 113, (5)pp., 183 facsimile plates.
London (Luzac and Company), 1960.
- (MAHDI KHAN ASTARABADI, Mirza [Muhammad]) Menges, Karl H. Das
Cayatajische in der persischen Darstellung von Mirza Mahdi Xan. (Akademie
der
Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen der geistes- und
sozialwissenschaftlichen
Klasse. Jahrgang 1956, Nr. 9.) 117pp.
Mainz (Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz),
- MAJDA, Tadeusz. Katalog rekopisów tureckich i perskich./ Catalogue
des manuscrits turcs et persans. (Katalog Rekopisów Orientalnych ze Zbiorów Polskich. V, 2.) 236pp. 69 illus.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1967.
- (MAKHDUM KULI 'Firaki') Divan-i hazrat Makhdum Quli. 4, 135, (3)pp.
Tihran (Chapkhanah-i Musavi), 1947 or 1948.
- MAKHMUDOV, Kh. & MUSABAEV, G. Kazakhsko-russkii slovar./
Qazaqsha-orïssha
sözdik. 574pp. Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1954.
- [MAKHMUTOVA, L.T. (editor).] Tatar teleneng dialektologik
süzlege./ Dialektologicheskii
slovar tatarskogo iazyka. 642, (2)pp., 1 folding map.
Kazan (Tatarstan Kitap Näshriyätï), 1969.
- MAKSIUTOVA, N. Kh. Vostochnyi dialekt bashkirskogo iazyka v
srabnitelno-istoricheskom osveshchenii. 291, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1976.
- MALOV, S.E. Eniseiskaia pismennost tiurkov. Teksty i
perevody. 114, (2)pp. 22 plates.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1952.
- MALOV, S.E. Iazyk zheltykh uigurov. Slovar i grammatika. 196pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1957.
- MALOV, S.E. Iazyk zheltykh uigurov. Teksty i perevody. 218, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1967.
- MALOV, S.E. Pamiatniki drevnetiurkskoi pismennosti. Teksty i
issledovaniia. 451pp. Illus.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1951.
- MALOV, S.E. Pamiatniki drevnetiurkskoi pismennosti Mongolii i
Kirgizii. 111pp. Illus.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1959.
- MALOV, S.E. Uigurskie narechiia Sintsziana. Teksty, perevody,
slovar. 182pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- MALOV, S.E. Uigurskii iazyk. Khamiiskoe narchie. Teksty, perevody i
slovar. 203, (1)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1954.
- MANISSADJIAN, J.J. Mürsid-i lisan-y Osmani. Lehrbuch der
modernen osmanischen
Sprache. (Lehrbücher des Seminars für Orientalische Sprachen zu
Berlin. 11.) xx, 394pp.
Stuttgart/Berlin (W. Spemann), 1893.
- MANSEL, Arif Müfid. Türkiyenin arkheoloji, epigrafi ve
tarihî cografyasi için bibliyografya.
(Türk Tarih Kurumu yayinlarindan. XII seri, no. 1.) xvi, 616pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1948.
- MANSUROGLU, Medcut. Réformes et débats linguistiques en
Turquie. (Orbis. Bulletin
International de Documentation Linguistique. 3#2.) (8)pp.
Louvain (Centre International de Dialectologie Générale),
-
- MARAZZI, Ugo. Maday Qwara. An Altay epic poem. Translation from the Altay,
introduction and notes. (Istituto Universitario Orientale. Dipartimento di
Studi Asiatici. Series
Minor. 25.) 147pp.
Naples, 1986.
- MARAZZI, Ugo. Tevraih-i Al-i Osman. Cronaca anonima ottomana in
trascrizione ebraica
(dal manoscritto Heb. e 63 della Bodleian Library). (Istituto Universitario
Orientale.
Dipartimento di Studi Asiatici. Series Minor. 12.) xv, (5), 181ppp., 33
plates.
Napoli, 1980.
- MARGULAN, A.Kh. Kazakhskoe narodnoe prikladnoe iskusstvo. Khudozhestvennoe
koshmodelie, tkachestvo, pletenie, vyshivka. Tom. 2. 285, (3)pp. Prof.
illus.
D.j. English-language summary.
Alma-Ata ('Oner'), 1987.
- MARQUART, J. Die Chronologie der alttürkischen Inschriften. Mit einem
Vorwort und
Anhang von W. Bang. vii, (1), 112pp. Marbled ¾
leather. From the library
of W. Bang.
Leipzig (Dieterich), 1898.
- MARR, N. Chuvashi-iafetidy na Volge. 74pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Gosudarstven. Izdatelstvo), 1926.
- MARR, N. Ia. & MARR, Iu. N. Zametki o turetskom iazyke okrestnostei
Abastumani.
31pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1937.
- Materialy nauchnoi sessii 'Problemy slovosochetanii v tiurkskikh iazykakh.'
32pp.
Cheboksary (Nauchno-Issledovatelskii Institut pri Sovete Ministrov
Chuvashkoi ASSR),
- MATUZ, Josef. Krimtatarische Urkunden im Reichsarchiv zu Kopenhagen. Mit
historisch-diplomatischen und sprachlichen Untersuchungen. (Islamkundliche
Untersuchungen.
- ) (6), 347, (3)pp., 30 plates.
Freiburg i.Br. (Klaus Schwarz Verlag), 1976.
- (MAWLANA IBN MUHAMMAD SALIH) Mollah Salih: Es-süzûr-üz-
zehebiyye
vel-Kitail-Ahmediyye fil-Lûgat-it-Türkiyye. Çviren:
Besim Atalay. (Türk Dil Kurumu. C. II.
- ) viii, 70, (2)pp., 4 facsimile plates.
Istanbul (Üçler Basimevi), 1949.
- MELIEV, K. Imena deistviia v sovremennom uigurskom iazyke. 43, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- MELIEV, K. Hazigri turkiyi tillärdä häräkät
namläri (ozbek, uyghur, qazaq vä qaräqälpaq
tilläri mäteriälläri äsasidä. 161, (3)pp.
Tashkent (FÄN), 1969.
- MELIORANSKII, P.M. Kratkaia grammatika Kazak-kirkizskaia iazyka. 2 vols.
bound in
1. I: Fonetika i etimologiia. iv, 72pp. II: Sintaksis. x, 92pp.
Marbled 3/4
Sanktpeterburg (Tipografiia Imperatorsko Akademii Nauk), 1894 1897.
- MELIORANSKII, P. Nebolshaia orkhonskaia napis na serebrianoi
krinkie
Rumiantsevskago Muzeia. K voprosu o znachenii i proiskhozhdenii slov
'chäläb' (chalap) i
'chäläbi' v turetskom iazykie. (12)pp., 1 plate.
S.-Peterburg (Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk), 1903.
- MENGES, Karl H. Das Cayatajische in der persischen Darstellung von Mirza
Mahdi Xan.
(Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen der geistes-
und
sozialwissenschaftlichen Klasse. Jahrgang 1956, Nr. 9.) 117pp. New
The authors
copy, completely interleaved and extensively annotated.
Mainz (Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz),
- MENGES, Karl H. Etymologika. (Stduia Orientalia edidit Societas Orientalis
Fennica.
28#8.) 32pp.
Helsinki, 1964.
- MENGES, Karl H. Glossar zu den volkskundlichen Texten aus Ost-
Türkistan II. (Akademie
der Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen der geistes- und
sozialwissenschaftlichen
Klasse. Jahrgang 1954, Nr. 14.) 139, (1)pp. The authors copy,
completely interleaved and
extensively annotated.
Mainz (Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz),
- MENGES, Karl H. The Oriental Elements in the Vocabulary of the Oldest
Russian Epos, The Igor Tale Slovo o P'lku Igoreve. (Supplement to Word, Journal of the Linguistic Circle of New York, Vol. 8. Monograph No. 1.) vi, 98pp. New York (The Linguistic Circle of New York), 1951.
- MENGES, Karl H. Qaraqalpaq Grammar. Part One [all published]:
Phonology. xviii,
110pp., 2 maps (1 folding). Cloth; orig. bound in. The
authors copy, completely
interleaved and extensively annotated.
New York (Kings Crown Press), 1947.
- MENGES, Karl H. The Turkic Languages and Peoples. An introduction to Turkic
studies.
(Ural-Altaische Bibliothek. 15.) xiv, 248pp., 5 folding charts and maps.
Leather.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1968.
- MENGES, Karl H. The Turkic Languages and Peoples. An introduction to Turkic
studies.
2nd, revised edition. (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica.
- ) xxxii, 248, (2)pp.,
5 folding maps and plans.
Wiesbaden (Harrassowitz Verlag), 1995.
- MENGES, Karl H. Volkskundliche Texte aus Ost-Türkistan aus dem
Nachlass von N. Th.
Katanov. (Sonderausgabe aus den Sitzungsberichten der Preussischen Akademie
der
Wissenschaften. Phil-hist. Klasse. 1933. 32.) 123pp. 3/4
leather.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1933.
- MENGES, Karl H. Volkskundliche Texte aus Ost-Türkistan. II. Aus dem
Nachlass von N.
Th. Katanov herausgegeben, übersetzt, mit Anmerkungen und einem
Glossar versehen. (Aus
den Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Jahrgang
-
Phil.-hist. Klasse. Nr. ) 185pp. Buckram. Uncorrected proof-copy.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1936.
- MENGES, Karl H. Volkskundliche Texte aus Ost-Türkistan. Aus dem
Nachlass von N. Th.
Katanov herausgegeben. Aus den Sitzungsberichten der Preussischen Akademie
der
Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse 1933 und 1936. Mit einem
Vorwort zum
Neudruck von Karl Heinrich Menges und einer Bibliographie der Schriften
Menges von
Georg Hazai. xviii, (2), 123, (1), 185pp.
Leipzig (Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik), 1976.
- MENGES, Karl H. Vostochnye elementy v 'Slove o Polku Igoreve.' 264, (4)pp.
Leatherette.
Leningrad ('Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1979.
- (MENGES, Karl H.) Hegaard, Steven E. Karl Heinrich Menges Bibliographie.
(Arcadia
Bibliographica Virorum Eruditorum. 1.) (2), 53, (1)pp., 1 plate.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1979.
- MÉSZAROS, Gyula. Csuvas népköltési
gyüjtemény. II. kötet: Közmondások,
Találós-Mondások, Dalok, Mesék. ix, (3), 540pp.
Budapest (Magyar Tudományos Akadémia), 1912.
- MIKHAILOV, M.S. Issledovaniia po grammatike turetskogo iazyka.
Perifrasticheskie
formy turetskogo glagola. 129, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1965.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Älisher
Nävaiy: Äfarizmlär. Ikkinchi
näshri. 30pp. 12mo.
Tashkent (Ozbekistan Dävlät Näshriyati), 1948.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Alishir
Navai: Divan. Izdanie
teksta, predislovie i ukazateli L.V. Dmitrievoi. 40, (4)pp., 492pp.
facsimile.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Älisher
Nävaiy: Kikmatli sozlär.
150, (2)pp. 12mo.
Tashkent (Ozbekistan SSR Fänlär Äkädemiyäsi), n.d.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Älisher
Nävaiy: Lisonut-tayr.
Ilmiy-tanqidiy tekst. Täyyarlavchi: Shäräfiddin
Eshankhozhäev. 51, (3), 230pp. Illus.
Tashkent (Ozbekistan SSR 'FÄN' Näshriyati), 1965.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Majalis al-
nafais dar tazkarih-i
shuara-i qarn-i nuhum-i hijri, talif-i mir Nizam Ali Shiri Nawai. Bi-say va
ihtimam-i Ali Ashgar
Hikmat./ The Majalis-un-nafais 'Galaxy of Poets' of Mir Ali
Shir Navai. Two 16th century
Persian translations edited with an introduction and annotations etc. by
Ali Ashgar Hekmat.
38, 471pp. Illus.
Tihran (Chapkhanih-i Bank-i Mili-i Iran), 1945.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Älisher
Nävaiy: Mäjolisun näfais.
Ilmiy-tänqidiy tekst. Täyyarlavchi: Suyima Ghänievä.
Mäs'ul muqärrir: Vahid Zahidav. 48, (2),
256pp. Buckram.
Tashkent (Ozbekistan SSR Fänlär Äkädemiyäsi
Näshriyati), 1961.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Alî-
Sîr Nevâyî: Mîzânul-evzân
(vezinlerin terazisi). Hazirlayan: Kemal Eraslan. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 568./ Alî-Sîr
Nevâyî külliyâti. 14.) 198pp.
Ankara (Atatürk Kültür, Dil e Tarih Yüksek Kurumu),
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Muhakamat al-
lughatrain, by Mir
Ali Shir. Introduction, translation and notes by Robert Devereux.
xii, 92pp.
Leiden (E.J. Brill), 1966.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Ali Sir
Nevaî [hazilayan] Agâh Sirri
Levend. (Türk Dil Kurumu yayinlarindan. 239 & 253.) Vols. 1, 3
4. I: Hayati, sanati ve
kisiligi. xvi, 306, (2), iii pp., 6 plates (2 color). III: Hamse.
Hayretül-Ebrar, Ferhad ü Sirin,
Leylî vü Mecnun, Seba-i Seyyar, Sedd-i Iskenderî.
viii, 566pp., 4 color plates. IV: Divanlar
ile hamse disindaki eserler. viii, 311, (1), iv pp.
Istanbul (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1965 - 1968.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Mir-Ali-Shir.
Sbornik k
piatisoteletiiu so dnia rozhdeniia. 174pp. New
Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1928.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir)
Bertels, E.E. Navoi. Opyt
tvorcheskoi biografii. 269, (3)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1948.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Borovkov,
A.K. 'Badai al-lugat.'
Slovar Tali Imani Geratskogo k sochineniiam Alishera Navoi.
164, (2)pp., 180 facsimile
plates.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Borovkov,
A.K. (editor). Alisher
Navoi. Sbornik statei. 235, (1)pp. Frontis.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1946.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) (Mahdi Khan
Astarabadi, Mirza
[Muhammad]). Mirzâ Mehdi Mehmet Han: Seng-lâh.
Lûgat-i-Nevai. Tipkibasim. Yayinliyan:
Besim Atalay. (T.D.K. C. II. 31.) x, (1), 171pp.
Istanbul (Bürhanedin Erenler Matbaasi), 1950.
- (MIR ALI SHIR NAWAI, Nizam al-Din Ali Shir) Semenov, A.A.
Materialy k
bibliograficheskomu ukazateliu pechatnykh proizvedenii Alishera Navoi i
literatury o nem.
(Trudy Sredneaziatskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriia II:
Orientalia. Vyp. 5./ Iz
Rabot Fundamentalnoi Biblioteki SAGU. 2.) 38pp. Frontis.
Tashkent (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Nauchno-Tekhnicheskoi i
Sotsialno-ekonomicheskoi Literatury UzSSR), 1940.
- MOLCHANOVA, O.T. Strukturnye tipy tiurkskikh toponimov Gornogo Altaia.
256pp.
Leatherette.
Saratov (Izdatelstvo Sratovskogo Universiteta), 1982.
- MOLCHANOVA, O.T. Toponimicheskii slovar Gornogo Altaia. Edited by
A.T.
Tybykova. 396, (2)pp., 1 map. 1 folding map, loosely inserted, as
issued.
Gorno-Altaisk (Gorno-Altaiskoe Otdelenie Altaiskogo Knizhnogo
Izdatelstva), 1979.
- MONCHI-ZADEH, Davoud. Das Persische im Codex Cumanicus. (Acta Universitatis
Upsaliensis. Studia Indoeuropaea Upsaliensia. 1.) 219pp.
Uppsala, 1969.
- MONGUSH, D.A. Formy proshedshego vremeni iz'iavitelnogo nakloneniia v
tuvinskom
iazyke. 166, (2)pp.
Kyzyl (Tuvinskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1963.
- MORAVCSIK, Gyula. Byzantinoturcica. (Magyar-Görög
Tanulmányok. 20-21.) 2 vols. I:
Die byzantinischen Quellen der Geschichte der Türkvölker. 378,
(2)pp. II: Sprachreste der
Türkvölker in den byzantinischen Quellen. 326, (4)pp., 6 plates.
Budapest (Kir. M. Pázmány Péter
Tudományegyetemi Görög Filológiai Intézet), 1942
- MORAVCSIK, Gyula. Byzantinoturcica. Zweite durchgesehene Auflage. (Deutsche
Akademie der Wissenschaften, Berlin. Institut für Griechisch-
Römische Altertumskunde.
Berliner Byzantinistische Arbeiten. 10-11.) 2 vols. I: Die byzantinischen
Quellen der
Geschichte der Türkvölker. xxviii, 609pp. II: Sprachreste der
Türkvölker in den
byzantinischen Quellen. xxv, (1), 376pp. New 3/4
Berlin (Akademie-Verlag), 1958.
- MOSKVA. Akademiia Nauk SSSR, Institut Narodov Azii. Opisanie tiurkskikh
rukopisei
Instituta Narodov Azii. Vols. 1 2. I: Istoriia. [By] L.V.
Dmitrieva, A.M. Muginov, S.N.
Muratov. Edited by A.N. Kononov. 257, (3)pp. 12 plates.
II: Istoriia, akty, bibliografiia, entsiklopedii,
geografiia, kalendari. [By] L.V.
Dmitrieva and S.N. Muratov. Edited by A.S. Tveritinova. 230, (2)pp. 22
plates.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1965 1975.
- MOSKVA. Akademiia Nauk SSSR, Institut Narodov Azii. Opisanie uigurskikh
rukopisei
Instituta Narodov Azii. [By] A.M. Muginov. 205, (3)pp. 6 plates.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1962.
- MOSKVA. Akademiia Nauk SSSR, Institut Vostokovedenii. Opisanie persidskikh
i
tadzhikskikh rukopisei Instituta Vostokovedeniia. Vyp. 3: Istoricheskie
sochineniia. [By] N.D.
Miklukho-Maklai. 442, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1975.
- MUDRAK, O.A. Istoricheskie sootvetstviia chuvashskikh i tiurkskikh
glasnykh. Opyt rekonstruktsii i interpretatsii. 185, (3)pp.
Moskva (Rossiiskaia Akademiia Nauk, Institut Vostokovedeniia), 1993.
- MÜLLER, F.W.K. Uigurica. 1. Die Anbetung der Magier, ein christliches
Bruchstück. 2.
Die Reste des buddhistischen 'Goldglanz-Sutra.' Ein vorläufiger
Bericht. (Aus den
Abhandlungen der Königl. Preuss. Akademie der Wissenschaften, 1908.)
60pp.
Berlin (Verlag der Königl. Akademie der Wissenschaften), 1908.
- MÜLLER, F.W.K. Uigurica II. (Aus den Abhandlungen der Königl.
Preuss. Akademie der Wissenschaften, 1910.) 110pp., 3 folding plates. Berlin (Verlag der Königl. Akademie der Wissenschaften), 1911.
- MUGINOV, A.M., et al. Tiurkskie rukopisi v sobranii Instituta
Vostokovedeniia AN SSSR.
[By] A.M. Muginov, L.V. Dmitrieva, S.M. Muratov, A.Kh.
Nuriakhmetov. (XXV
Mezhdunarodnyi Kongress Vostokovedov.) 27pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1960.
- MUGINOV, A.M., et al. Turcic Manuscripts in the Collection of the Institute
of Oriental
Studies of the Academy of Sciences of the U.S.S.R. [By] A.M.
Muginov, L.V. Dmitrieva,
S.M. Muratov, A.Kh. Nuriakhmetov. (XXV International Congress of
Orientalists.) 29,
(3)pp.
Moscow (Oriental Literature Publishing House), 1960.
- MUKAMBAEV, Zh. Kïrgïz tilinin dialektologiyalïk
sözdügü. I tom [all published]./
Dialektologicheskii slovar kirgizskogo iazyka. lv, (1), 712, (2)pp.
Frunze ('Ilim' Basmasï), 1972.
- MUKHAMEDOVA, Z.B. Issledovaniia po istorii turkmenskogo iazyka XI-XIV vv./
XI-XIV asïr türkmen dilining tarïkhï boyuncha
derngevler. Edited by D. Mamedukliev. 234,
(2)pp.
Ashkhabad (Izdatelstvo 'Ylym'), 1973.
- [MUKHARIAMOV, M.V., et al. (editors).] Razvitie filologicheskikh i
istoricheskikh nauk v
Tatarii./ Tatarstanda filologiyä häm tarikh fännäreneng
üseshe. Edited by M.V. Mukhariamov,
Z.I. Gilmanov, L.T. Makhmutova, Kh.F. Khairullin. 137, (3)pp.
Buckram.
Kazan (Akademiia Nauk SSSR, Institut Iazyka, Literatury i Istorii im.
Galimdzhana
Ibragimova), 1969.
- MUMINOV, M.T. Tiurkskoe iazykovoe nasledie na Srednem Urale. 148pp. Moskva (Narodnaia Akademiia Kultury i Obshchechelovecheskikh Tsennostei), 1993.
- MURATOV, S.N. Ustoichivye slovosochetaniia v tiurkskih iazykakh. 127,
(5)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1961.
- MURZAEV, E.M. Ocherki toponimiki. 380, (2)pp. Leatherette.
Moskva (Izdatelstvo 'Mysl'), 1974.
- MUSABAEV, Gh. Gh. Leksika sovremennogo kazakhskogo iazyka.
Avtoreferat
. 35,
(1)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazyka i Literatury),
- MUSABAEV, Gh. Gh. (editor). Orïssha-qazaqsha sözdik./ Russko-
kazakhskii slovar. I
tom (A-O). 575, (1)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq Sovet Entsiklopediyäsïnïng Bas
Redaktsiyäsï), 1978.
- MUSABAEV, G.G. (editor). Sovremennyi kazakhsii iazykh. I [all
published]: Leksika. 140,
(2)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR), 1959.
- [MUSABAEV, Gh. Gh., et al. (editors).] Qazaq tilining
dialektologiyälïq sözdigi. 425, (3)pp.
Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1969.
- MUSAEV, K.M. Grammatika karaimskogo iazyka. Fonetika i morfologiia. 343,
(1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- MUSUKAEV, B. Kh. Balkarsko-kabardinskie iazykovye sviazi. 126, (2)pp.
Leatherette.
Nalchik (Izdatelstvo 'Elbrus'), 1984.
- NADELIAEV, V.M. (editor). Fonetika iazykov Sibiri i sopredelnykh
regionov. 178, (6)pp.
Novosibirsk (Izdatelstvo 'Nauka,' Sibirskoe Otdelenie), 1986.
- NADELIAEV, V.M. (editor). Issledovaniia zvukhovykh sistem iazykov Sibiri.
201, (7)pp.
Novosibirsk (Izdatelstvo 'Nauka,' Sibirskoe Otdelenie), 1984.
- [NADELIAEV, V.M. et al. (editors).] Drevnetiurkskii slovar.
Edited by V.M. Nadeliaev,
D.M. Nasilov, E.R. Tenishev, A.M. Shcherbak. xxxviii, 676pp.
Buckram.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1969.
- NADZHIP, E.N. Uighurcha-ruscha lughat: takhminan 33000 söz./ Uigursko-
russkii slovar.
828pp. Buckram.
Moskva ('Sovetskaya Ensiklopediya' Nashriyati), 1968.
- NALCHIK. Institut Istorii, Filologii i Ekonomiki Kabardino-
Balkarskogo Nauchnogo
Tsentra RAN. Bibliograficheskii ukazatel izdanii Instituta (1926-
1996). Sostavitel N.S.
Shpileva. 242pp. Leatherette.
Nalchik (Izdatelskii Tsentr 'El-Fa'), 1996.
- NASILOV, D.M. Struktura vremen indikativa v drevneuigurskom iazyke (po
pamiatnikam
uigurskogo pisma). Avtoreferat
. 20, (2)pp.
Moskva (Akademiia Nauk SSSR, Institut Iazykoznaniia), 1963.
- NASILOV, V.M. Drevneuigurskii iazyk. (Iazyki Zarubezhnogo Vostoka i
Afriki.) 121,
(3)pp.
Moska (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1963.
- NASILOV, V.M. Grammatika uigurskogo iazyka. 151, (1)pp.
Moskva (Izdanie Moskovskogo Instituta Vostokovedeniia), 1940.
- NASILOV, V.M. (editor). Voprosy tiurkskoi filologii. 289, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo Moskovskogo Universiteta), 1966.
- NÉMETH, J. Türkisches Lesebuch mit Glossar. Volksdichtung und
moderne Literatur.
(Sammlung Göschen.) 106pp. 12mo.
Berlin/Leipzig (C.J. Göschensche Verlagshandlung), 1916.
- NÉMETH, J. Turkish Grammar. English adaptation of the German
original by T.
Halasi-Kun. (Publications in Near and Middle East Studies, Columbia
University. Series B.
I.) 110, (2)pp.
The Hague (Mouton & Co.), 1962.
- NÉMETH, J. Zur Einteilung der türkischen Mundarten Bulgariens.
74, (2)pp.
Sofia (Bulgarische Akademie der Wissenschaften), 1956.
- (NESRI) Taeschner, Franz (editor). Gihannüma. Die altosmanische
Chronik des Mevlana
Mehemmed Neschri. Nach Vorarbeiten von Theodor Menzel herausgegeben. Band
I:
Einleitung und Text des Cod. Menzel./ al-Qism al-sadis min Kitab Jihamuma.
iv, (2), 31, (3),
255pp.
Leipzig (Otto Harrassowitz), 1951.
- (NIZAMI GANDJAWI, Djamal al-Din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki
Muayyad) Najstarsza wersja turecka Husräv u Sirin Qutba.
[By] Ananiasz Zajaczkowski.
(Prace Orientalistyczny. 6 & 8-9.) 3 vols. I: Tekst. 304pp., 11 plates.
II: Facsimile. ix, (1)pp.,
238 facsimile plates. III: Slownik. xvi, 207pp.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1958 1961.
- (NIZAMI GANDJAWI, Djamal al-Din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki
Muayyad) Suläymanavä, Fazilä (introduction). Bizamiy
'Khämsä' sigä ishlängän räsmlär./
Miniatiury k 'Khamse' Nizami./ Miniatures Illuminations of Nisamis
'Hamsah.' (204)pp. 254
color illus. folio. D.j. Parallel texts in Uzbek, Russian, and
English.
Tashkent (Ozbekstan SSR 'Fän' Nashriyati), 1985.
- NURMAGHAMBETOV, Äbilbek. Kazakhskii govor na territorii Turkmenskoi
SSR.
Avtoreferat
. 18, (2)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1965.
- NURMAGHAMBETOV, Äbilbek. Qazaq tili govorlarïnïng batïs
tobï. 215, (1)pp.
Almatï (Qazaq SSR-ining 'Ghïlïm' Baspasï), 1978.
- NURMAGHAMBETOV, Äbilbek. Turikmenstandaghï qazaqtardïng
tili. 164, (4)pp.
Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ining 'Ghïlïm' Baspasï), 1974.
- NURMAKHANOVA, Ä.N. Tipy prostogo predlozheniia v tiurkskikh iazykakh.
(Grammaticheskie i intonatsionnye osobennosti na materialakh uzbekskogo,
karakalpakskogo
i kazakhskogo iazyka)./ Turkiy tillärdä saddä gäpning
turläri
. 153, (3)pp.
Tashkent (Izdatelstvo 'Nauka' Uzbekskoi SSR), 1965.
- NURMAKHANOVA, Ä.N. Türki tilderining salïstïrmalï
grammatikasï. 286, (2)pp.
Almatï ('Mektep Baspasï'), 1971.
- [NURMAKHANOVA, Ä.N.] Türki tilderining
salïstïrmalï grammatikasïnïng programmasï.
(Universitetting filologiyä fakultetining qazaq tili men
ädebieti bölimine arnalghan). 11, (1)pp.
Almatï (Qazaq SSR Zhogharghï Zhäne Orta Arnaulï Bilim
Ministrligi), 1970.
- ÖZDEMIR, Emin. Erdemin basi dil. (Türk Dil Kurumu yayinlari.
- / Türk Dil Kurumu
tanitma yayinlari. Radyo ve televizyon konusmalari dizisi. 10.) 96pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1969.
- ÖZDEMIR, Emin. Öz Türkçe üzerine. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 291./ TDK tanitma
yayinlari. Dil konulari dizisi. 16.) 214, (2)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1969.
- ÖZERDIM, Samim N. Yazi devriminin öyküsü.
Düzeltlmis 2. baski. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 453./ TDK tanitma yayinlari. Dil konulari dizisi. 5.) 78, (2)pp.
Ankara (Ilkyaz Basimevi), 1978.
- OMARBEKOV, Saparghali. Qazaqtïng auïzeki tilindegi zhergilikti
erekshelikter.
(Mangghïstau govorïnïng materialï). 200, (4)pp.
Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-nïng 'Ghïlïm' Baspasï), 1965.
- ONAT, Naim Hâzim. Arapçanin Türk diliyle kurulusu.
(Türk Dil Kurumu yayinlarindan. 20./
T.D.K. [yayinlarindan]. Seri D; [sayi] 20 [i.e.
124].) 435, (1), vi, (2)pp.
Istanbul (Maarif Matbaasi), 1944.
- Onomastika Povolzhia. Materialy I Povolzhskoi konferentsii po
onomastike. 280, (4)pp.
Ulianovsk (Ulianovskogo Gosudarstvennyi Pedagogicheskii
Institut im. I.N. Ulianova),
- ORKUN, Hüseyin Namik. Eski Türk yazitlari. (Türk Dil
Kurumu.) 4 vols. 189, (3)pp.;
216pp.; 319pp.; 210pp. Prof. illus.
Istanbul (Devlet Basimevi), 1936 1941.
- ORKUN, Hüseyin Namik. Eski Türk yazitlari. (Türk Dil Kurumu.
- ) 4 vols. in 1. 189,
(3)pp.; 216pp.; 319pp.; 210pp. Prof. illus. Stout
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1986.
- PAASONEN, Heikki. Gebräuche und Volksdichtung der Tschuwassen.
Gesammelt von Heikki Paasonen. Herausgegeben von Eino Karahka und Martti
Räsänen. (Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia. 94.) vi, 381pp. Helsinki (Suomalais-ugrilainen Seura), 1949.
- PAASONEN, Heikki. Mischärtatarische Volksdichtung. Gesammelt von
Heikki Paasonen.
Übersetzt und herausgegeben von Eino Karahka. (Suomalais-ugrilaisen
Seuran toimituksia.
- ) 136pp.
Helsinki (Suomalais-ugrilainen Seura), 1953.
- PAKHALINA, T.N. Ishkashimskii iazyk. Ocherk fonetiki i grammatiki, teksty i
slovar. 254,
(4)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1959.
- PAKHALINA, T.N. Sarykolskii iazyk. (Issledovanie i materialy). 237,
(3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1966.
- PALMBAKH, A.A. (editor). Russko-tuvinskii slovar. 708pp.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1953.
- PALMBAKH, A.A. (editor). Tuvinsko-russkii slovar. 723pp.
Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1955.
- PEKARSKII, E.K. Slovar iakutskogo iazyka. 3 vols. xviii, (1929), viii
pp. stout
Reprint of the 1907-1930 edition. N.p. (Akademiia Nauk SSSR), 1958 1959.
- PELLIOT, Paul. Prens Kalyanamkara ve Papamkara hikçyesinin
Uygurcasi. Hüseyin Namik
Orkun. (Türk Dil Kurumu.) 118, (2)pp.
Istanbul (Alçeddin Kiral Basimevi), 1940.
- PETERS, Ludwig. Grammatik der türkischen Sprachen. 244pp.
Berlin (Axel Juncker Verlag), 1947.
- PETROV, N.E., et al. Ocherk razvitiia iakutskogo literaturnogo iazyka v
sovetskuiu epokhu.
[By] N.E. Petrov, P.A. Sleptsov, P.P. Barashkov. 141, (1)pp.
Iakutsk (Iakutskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1971.
- [PETROV, N.E. & EMELIANOV, N.V. (editors).] Voprosy
filologii. (Po materialam
iubileinoi sessii, posviashchennoi piatidesiatiletiiu Oktiabrskoi
Revoliutsii). 161, (3)pp.
Iakutsk (Iakutskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1970.
- POKROVSKAIA, L.A. Grammatika gagauzskogo iazyka. Fonetika i morfologiia.
297,
(1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- POPPE, Nikolai Nikolaevich. Bashkir Manual. Descriptive grammar and texts
with a
Bashkir-English glossary. (Indiana University Publications. Uralic and
Altaic Series. 36.) x,
181pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), 1964.
- POPPE, Nikolai Nikolaevich. Studies of Turkic Loan Words in Russian.
(Asiatische
Forschungen. Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der
Völker Ost- und
Zentralasiens. 34.) x, 70pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1971.
- POPPE, Nikolai Nikolaevich. Uzbek Newspaper Reader (with Glossary).
(Indiana
University Publications. Uralic and Altaic Series. 10.) x, 247pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), 1962.
- POTSELUEVSKII, A.P. Izbrannye trudy. 336, (2)pp. Text figs.
Ashkhabad (Izdatelstvo 'Ylym'), 1975.
- PRIK, O.Ia. Ocherk grammatiki karaimskogo iazyka (krymskii dialekt). 188,
(2)pp.
Makhachkala (Dagestanskii Gosudarstvennyi Universitet imeni V.I. Lenina),
- PRITSAK, Omeljan. Die bulgarische Fürstenliste und die Sprache der
Protobulgaren.
(Ural-Altaische Bibliothek. 1.) 101, (1)pp., 3 plates.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1955.
- Qazaq tilining tarikhï turalï zertteuler./ Issledovaniia po
istorii Kazakhskogo iazyka. 253,
(3)pp. Buckram.
Almatï ('Ghïlïm' Baspasï), 1965.
- Qazaq punktuatsiyäsïnïng erejeleri. 88, (4)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1961.
- QORBANQÄLIEF, M. & GHÄZIZOF, R. Tatar tle därslege.
(Tatarlardan bashqalar
ösen.). 121, (1)pp. Browned and brittle.
Qazan (Tatizdat), 1931.
- QORDABAEV, T.R. Qazaq jazbalarï tilining sintaksis. (XIX Ghasïr
jazbalarï negizinde).
163, (3)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR Jogharï Jäne Orta Arnaulï Bilim
Ministrligi, Ghïlïmi-Metodika Kabineti),
- QURYSHZHANOV, A.K. Issledovanie po leksike starokypchakskogo
pismennogo
pamiatnika XIII v. 'Tiurksko-arabskogo slovaria.'/ Kitab[-i]
Majmu[-u] tarjuman[-i] Turki
va Ajami va Mogholi va Farsi./ Kitab-i medzhmu-u terdzhuman[-
i] Tiurki ve Adzhemi ve
Mogoli ve Farsi./ Obshchaia kniga tolkovaniia tiurkskogo, mongolskogo
i persidskogo
iazykov. 232, (2)pp. Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1970.
- RACHMATI, G.R. Türkische Turfan-Texte VII. Mit sinologischen
Anmerkungen von W.
Eberhard. (Aus den Abhandlungen der Preussischen Akademie der
Wissenschaften. Jahrgang
- Phil.-hist. Klasse. 12.) 124pp., 6 plates.
Berlin (Verlag der Akademie der Wissenschaften), 1936.
- RADLOV, V.V. Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. 5 vols., as
follows:
Erste Lieferung: Die Denkmäler von Koscho-Zaidam. Text, Transscription
und Übersetzung.
83, (3)pp.
Zweite Lieferung: Die Denkmäler von Koscho-Zaidam. Glossar, Index und
die chinesischen
Inschriften, übersetzt von W.P. Wassiljew.
Dritte Lieferung: Verbesserungen, Zusätze und Bemerkungen zu den
Denkmälern von
Koscho-Zaidam, die übrigen Denkmäler des Orchon Beckens und die
Denkmäler im
Flussgebiete des Jenissei. 460, xi pp.
Neue Folge. Nebst einer Abhandlung von W. Barthold: Die historische
Bedeutung der
alttürkischen Inschriften. vii, (1), 181, (3), 36pp.
Zweite Folge: W. Radloff, Die Inschrift des Tonjukuk. Fr. Hirth, Nachworte
zur Inschrift des
Tonjukuk. W. Barthold, Die alttürkischen Inschriften und die
arabischen Quellen. xxiv, 122,
140, 29pp.
(brittle).
St. Petersburg (Imperatorskaia Akademiia Nauk), 1894.
- RADLOV, V.V. Aus Sibirien. Lose Blätter aus meinem Tagebuche, von
Wilhelm Radloff.
Zweite Ausgabe. 2 vols. bound in 1. (2), 534, (2)pp., 15 plates; 486,
(4)pp., 15 plates, 1
folding map. stout Reprint of the Leipzig 1893 edition.
Oosterhout (Anthropological Publications), 1968.
- RADLOV, V.V. Nariechiia tiurkskikh plemen, zhivushchikh v Iuzhnoi Sibiri i
dzungarskoi
Stepi. I otdielenie: Obraztsy narodnoi literatury tiurkskikh plemen,
zhivushchikh v Iuzhnoi
Sibiri i dzungarskoi stepi. Chast IV: Nariechiia Barabintsev, Tarskikh,
Tobolskikh i
Tiumenskikh Tatar./ Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-
Sibiriens und der
dsungarischen Steppe. I. Abteilung: Proben der Volkslitteratur der
türkischen Stämme
Süd-Sibiriens. IV. Theil: Die Mundarten der Barabiner, Taraer, Toboler
und Tümenischer
Tataren. xv, (3), 411pp.
Sanktpeterburg (Imperatorskaia Akademiia Nauk), 1872.
- RADLOV, V.V. Obraztsy narodnoi literatury tiurkskikh plemen. Chast IX:
Nariechiia
Uriankhaitsev (Soiotov), Abakanskikh Tatar i Karagasov. Teksty, sobrannye i
perevedennye
N.Th. Katanovym. Teksty./ Proben der Volkslitteratur der türkischen
Stämme. IX. Theil:
Mundarten der Urianchaier (Sojonen), Abakan-Tataren und Karagssen. Texte
gesammelt und
übersetzt von N.Th. Katanoff. Texte. xxxii, 668, xlviii pp.
S.-Peterburg (Imperatorskaia Akademiia Nauk), 1907.
- RADLOV, V.V. Sibiryadan. I. (Aus Siberien). Çeviren: D. Ahmet
Temir. (Rus bilim eserleri
serisi. 3.) lxx, (2), 258pp., 4 plates. Istanbul (Maarif Basimevi), 1954.
- RADLOV, V.V. South-Siberian Oral Literature. Turkic texts. With an
introduction by Denis
Sinor. (Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. 79.) 2
vols. xi, (5), xxiv, (2),
419pp.; xxi, (3), 420pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton and Co.), 1967.
- RADLOV, V.V. Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-
Sibiriens und der dsungarischen
Steppe. I. Abtheilung: Proben der Volkslitteratur der türkischen
Stämme Süd-Sibiriens. 10
vols. Reprint of the St. Petersburg 1866-1904
edition.
Leipzig (Zentral-Antiquariat der Deutschen Demokratischen Republik), 1965.
- RADLOV, V.V. Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte (Opyt
slovaria tiurkskikh
nariechii). Mit einem Vorwort von Omeljan Pritsak. 4 vols. xxvii, (1),
xviii, (957), 66pp.;
(908), 64pp.; (1102), 98pp.; (1116), 107pp. Stout Reprint of
the St. Petersburg
1893-1911 edition.
The Hague (Mouton & Co.), 1960.
- (RADLOV, V.V.) Gabain, A. von & Veenker, W. 'Radloff.' Index der
deutschen
Bedeutungen, zusammengestellt und herausgegeben. (Veröffentlichungen
der Societas
Uralo-Altaica. [1].) Band 1, 1.-4. Lieferung (all published). vii,
(1), 913pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1969 1972.
- (RADLOV, V.V.) Khusainov, K.Sh. V.V. Radlov i kazakhskii iazyk. 170, (2)pp.
Buckram.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1981.
- (RADLOV, V.V.) Temir, Ahmet. Türkoloji tarihinde Wilhelm Radloff
devri. Hayati-ilmî
kisiligi-eserleri. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 552.) xv, (1), 191,
(1)pp., 40 plates.
Ankara (Türk Dil Kurumu), 1991.
- RÄHMÄTULLÄEV, Shävkät. Ozbek tilining izahli
fräzealagik lughäti
. 405pp.
Buckram.
Tashkent ('Oqituvchi' Näshriyati), 1978.
- RÄHMÄTULLÄEV, Sh., et al. Ozbek tili
äntanimlärining izahli lughäti
. [By] Sh.
Rähmätulläev, N. Mämätav, R. Shukurav. 231pp.
Tashkent ('Oqituvchi'), 1980.
- RÄSÄNEN, Martti. Chansons populaires turques du nord-est de
lAnatolie. (Studia
Orientalia edidit Societas Orientalis Fennica. IV:2.) 51pp.
Helsingfors (Akateeminen Kirjakauppa), 1931.
- RÄSÄNEN, Martti. Materialien zur Morphologie der türkischen
Sprachen. (Studia
Orientalia. 21.) 256pp.
Helsinki (Societatis Orientalis Fennica), 1957.
- RÄSÄNEN, Martti. Die tatarischen Lehnwörter im
Tscheremissischen. (Suomalais-ugrilaisen
Seuran toimituksia. 50.) 98, (2)pp.
Helsinki (Société Finno-Ougrienne), 1923.
- RÄSÄNEN, Martti. Die tschuwassischen Lehnwörter im
Tscheremissischen. Akademische
Abhandlung
Universität Helsingfors. 108, (2)pp.
Helsinki (Druckerei der Finnischen Literaturgesellschaft), 1920.
- RÄSÄNEN, Martti. Türkische Miszellen. (Studia Orientalia.
XXV, 1.) 22pp.
Helsinki (Societas Orientalis Fennica), 1960.
- RÄSÄNEN, Martti. Türkische Sprachproben aus Mittel-
Anatolien. (Studia Orientalia. V, 2;
VI, 2; VIII, 2; X, 2.) 4 vols. I: Sivas Vil. 151pp. II: Jozgat Vil. 105,
(1)pp. III: Ankara,
Kaiseri, Kirsehir, Cankiri, Afion Vil. 129, (1)pp. IV: Konja Vil. 82,
(2)pp.
Helsinki (Akateeminen Kirjakauppa), 1933 1942.
- RÄSÄNEN, Martti. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs
der Türksprachen. (Lexica
Societatis Fenno-Ugricae. XVII.) I: xvi, 533pp. II: Wortregister.
Zusammengestellt von István
Kecskeméti. 135pp.
Helsinki (Suomalais-ugrilainen Seura), 1969 1971.
- RÄSÄNEN, Martti. Zur Lautgeschichte der türkischen Sprachen.
(Studia Orientalia. 15.)
249pp.
Helsinki (Societas Orientalis Fennica), 1949.
- RAKHIMI, M.V. & USPENSKAIA, L.V. (editors). Tadzhiksko-russkii
slovar./ Lughati
Tojiki-Rusi. 789, (1)pp. stout Buckram.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1954.
- RAKHIMOV, T.R. Kitaiskie elementy v sovremennom uigurskom iazyke.
Slovar. 348,
(4)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1970.
- RAMAZANOV, Sh. & KHISMÄTULLIN, Kh. Tatar tele grammatikasï. I
kisäk: Fonetika
häm morfologiyä. 202, (2)pp.
Kazan (Tatknigosizdat, Ukïtu Pedagogik Ädäbiyät
Radaktsiyäse), 1954.
- RAQUETTE, G. Eine kaschgarische Wakf-Urkunde aus der Khodscha-Zeit
Ost-Turkestans. (Lunds Universitets Årsskrift. N.F. Avd. 1, Bd. 26,
Nr. 2.) 24pp., 1 folding
plate.
Lund/Leipzig (C.W.K. Gleerup/ Otto Harrassowitz), 1930.
- RASSADIN, V.I. Fonetika i leksika tofalarskogo iazyka. 250, (2)pp.
Ulan-Ude (Buriatskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1971.
- RASSADIN, V.I. Mongolo-buriatskie zaimstvovaniia v sibirskikh tiurkskikh
iazykakh. 113,
(3)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1980.
- RASSADIN, V.I. Morfologiia tofalarskogo iazyka v sravnitelnom
osveshchenii. 286pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1978.
- REDHOUSE, James W. A Turkish and English Lexicon. New impression. iv,
2224pp. Stout
Constantinople (H. Matteosian), 1921.
- Regionalnaia Konferentsiia po Dialektologii Tiurkskikh Iazykov (15-17
maia 1973
g.). Malovskie chteniia (18 maia 1973 g.). Tezisy. 179pp.
Alma-Ata (Institut Iazykoznaniia AN SSSR, Institut Iazykoznaniia AN
KazSSR), 1973.
- REICHL, Karl. Usbekische Märchen. Mit Übersetzung, Glossar und
Anmerkungen.
(Materialia Turcica. Beiheft 1.) 156pp.
Bochum (Studienverlag Dr. N. Brockmeyer), 1978.
- RÖHRBORN, Klaus. Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der
vorislamischen
türkischen Texte aus Zentralasien. Lieferung 1 4.
Wiesbaden (Franz Steiner Verlag), 1977 1988.
- RÖHRBORN, Klaus & VEENKER, Wolfgang (editors). Runen, Tamgas und
Graffiti aus
Asien und Osteuropa. (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica.
- ) ix, (1), 164,
(2)pp. Prof. illus.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1985.
- RÖHRBORN, Klaus & VEENKER, Wolfgang (editors). Sprachen des
Buddhismus in
Zentralasien. Vorträge des Hamburger Symposions vom 2. Juli bis 5.
Juli 1981.
(Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. 16.) vi, (2), 141,
(3)pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1983.
- ROMANOVA, A.V., et al. Vzaimovliianie evenkiisogo i iakutskogo iazykov.
[By] A.V.
Romanova, A.N. Mureeva, P.P. Barashkov. 210, (2)pp.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1975.
- ROSS, E. Denison & WINGATE, Rachel O. Dialogues in the Eastern Turki
Dialect on
Subjects of Interest to Travellers. (James G. Forlong Fund. 11.) xii, (2),
48pp.
London (The Royal Asiatic Society), 1934.
- Ruscha-Tatarscha avïl khujalsghï terminnarï süzlege.
175pp.
Qazan (Tatgosizdat, Avïl Khujalïghï Ädäbiatï
Sektorï), 1939.
- (SADI, Abu Abd Allah Musharrif al-Din b. Muslih Sadi)
Bodgrogligeti, A. A
Fourteenth Century Turkic Translation of Sadis Gulistan (Sayf-i
Sarayis Gulistan
Bit-Turki). 450pp.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1969.
- (SADI, Abu Abd Allah Musharrif al-Din b. Muslih Sadi)
Mahmûd b. Kadî-i Manyâs:
Gülistan tercümesi. Giris-inceleme-metin-sözlük.
Hazirlayan: Mustafa Özkan. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 562.) xiv, (2), 479pp.
Ankara (Türk Dil Kurumu), 1992.
- SADVAQASOV, G. Iazyk uigurov Ferganskoi soliny. 2 vols. I: Ocherk fonetiki,
teksty i
slovar. 262, (2)pp. II: Leksika, morfologiia i iazykovaia
interferentsiia. 286, (2)pp.
Cloth &
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1970 1976.
- SAKIR, S. & MENGES, K. Qazaqisch. (Lautbibliothek. Texte zu den
Sprachplatten des
Instituts für Lautforschung an der Universität Berlin. 148.)
19pp.
Berlin (Institut für Lautforschung an der Universität), 1935.
- [SANZHEEV, G.D. & AGANIN, R.A. (editors).] Tiurko-
mongolskoe iazykoznanie i
folkloristika. 349, (3)pp. Illus.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1960.
- SARIBAEV, Sh. Sh. Qazaq til bilimining bibliografiyäliïq
körsetkishi./ Bibliograficheskii
ukazatel po kazakhskomu iazykoznaniiu. 94, (4)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1956.
- SARIBAEV, Sh. Sh. Qazaq til bilimi ädebietining
bibliografiyälïq körsetkishi./
Bibliograficheskii ukazatel literatury po kazakhsomu iazykoznaniiu. 2 vols.
268, (4)pp.;
239pp.
Almatï ('Ghïlïm' Baspasï), 1965 1971.
- SARIBAEV, Sh. Sh. Kazakhskaia regionalnaia leksikografiia. 216pp.
Leatherette.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1976.
- SARIBAEV, Sh. Sh. Mezhdometie v kazakhskom iazyke. 136, (4)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo Akademii Nauk Kazakhskoi SSR), 1959.
- SARIBAEV, Sh. Sh. Problemy kazakhskoi regionalnoi
leksikografii
. Avtoreferat
. 105,
(3)pp.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1973.
- SATTAROV, G.F. Etapy razvitiia i ocherdnye zadachi tatarsjoi onomastiki.
Posobie k
spetskursu 'Tatarskaia onomastika.' 87, (1)pp.
Kazan (Kazanskii Ordena Trudovogo Krasnogo Znameni Gosudarstvennyi
Universitet imeni
V.I. Ulianova-Lenina), 1970.
- SAURANBAEV, N.T. Problemy kazakhskogo iazykoznaniia. Izbrannye trudy./
Qazaq til
bilimining problemalarï. Tanhdamalï engbekterining zhinaghï.
349, (3)pp. Buckram.
Alma-Ata (Akademiia Nauk Kazakhskoi SSR, Institut Iazykoznaniia), 1982.
- SAURANBAEV, N.T. (editor). Russko-kazakhskii slovar./ Orïssha-
qazaqsha sözdik.
935pp. stout
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1954.
- (SAYAT-NOVA) Saqulasvili, G. Saiatnovas azerbaijanuli leksevi
teimuraziseuli davtris
mixedvit. Transkripcia, targmani da literaturuli mimoxilva. 177, (3)pp.
Tbilisi (Gamomcemloba 'Mecniereba'), 1970.
- SCHARLIPP, Wolfgang-Ekkehard. Auxiliarfunktionen von Hauptverben nach
Konverb in
der neuuigurischen Schriftsprache von Sinkiang. (Islamkundliche
Untersuchungen. 87.) (2), iv,
159pp.
Berlin (Klaus Schwarz Verlag), 1984.
- SCHERNER, Bernd. Arabische und neupersische Lehnwörter im
Tschuwaschischen.
Versuch einer Chronologie ihrer Lautveränderungen. (Akademie der
Wissenschaften und der
Literatur. Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission. 29.) xxx,
213pp.
Wiesbaden (Franz Steiner Verlag), 1977.
- SCHLYTER, Birgit N. Language Polici in Independent Uzbekistan. (Forum for
Central
Asian Studies, Stockholm. Working Paper 1.) 49pp. Stockholm (Forum for Central Asian Studies), 1997.
- SCHÜTZ, E. An Armeno-Kipchak Chronicle on the Polish-Turkish Wars in
1620-1621.
(Bibliotheca Orientalis Hungarica. 11.) 215pp. 43 facsimile plates.
D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1968.
- SELEN, Nevin. Söyleyis sesbilimi, akustik sesbilim ve Türkiye
Türkçesi. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 454./ Türkiye Türkçesu temel dilbilgisi genel
programi dizisi 1/1d.) xi, (1), 131pp.
Prof. illus.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1979.
- SERAJA SZAPSZAL, H. Próby literatury ludowej Turków z
Azerbajdzanu perskiego.
(Wstep, teksty, tlumaczenie i slownik azerbajdzansko-polsko-niemiecki)./
Proben der
Volksliteratur der Türken aus dem persischen Azerbaidschan
.
(Polska Akademja
Umiejetnosci. Prace Komisji Orjentalistyczne. 18.) xiii, (1), 100pp. 2
tables.
Kraków (Nakladem Polskiej Akademji Umiejetnosci), 1935.
- SEREBRENNIKOV, B.A. Sistema vremen tatarskogo glagola. 74, (2)pp.
Kazan (Izdatelstvo Kazanskogo Universiteta), 1963.
- SEVORTIAN, E.V. Affiksy glagoloobrazovaniia v azerbaidzhanskom iazyke. Opyt
sravnitelnogo issledovaniia. 642, (2)pp. Stout
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1962.
- SEVORTIAN, E.V. Affiksy imennogo slovoobrazovaniia v azerbaidzhanskom
iazyke. Opyt
sravitelnogo issledovaniia. 436, (4)pp. Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1966.
- SEVORTIAN, E.V. Etimologicheskii slovar tiurkskikh iazykov.
(Obshchetiurkskie i
mezhtiurkskie osnovy na glasnye). 766, (2)pp. stout Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1974.
- SEVORTIAN, E.V. Etimologicheskii slovar tiurkskikh iazykov.
Obshchetiurkskie i
mezhtiurkskie osnovy na bukvu 'B.' 348, (4)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1978.
- SEVORTIAN, E.V. Etimologicheskii slovar tiurkskikh iazykov.
Obshchetiurkskie i
mezhtiurkskie osnovy na bukvy 'V,' 'G' i 'D.' 394, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1980.
- SEVORTIAN, E.V. Fonetika turetskogo literaturnogo iazyka. 150, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1955.
- SEVORTIAN, E.V. Quelques problèmes de létude historique
des langues turques. (XXV
Congrès International des Orientalistes. Conférences
Présentées par la Délégation de
lURSS.) 15, (3)pp. Edition limited to 350 copies.
Moscow (Éditions de Littérature Orientale), 1960.
- [SEVORTIAN, E.V., et al. (editors).] Struktura i istoriia
tiurkskikh iazykov. Edited by E.V.
Sevortian, N.Z. Gdazhieva, G.I. Donidze. 310, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1971.
- SEYFI SERAYI. Gülistan tercümesi. Feridun Nafiz Uzlukun
önsözü ile birklite. (Türk Tarih
Kurumu yayinlarindan. [Seri] C. II [sa.] 34.) xviii,
(2)pp., 373 facsimile plates.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1954.
- SHAIQ, Abd Allah. Türk dili. 80pp.
Very brittle.
Baqï (Azärnäshr), 1924.
- SHARAF, Galimdzhan. K voprosu o priniatii dlia tiurkskikh narodnostei
latinskogo shrifta.
(Otd. Ottiski iz No. 5 'Vestnika Nauchn. O-va Tatarovedeniia.') 64pp.
Kazan (1-ia Gostipografiia 'Krasnyi Pechatnik'), 1926.
- SHARAF, Galimdzhan. Paliatogrammy zvukov tatarskogo iazyka
sravnitelno s russkimi.
40pp. 42 figs. Stained. Edition
limited to 200 copies.
Kazan (Tip. 'Krasnyi Pechatnik' Tatpoligrafa), 1927.
- SHARAF, Galimdzhan. Sonornaia dlitelnost tatarskikh glasnykh.
Chast I [all published?]
(Otd. Ottiski iz No. 8 'Vestnika Nauchn. O-va Tatarovedeniia.') 88pp., 1
plate.
Edition limited to 300 copies.
Kazan (Tip. 'Krasnyi Pechatnik' Tatpoligrafa), 1928.
- SHCHERBAK, A.M. Grammatika starouzbekskogo iazyka. 274, (2)pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1962.
- SHCHERBAK, A.M. Grammaticheskii ocherk iazyka tiurkskikh tekstov X-XIII vv.
iz
Vostochnogo Turkestana. 204pp.
Moskva/Leningrad (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1961.
- SHCHERBAK, A.M. Ocherki po sravnitelnoi morfologii tiurkskikh iazykov
(imia). 190,
(2)pp.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1977.
- SHCHERBAK, A.M. Oguz-name. Mukhabbat-name. Pamiatniki drevneuigurskoi i
starouzbekskoi pismennosti. 169, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1959.
- SHCHERBAK, A.M. Rannie tiurksko-mongolskie iazykovye sviazi (VIII-XIV
vv.). 291,
(1)pp.
Sankt-Peterburg (Institut Lingvisticheskikh Issledovanii, Rossiiskaia
Akademiia Nauk), 1997.
- SHCHERBAK, A.M. Sravnitelnaia fonetika tiurkskikh iazykov. 201,
(3)pp.
Leningrad (Izdatelstvo 'Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1970.
- SHERVASHIDZE, I.N. Formy galgola v iazyke tiurkskikh runicheskikh nadpisei.
130,
(6)pp.
Tbilisi ('Metsniereba'), 1986.
- SHIPOVA, E.N. Slovar tiurkizmov v russkom iazyke. 444pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1976.
- SHKURIDIN, S.V. Kategoriia zaloga v russkom i kazakhskom iazykakh. 76,
(4)pp.
Alma-Ata (Nauchno-Metodicheskii Kabinet po Zaochnomu Obucheniiu Uchitelei),
- SHNITNIKOV, Boris N. Kazakh-English Dictionary. With a preface by Nicholas
Poppe.
(Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. 28.) 301pp.
The Hague (Mouton & Co.), 1966.
- SHOÄBDURÄHMANAV, Sh. Ozbek adabiy tili vä ozbek khälq
sheväläri. 369, (3)pp.
Leatherette.
Tashkent (Ozbekistan SSR Fänlär Äkädemiyäsi
Näshriyati), 1962.
- SHONANOV, T. Samouchitel kazakskogo iazyka dlia russkikh. (Pratika i
teoriia). 3-e
pererabotannoe izdanie. 122pp., 1 folding chart. Brittle.
Kzyl-Orda (Kazakskoe Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1928.
- SHOOLBRAID, G.M.H. The Oral Epic of Siberia and Central Asia. (Indiana
University
Publications. Uralic and Altaic Series. 111.) viii, (4), 176pp.
Bloomington (Indiana University), 1975.
- SIDELNIKOV, V.M. (editor). Kazakhskie skazki. Tom 1. xxiii, (1), 461,
(3)pp. Illus.
Alma-Ata (Kazakhskoi Gosudarstvennoe Izdatelstvo Khudozhestvennoi
Literatury), 1958.
- SIMPSON, C.G. Some Features of the Morphology of the Oirot (Gorno-Altai)
Language.
68pp. Mimeograph.
Oxford (Central Asian Research Centre/ St. Antonys College Soviet
Affairs Study Group),
- [SINANOGLU, Samim, et al.] Bati kaynakli sözcüklere
karsilik bulma denemesi. II.
[Hazirlayanlar: Samim Sinanoglu, Tahsin Sarac, Emin Ozdemir].
(Türk Dil Kurumu yayinlari.
361/2.) 182pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1978.
- SINANOGLU, Oktay. Fiziksel kimya terimleri sözlügü.
(Türk Dil Kurumu yayinlari. 448.)
196pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1978.
- Seçmen, Hüseyin. SINASI. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 366./
TDK tanitma yayinlari. Türk
diline emek verenler dizisi. 17.) 164, (2)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- SIROTKIN, M.Ia. (editor). Chuvashsko-russkii slovar/ Chävashla-
vïräsla slovar. 630pp.
Moskva (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Inostrannykh i
Natsionalnykh Slovarei), 1961.
- SIZDIQOVA, R. Abay ölengderining sinktasistik qurïlïsï.
173, (3)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1970.
- SIZDIQOVA, R. Abay shïgharmalrïnïng tili. (Leksikasï
men grammatikasï). 331, (3)pp.
Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1968.
- SKALJIC, Abdulah. Turcizmi u narodnom govoru i narodnoj knjizevnosti Bosne
i
Hercegovine. (Bilten Instituta za Proucavanje Folklora u Sarajevu. Dopunska
izdanja. 2.) 2
vols. lvi, (2), 810, (4)pp. Mimeograph.
Edition limited to 500
copies.
Sarajevo, 1957.
- SKALJIC, Abdulah. Turcizismi u srpskohrvatskom jeziku. (Biblioteka Kulturno
Nasljede.)
661, (1)pp. stout
Sarajevo ('Svjetlost'), 1966.
- SKALJIC, Abdulah. Turcizismi u srpskohrvatskom jeziku. 4. izdanje.
(Biblioteka Kulturno
Nasljede Bosne i Hercegovine.) 661, (1)pp. stout
Sarajevo ('Svjetlost'), 1979.
- [SKVORTSOV, M.I.] Instruktsiia i probnye stati
'Etimologicheskogo slovaria
chuvashskogo iazyka.' 59, (1)pp. Edition limited to 300
copies. Cheboksary (Nauchno-Issledovatelskii Institut Iazyka, Literatury,
Istorii i Ekonomikii pri
Sovete Ministrov Chuvashskoi ASSR), 1980.
- SLEPTSOV, P.A. Russkie leksicheskie saimstvovaniia v iakutskom iazyke.
(Poslerevoliutsionnyi period). 254, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1975.
- SLEPTSOV, P.A. (editor). Iakutsko-russkii slovar./ Sakhalyy-
nuuchchalyy tyldyt. 605pp.
Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1972.
- SMAILOVIC, Ismet. Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i
Hercegovini./ The
Moslem Names of Oriental Origin in Bosnia and Hercegovina. (Insitut za
Jezik i Knjizevnost u
Sarajevu. Odjeljenje za Jezik. Monografije. 1.) 577, (3)pp.
English-language
summary.
Sarajevo (Institut za Jezik i Knjizevnost), 1977.
- [SMIRNOVA, N.S. & SIDIQOV, T. (editors).] Alpamïs. (Qazaq
Eposï. 3.) 132, (4)pp.
Almatï (Qazaq SSR Ghïlïm Akademiyäsïnïng
Baspasï), 1957.
- SPIES, Otto. Die türkische Prosaliteratur der Gegenwart. (Die Welt des
Islams. Vol.
25#1/3.) 120pp.
Berlin/Leipzig (Deutsche Gesellschaft für Islamkunde/ Otto
Harrassowitz), 1943.
- STACHOWSKI, Marek. Geschichte des jakutischen Vokalismus. (Uniwersytet
Jagiellonski.
Rozprawy Habilitacyjne. 264.) 207, (1)pp.
Kraków (Nakladem Uniwersytetu Jagiellonskiego), 1993.
- STACHOWSKI, Stanislaw. Studia nad chronogia Turcyzmów w jezyku
Serbsko-Chorwackim. (Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellonskiego. 145./
Prace
Jezykoznawcze. 18.) 81, (5)pp. French-language summary.
Kraków (Nakladem Uniwersytetu Jagiellonskiego), 1967.
- STACHOWSKI, Stanislaw. Studien über die arabischen Lehnwörter im
Osmanisch-Türkischen. (Polska Akademia Nauk-Oddzial w Krakowie. Prace
Komisji
Orientalistycznej. 13, 15, 17.) Vols. 1 3. 145pp.; 154, (2)pp.;
147pp. Cloth &
Wroclaw/Warszawa (Zaklad Narodowy imienia Ossolinskich, Wydawnictwo
Polskiej
Akademii Nauk), 1975 1981.
- STEUERWALD, Karl. Deutsch-türkisches Wörterbuch./ Almanca-
Türkçe sözlük. ix, (1),
669pp. D.j.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1974.
- STEUERWALD, Karl. Langenscheidts Taschenwörterbuch der türkischen
und deutschen
Sprache. 2 vols. bound in 1. 551, (1)pp.; 618pp. Stout Buckram. D.j.
Berlin/München (Langenscheidt), 1966.
- STEUERWALD, Karl. Türkisch-deutsches Wörterbuch./
Türkçe-Almanca sözlük. xii,
1057pp. Stout D.j.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1972.
- STEUERWALD, Karl. Untersuchungen zur türkischen Sprache der Gegenwart.
(Langenscheidt Bibliothek für Wissenschaft und Praxis. 2-4.) 3 vols.
I: Die Türkische
Sprachpolitik seit 1928. 174, (2)pp. II: Zur Orthographie und Lautung des
Türkischen. 249,
(5)pp. III: Zur Ablösung des arabischen und persischen Grammatikgutes.
242, (2)pp.
D.j.
Berlin-Schöneberg (Langenscheidt KG), 1963 1966.
- SUBKHANBERDINA, Ushkultai (editor). Ghashïq-name. Shïghïs
khikayälarïnïng zhelisine
qurïlghan qazaq dastandarï. 468, (2)pp. Leatherette.
D.j.
Almatï ('Zhazushï' Baspasï), 1976.
- (SÜLEYMAN ÇELEBI, Dede) Süleyman Çelebi:
Vesîletün-necât mevlid. Yazari ve
mevlid hakkinda arastirmalar ile birlikte bilinen en eski elyazmasi
nüshalara göre bastiran
Ahmed Ates. (Türk Dil Kurumu [yayinlari. Seri] C. II
[sa.] 33.) 208, (4)pp., 76 facsimile
plates.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basimevi), 1954.
- SULEKOVA, P.V. & TACHEEVA, T.G. Ai Miregn. Alyptygh nymakh. 133, (3)pp.
Abakan (Khakasiiadaghy Kniga Izdatestvozy), 1959.
- TALIPOV, T. Glasnye zvuki uigurskogo i kazakhskogo iazykov. Opyt
sopostavitelnogo
analiza anatomo-fiziologicheskikh osobennostei glasnykh fonem i ikh
ottenkov v
sovremennykh uigurskom i kazakhskom literaturnykh iazykakh.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1968.
- TALIPOV, T. Razvitie foneticheskoi struktury uigurskogo iazyka. 96, (4)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1972.
- Tarama dergisi: Osmanlicadan Türkçeye söz karsiliklari.
(T.D.T.C.) 2 vols. 1309,
(1)pp.
Istanbul (Devlet Matbaasi), 1934.
- Tatar teleneng anglatmalï süzlege./ Tolkovyi slovar
tatarskogo iazyka. Redkollegiyä: L.T.
Makhmutova, M.G. Mökhämmädiev, K.S. Sabirov, Sh.S.
Khanbikova. Näshriyät
redaktorlarï: R.A. Zilyäeva, G.G. Abdrakhmanova. 3 vols. 475pp.;
726pp.; 831, (1)pp.
Buckram.
Kazan (Tatarstan Kitap Näshriyätï), 1977 1981.
- TAUBE, Erika. Barïïn moolda senggel tïvalarïnïng
ïrlarï. 48, (2)pp.
Kïzïl (Ulustar Arazïnïnïng 'Khöömey'
Attïg Ertem Tövü), 1995.
- TAUBE, Erika. Skazki i predaniia altaiskikh Tuvintsev. (Skazki i Mify
Narodov Vostoka.)
380, (2)pp. Leatherette.
Moskva (Izdatelstkaia Firma 'Vostochnaia Literatura' RAN), 1994.
- TEKIN, Sinasi. Die Kapitel über die Bewusstseinslehre im uigurischen
Goldglanzsutra (IX.
und X.). Bearbeitet von K. Röhrborn und P. Schulz.
(Veröffentlichungen der Societas
Uralo-Altaica. 3.) 119pp.
Wiesbaden (Otto Harrassowitz), 1971.
- TEKIN, Talât. Ana Türkçede aslî uzun
ünlüler. (Hacettepe Üniversitesi yayinlari. B 15.) vii,
(1), 278pp.
[Ankara] Hacettepe Üniversitesi), 1975.
- TEKIN, Talât. A Grammar of Orkhon Turkic. (Indiana University
Publications. Uralic and
Altaic Series. 69.) (14), 419pp.
Bloomington/The Hague (Indiana University/ Mouton & Co.), 1968.
- TEKIN, Talât. Tuna Bulgarlari ve dilleri. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 530.) (4), 70, (2)pp.,12 plates.
Ankara (Türk Dil Kurumu Basimevi), 1987.
- TENISHEV, E. Drevnekyrgyzskii iazyk. 51, (3)pp.
Bishkek ('Kyrgyzstan'), 1997.
- TENISHEV, E.R. Salarskie teksty. 140, (4)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1964.
- TENISHEV, E.R. Salarskii iazyk. (Iazyki Zarubezhnogo Vostoka i Afriki.) 54,
(2)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1963.
- TENISHEV, E.R. Stroi salarskogo iazyka. 574pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1976.
- TENISHEV, E.R. Stroi saryg-iugurskogo iazyka. 306, (2)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1976.
- TENISHEV, E.R. U tiurkskikh narodov Kitaia (dnevniki 1956-1958 gg.). 238,
(2)pp.
[Moskva] ('Nasledie'), 1995.
- TENISHEV, E.R. Uigurskie teksty. 172, (4)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1984.
- TENISHEV, E.R. Uigurskii dialektnyi slovar. Edited by K.M. Musaev. 198, (2)pp.
Moskva ('Nauka'), 1990.
- TENISHEV, E.R. & TODAEVA, B.Kh. Iazyk zheltykh uigurov. (Iazyki Narodov
Azii i
Afriki.) 82, (2)pp. Moskva (Izdatelstvo 'Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi
Literatury), 1966.
- TENISHEV, E.R. (editor). Sravnitelno-istoricheskaia grammatika
tiurkskikh iazykov.
Leksika. 799pp. Leatherette.
Moskva ('Nauka'), 1997.
- TENISHEV, E.R. (editor). Tubinsko-russkii slovar./ Tïva-orus
slovar. 646, (2)pp.
stout Buckram.
Moskva (Izdatelstvo 'Sovetskaia Entsiklopediia'), 1968.
- [TENISHEV, E.R., et al. (editors).] Istochnikovedenie i istoriia
tiurkskikh iazykov. Edited by
E.R. Tenishev, I.A. Abdullin, F.S. Khakimzianov. 150, (2)pp.
Kazan (Akademiia Nauk SSSR, Kazanskii Filial), 1978.
- TEVFIK FIKRET. Dil ve edebiyat yazilari. Hazirlayan: Ismail Parlatir.
(Türk Dil Kurumu
yayinlari. 534./ Türk yazarlari dizisi. 1.) xvii, (1), 283pp.
Ankara (Türk Tarih Kurumu Basim Evi), 1987.
- Tezisy dokladov itogovoi nauchnoi sessii za 1970g. 125, (3)pp.
Edition
limited to 500 copies.
Kazan (Akademiia Nauk SSSR, Institut Iazyka, Literatury i Istorii im. G.
Ibragimova), 1971.
- THALHAMMER, Ingeborg. Die Liedkategorien der Özbeken
Nordwestafghanistans. Eine
prosodisch-folkloristische Studie. (Beihefte zur Wiener Zeitschrift
für die Kunde des
Morgenlandes. 12.) iii, (1), 258pp., 1 folding map.
Wien (Verlag des Verbandes der wissenschaftlichen Gesellschaften
Österreichs), 1984.
- THOMSEN, Vil. Inscriptions de lOrkhon déchiffrées.
(Suomalais-ugrilaisen Seuran
toimituksia. 5.) 224pp.
Helsingfors (Imprimerie de la Société de Littérature
Finnoise), 1896.
- Nemeth, Gy. J. THURY (Thury Jozsef emlekezete). Çeviren: Ziya Tugal.
(Macar bilim
eserleri serisi. 1.) 34pp.
Istanbul (Milli Egitim Basimevi), 1950.
- TROFIMOV, M.I. Foneticheskie protsessy v sloge v sovremennom uigurskom
iazyke. 118,
(2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1978.
- TRYJARSKI, Edward. Dictionnaire arméno-kiptchak daprès
trois manuscrits des
collections viennoises. Tome I, fasc. 1 4 [all published]. 4
vols.
Warszawa (Panstwowe Wydawnictwo Naukowe), 1968 1972.
- TRYJARSKI, Edward. In confinibus Turcarum. Szkice turkologiczne. 176pp., 1
folding
map. 5 plates.
Warszawa (Polska Akademia Nauk, Instytut Archeologii i Etnologii), 1995.
- TRYJARSKI, Edward. Zwyczaje pogrzebowe ludów tureckich na tle ich
wirzen./ Funeral
Customs of the Turkic Peoples Against a Background of Their Beliefs.
(Polska Akademia
Nauk. Komitet Nauk Orientalistycznych.) 415, (1)pp. 150 illus. hors texte.
D.j.
Warszawa (Wydawnictwo Paukowe PWN), 1991.
- TSOMAKION, N.A. Turukhanskie govory v ikh istorii i sovremennom sostoanii.
493,
(1)pp., 1 folding map.
Krasnoiarsk (Krasnoiarskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1966.
- TÜRK DIL KURUMU. XIII. [i.e. On üçüncü]
yüzyildan beri Türkiye Türkçesiyle yazilmis
kitaplardan toplanan taniklariyle taram sözlügü. (Türk
Dil Kurumu yayinlari. 212.) 8 vols.
stout
Ankara (Türk Dil Kurumu Basimevi), 1963 1977.
- TÜRK DIL KURUMU. Taniklariyle tarama sözlügü: XIII.
[i.e. On üçüncü] asirdan
[yüzyildan] günümüze kadar kitaplardan
toplanmis. Compiled by Ömer Asim Aksoy and
Dehri Dilçin. (T.D.K. C. III. 2, 3 & 10/ Türk Dil Kurumu
yayinlarindan. 167./ Türkiye
Türkçenin Tarihi Sözlügü Hazirliklarindan.) 4
vols. stout
Istanbul (Cumhuriyet Basimevi), 1943 Ankara (Türk Tarih Kurumu
Basimevi), 1957.
- TÜRK DIL KURUMU. Türkçe sözlük. Ikinci baski
(düzeltilip genisletilerek yeniden
yazilmistir). Hazirliyan: Mehmet Ali Agakay. Denetleyip tamamliyanlar:
Nurettin Artam, Hasan
Eren, Samim Sinanoglu. Yardim eden: Ferit Devellioglu. (T.D.K. C. III. 11.)
xiii, (1), 828pp.
Ankara (Yeni Matbaa), 1955.
- TÜRK DIL KURUMU. Türkiyede halk agzindan derleme
sözlügü. (Türk Dil Kurumu
yayinlari. 211.) 11 vols.
Ankara (Türk Dil Kurumu Basimevi), 1963 1979.
- TÜRK DIL KURUMU. Türkiyede halk agzindan söz derleme
dergisi. 6 vols. Orig.
&
Istanbul (Maarif Matbasi), 1939 1957.
- TUGUSHEVA, L.Iu. Uigurskaia versiia biografii Siuan-Tszana. Fragmenty
iz
Leningradskogo Rukopisnogo Sobraniia Instituta Vostokovedeniia AN SSSR. 590pp.
Numerous facsimile plates. Leatherette.
Moskva ('Nauka,' Glavnaia Redaktsiia Vostochnoi Literatury), 1991.
- TUMASHEVA, D.H. Iazyk sibirskikh tatar. Chast vtoraia. 181, (4)pp.
Kazan (Izdatelstvo Kazanskogo Universiteta), 1968.
- TUMASHEVA, D.H. Könbatïsh seber tatarlarï tele. Grammatik
ocherk häm süzlek./ Iazyk
zapadnosibirskikh tatar
. 239pp. Kazan (Kazan Universitetï Näshriyätï), 1961.
- TUNA, Osman Nedim. Sümer ve Türk dillerinin târihî
ilgisi ile Türk dilinin yasi meselesi.
(Türk Dil Kurumu yayinlari. 561.) 57, (1)pp.
Ankara (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu),
- [TURMANSHANOV, Ötebay (editor).] Qazaqtïng maqaldarï
men mätelderi. 229, (1)pp.
Almatï (Qazaqtïng Memelkettik 'Körkem Ädebiet'
Baspasï), 1957.
- [TURSUNOV, A., et al. (editors).] Ocherki grammatiki i leksiki
kirgizskogo iazyka./ Kïrgïz
tilinin grammatikasïnïn jana leksikasïnïn ocherkteri.
114, (2)pp.
Frunze (Izdatelstvo 'Ilim'), 1965.
- TURSUNOV, D., et al. Sopostavitelnaia grammatika russkogo kazakhskogo
iazykov. [By]
D. Tursunov, B. Khasanov, A. Isliamov, K. Beisenbaeva, K. Ishchanov. 246,
(2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Mektep'), 1967.
- [TYBYKOVA, A.T., et al. (editors).] Voprosy izucheniia altaiskogo
iazyk. (Sbornik
nauchnykh trudov). Edited by A.T. Tybykova, M.Ch. Chumakaeva, V.N. Kokorin.
200,
(2)pp. Edition limited to 500 copies.
Gorno-Altaisk (Gorno-Altaiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut
Istorii, Iazyka i Literatury),1981.
- UBRIATOVA, E.I. Iazyk norilskikh dolgan. Edited by M.I. Cheremisina. 213, (3)pp.
Novosibirsk (Izdatelstvo 'Nauka,' Sibirskoe Otdelenie), 1985.
- UBRIATOVA, E.I. Issledovaniia po sintaksisu iakutskogo iazyka. II: Slozhnoe
predlozhenie.
2 vols. 377, (1)pp.
Novosibirsk (Izdatelstvo 'Nauka,' Sibirskoe Otdelenie), 1976.
- UBRIATOVA, E.I. Opyt sravnitelnogo izucheniia foneticheskikh
osobennostei iazyka
naseleniia nekotorykh raionov Iakutskoi ASSR. 147, (5)pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1960.
- [UBRIATOVA, E.I. (editor).] Issledovaniia po sintaksisu tiurkskikh
iazykov. 217, (3)pp.
Moskva (Izdatelstvo Vostochnoi Literatury), 1962.
- [UBRIATOVA, E.I. (editor).] Istoricheskoe razvitie leksiki
tiurkskikh iazykov. 466pp.
Moskva (Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR), 1961.
- UBRIATOVA, E.I. & CHEREMISINA, M.I. (editors). Iazyki narodov Sibiri.
Grammaticheskie issledovaniia. Sbornik nauchnykh trudov. 220, (4)pp.
Novosibirsk (Izdatelstvo 'Nauka,' Sibirskoe Otdelenie), 1991.
- [UBRIATOVA, E.I., et al. (editors).] Iazyki i folklor Narodov
Severa. 237, (3)pp. 1 plate.
Buckram.
Novosibirsk (Izdatelstvo 'Nauka,' Sibirskoe Otdelenie), 1981.
- ÜLKÜSAL, Müstecib. Dobrucadaki kirim türklerinde
atasözleri ve deyimler. (Türk Dil
Kurumu yayinlari. 306.) 253, (3)pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1970.
- UMAROV, E.A. Vokalizm starouzbekskogo iazyka XV v. 18, (2)pp.
Tashkent (Institut Iazykoznaniia AN Respubliki Uzbekistan), 1991.
- URAKSIN, Z.G. Frazeologiia bashkirskogo iazyka. 191, (1)pp.
Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1975.
- URAL, Orhan. Üç destan. Oguz Kagan. Ergenekon. Köroglu.
(Türk Dil Kurumu yayinlari.341./ TDK hal için kitaplar. Çesitli konular dizisi. 2.)
64pp.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- Uyghur khälq chochäkliri 352pp.
Urumchi (Shinjiang Khalq Näshriyati), 1980.
- UYIQBAEV, I.Q. Qazirgi qazaq tilindegi varianttïlïq
problemasï. 141, (3)pp.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1976.
- VAMBÉRY, Armin. Alt-osmanische Sprachstudien. Mit einem
azerbaizanischen Texte als
Appendix. Von Hermann Vambéry. x, 232pp.
Leiden (E.J. Brill), 1901.
- VAMBÉRY, Armin. Cagataische Sprachstudien. Enthaltend
grammatikalischen Umriss,
Chrestomathie und Wörterbuch der cagataischen Sprache. Von Herrmann
Vámbéry. viii,358, (2)pp. Marbled 3/4 buckram.
Leipzig (F.A. Brockhaus), 1867.
- VAMBÉRY, Armin. Jusuf und Ahmed. Ein özbekisches Volksepos im
Chiwaer Dialekte.
Text, Übersetzung und Noten von H. Vambéry. 112, (1), 79pp.
Budapest (Privately Printed), 1911.
- VASILEV, D.D. Korpus tiurkskikh runicheskikh pamiatnikov basseina
Eniseia. Edited by
A.N. Kononov and S.G. Kliashtornyi. 125, (3)pp. Prof. illus. folio.
Leningrad ('Nauka,' Leningradskoe Otdelenie), 1983.
- VELIAMINOV-ZERNOV, V.V. Slovar dzhagataisko-turetskii. 31, (3),
320pp.
Sanktpeterburg (Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk), 1868.
- VELJACIC, Snjezana. Sirp-Hirvat diline girmis olan Türk maddî
kültür unsurlari. Doktora
tezi Instanbul Üniversitesi. 23pp.
Istanbul (Edebiyat Fakültesi Matbaasi), 1966.
- VIGUIER, [Pierre François]. Éléments de la
langue turque, ou tables analytiques de la langue
turque usuelle, avec leur développement. xxxii, 462, (2)pp.
Contemporary leather.
Constantinople (Imprimerie du Palais de France), 1790.
- VLADIMIRTSOV, B. & SAMOILOVICH, A. Turetskii narodets khotony.
(Otdielnyi
Ottisk iz Zapisok Vostochnago Otdieleniia Imperatorskago Russkago
Arkheologicheskago
Obshchestva, tom XXIII.) 26ppp.
Petrograd (Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk), 1916.
- Voprosy chuvashskogo iazyka i literatury. (Nauchno-Issledovatelskii
Institut Iazyka,
Literatury, Istorii i Ekonomiki pri Sovete Ministrov Chuvashskoi ASSR.
Uchenie Zapiski.
- ) 242, (2)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1958.
- Voprosy chuvashskogo iazykoznaniia i literaturovedeniia. (Nauchno-
Issledovatelskii
Institut Iazyka, Literatury, Istorii i Ekonomiki pri Sovete Ministrov
Chuvashskoi ASSR.
Uchenie Zapiski. 26.) 241, (3)pp.
Cheboksary (Chuvashskoe Gosudarstvennoe Izdatelstvo), 1963.
- Voprosy leksikologii i frazeologii chuvashskogo iazyka. (Nauchno-
Issledovatelskii
Institut Iazyka, Literatury, Istorii i Ekonomiki pri Sovere Ministrov
Chuvashskoi ASSR.
Trudy. 87.) 148, (2)pp.
Cheboksary (Nauchno-Issledovatelskii Institut Iazyka, Literatury,
Istorii i Ekonomiki pri
Sovete Ministrov Chuvashskoi ASSR), 1979.
- Vsesoiuznaia Tiurkologicheskaia Konferentsiia (2nd : 1976 : Alma-Ata).
Problemy
sovremennoi tiurkologii. Materialy II Vsesoiuznoi Tiurkologicheskoi
Konferentsii, 27-29
sentiabria 1976 g. Alma-Ata. 429, (3)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazkahskoi SSR), 1980.
- Vsesoiuznaia Tiurkologicheskaia Konferentsiia (2nd : 1976 : Alma-Ata).
Vsesoiuznaia
Tiurkologicheskaia Konferentsiia, 27-29 sentiabria 1976 g. Sektsiia No. 1:
Sovetskaia
tiurkogologiia i razvitie tiurkskikh iazykov v SSSR. Tezisy dokladov i
soobshchenii. 356pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauk' Kazakhskoi SSR), 1976.
- Vsesoiuznaia Tiurkologicheskaia Konferentsiia (2nd : 1976 : Alma-Ata).
Vsesoiuznaia
Tiurkologicheskaia Konferentsiia, 27-29 sentiabria 1976 g. Sektsiia No. 2:
Tiurkoiazychnye
literatury istoriia i sovremennyi literaturnyi protsedd. Tezisy
dokladov i soobshchenii. 130pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1976.
- Vsesoiuznaia Tiurkologicheskaia Konferentsiia (2nd : 1976 : Alma-Ata).
Vsesoiuznaia
Tiurkologicheskaia Konferentsiia, 27-29 sentiabria 1976 g. Sektsiia No. 3:
Etnicheskie i
istoriko-kulturnye sviazi tiurkskikh narodov SSSR. Tezisy dokladov i
soobshchenii. 126,
(2)pp.
Alma-Ata (Izdatelstvo 'Nauka' Kazakhskoi SSR), 1976.
- WEIL, Gotthold. Grammatik der Osmanisch-türkischen Sprache. (Sammlung
Türkischer
Lehrbücher für den Gebrauch im Seminar für Orientalische
Sprachen zu Berlin. 1.) vi, 258,
(2)pp.
Berlin (Georg Reimer), 1917.
- WICHMANN, Yrjö. Die tschuwassischen Lehnwörter in den permischen
Sprachen.
(Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia. 21.) xxviii, 170, (2)pp.
Helsingfors (Société Finno-Ougrienne), 1903.
- WURM, Stefan. The Karakalpak Language. (Anthropos. Sonderabdruck, Band 46.)
(124)pp.
Posieux, Fribourg ('Anthropos'), 1951.
- WURM, Stefan. Der özbekische Dialekt von Andidschan. Phonetische und
morphologische
Studien, Texte. Teil I. (Akademie der Wissenschaften, Wien. Philosophisch-
historische
Klasse. Sitzungsberichte. 224. Band, 3. Abhandlung.) 152pp.
Brünn/München (Rudolf M. Rohrer), 1945.
- YUSUF, khass-hajib. Kutadgu bilig. Resid Rahmeti Arat [editor].
(Türk Dil Kurumu yayinlari.
[Seri] C. II. [sa.] 29 & II. Seri, No. 20.) Vols. I
II. I: Metin. lix, (1), 656pp. II: Tercüme.
xxviii, 477pp.
Istanbul (Millî Egitim Basimevi), 1947 Ankara (Türk Tarih
Kurumu Basimevi), 1959.
- YUSUF, khass-hajib. Kutadgu bilig tipkibasim. (T.D.K.) 3 vols. I: Viyana
nüshasi. 144, (2),
200pp. II: Fergana nüshasi. 24, 445, (3)pp. III: Misir nüshasi.
14, 392pp.
Istanbul (Alâeddin Kiral Basimevi), 1942.
- YUSUF, khass-hajib. Nauka byt schastlivym. [Perevod Nauma
Grebneva.] (Biblioteka
Klassikov Uzbekskoi Literatury.) 116, (2)pp. D.j.
Tashkent (Gosudarstvennoe Izdatelstvo Khudozhestvennoi Literatury
UzSSR), 1963.
- (YUSUF, khass-hajib) Iusuf Valasagunskii: Blagodatnoe znanie. Izdanie
podgotovil S.N.
Ivanov. Otvetstvennyi redaktor: A.N. Kononov. (Literaturnye Pamiatniki.)
556pp. Moskva (Izdatelstvo 'Nauka'), 1983.
- (YUSUF, khass-hajib) Asanaliev, Ü. & Ashiraliev, K. 'Kutadgu
bilig' ësteliginin tildik
özgöchölüktörü. 108, (2)pp.
Grunze ('Ilim' Basmasï), 1965.
- (YUSUF, khass-hajib) Dilâçar, A. 900. [i.e. Dokuz
yüzüncü] yildönümü dolayisiyle Kutadgu
bilig incelemesi. (Türk Dil Kurumu yayinlari. 340.) 203, (5)pp., 1
folding map.
Ankara (Ankara Üniversitesi Basimevi), 1972.
- (YUSUF, khass-hajib) Ercilasun, Ahmet B. Kutadgu bilig grameri : fiil.
(Gazi Üniversitesi
yayin no. 33./ Gazi Egitim Fakültesi yayin mo. 3.) 196pp.
Ankara (Gasi Üniversitesi), 1984.
- (YUSUF, khass-hajib) Valitova, A.A. On Some Poetical Traits of 'Qutadghu
bilig.' (XXV
International Congress of Orientalists. Papers Presented by the USSR
Delegation.) 22, (2)pp.
Edition limited to 350 copies.
Moscow (Oriental Literature Publishing House), 1960.
- ZÄKIEV, M.Z. Khäzerge tatar ädäbi tele
(sintaksis)
./ Sovremennyi tatarskii literaturnyi
iazyk (sintaksis). 287, (1)pp. Buckram.
Kazan (RSFSR Mägarif Ministrlïgï, Kazan
Däülät Pedagogiyä Institutï, Tatar tel Beleme
Kafedrasï), 1966.
- [ZÄKIEV, M.Z. (editor).] Voprosy tiurkologii. 283, (1)pp.
Kazan (Kazanskii Gosudarstvennyi Pedagogicheskii Institut), 1970.
- [ZÄKIEV, M.Z. & SHARYPOVA, N.Kh. (editors).]
Funktsionalnoe razvitie tatarskogo
iazyka v usloviiakh perestroiki. 139, (1)pp.
Kazan (Akademiia Nauk SSSR, Kazanskii Nauchnyi Tsentr; Institut Iazyka,
Literatury i
Istorii im. G. Ibragimova), 1991.
- ZAJACZKOWSKI, Ananiasz. Glosy tureckie w zabytkach staropolskich. I
[all published]:
Katechizacja turecka Jana Herbiniusa. (Prace Wroclawskiego Towarzystwa
Naukowego.
Seria A. Nr. 17.) 76pp.
Wroclaw (Nakladem Wroclawskiego Towarzystwa Naukowego), 1948.
- ZAJACZKOWSKI, Ananiasz Opis podrozy do Ziemi Swietej. (Osobne Odbicie z
Czasopisma 'Mysl Karaimska,' Tom II, zeszyt III-IV.) 19pp., 2 plates with 4
illus.
Wilno (Zaklady Graficzne 'Znicz'), 1931.
- ZAJACZKOWSKI, Ananiasz. Studia orientalistyczne z dziejów slownictwa
polskiego.
(Prace Wroclawskiego Towarzystwa Naukowego. Seria A. Nr. 49.) 124, (2)pp.
Wroclaw (Nakladem Wroclawskiego Towarzystwa Naukowego), 1953.
- ZAJACZKOWSKI, Ananiasz. Sufiksy imienne i czasownikowe w jezyko
zachodniokaraimskim. (Przyczynek do morfologji jezyków tureckich)./
Les suffixes nominaux
et verbaux dans la langue des Karaïms occidentaux
. (Polska
Akademja Umiejetnosci.
Prace Komisji Orjentalistycznej. Nr. 15.) 195pp.
Kraków (Nakladem Polskiej Akademji Umiejetnosci), 1932.
- ZAJACZKOWSKI, Ananiasz. Ze studiów nad zagadnieniem Chazarskim./
Étude sur le
problème des Khazars. (Polska Akademia Umiejetnosci. Prace Komisji
Orientalistycznej.
- ) (2), 99pp.
Kraków (Nakladem Polskiej Akademji Umiejetnosci), 1947.
- ZAJACZKOWSKI, Ananiasz. Zwiazki jezykowe polowiecko-slowianskie. (Prace
Wroclawskiego Towarzystwa Naukowego. Seria A. Nr. 34.) 72, (2)pp.
Wroclaw (Nakladem Wroclawskiego Towarzystwa Naukowego), 1949.
- Karamanlioglu, Ali Fehmi. ANANIASZ ZAJACZKOWSKI (12.XI.1903-6.IV.1970).
(Istanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi. Türk Dili ve
Edebiyati Dergisi. C. XIXdan ayri
basim.) 34pp. Frontis.
Istanbul (Edebiyat Fakültesi Basimevi), 1971.
- ZHANPEYISOV, E. Qazaq prozasïnïng tili. (Oktyäbr aldï
zhäne 20-30 zhïldar). 263, (5)pp.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1968.
- ZHANUZAQOV, Telqozha. Qazaq esimderining tarikhï. (Lingvistikalïq
zhäne
tarikhi-etnografyälïq taldau). Edited by I.K. Kengesbaev. 215,
(1)pp.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1971.
- ZHANUZAQOV, Telqozha. Qazaq tilindegi zhalqï esimder. 141, (1)pp.
Almatï (Qazaq SSR Zogharï Zhäne Orta Arnaulï Bilim
Ministrligi; Zhogharï Zhäne Orta
Arnaulï Bilimdi Sïrttan Oqïtu Ghïlmi-Metodika
Kabineti), 1965.
- ZHUBANOV, Qudaibergen. Qazaq tili zhönindegi zertteuler./
Issledovaniia po kazakhsomu
iazyku. 359, (3)pp. Buckram.
Almatï (Qazaq SSR-ning 'Ghïlïm' Baspasï), 1966.
- ZIEME, Peter. Die Stabreimtexte der Uiguren von Turfan und Dunhuang.
Studien zur
alttürkischen Dichtung. (Bibliotheca Orientalis Hungarica. 33.) 450pp.
D.j.
Budapest (Akadémiai Kiadó), 1991.
- ZINNATULLINA, K.Z. Zalogi glagola v sovremennom tatarskom literaturnom
iazyke. 231,
(1)pp.
Kazan (Tatarskoe Knizhnoe Izdatelstvo), 1969.
|
|