Monumenta altaica
алтайское языкознание
 Статьи и Книги | Народы | Учёные | Библиографии | Сайты по алтаистике | Форум | Контакты |Switch to English
  Меню

ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    СЛОВАРИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    ГРАММАТИКИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    КОРПУСА и e-БИБЛИОТЕКИ

  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

    УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  • Монгольские
  • Тюркские
  • Тунгусо-маньчжурские
  • Корейские
  • Японские

  •   Monumenta Altaica /Древние и средневековые письменные памятники

    ДРЕВНЕЯПОНСКИЕ ПАМЯТНИКИ

  • Норито (сборники молитв, 10 век) и Семмё (сборники императорских эдиктов, 8 век) в русском переводе с комментариями (серия 'Памятники письменности Востока') (pdf, 3.5 Mb)
  • Man'yoshu manuscript of 1709 (facsimile)
  • Манъёсю. Русский перевод старейшего памятника японской поэзии Москва, 1971. (в формате fb2, Перевод А.Е.Глускиной)
  •   Цитата
    'Осенние ветры
    Днем за днем дуют с новою силой,
    Моя милая, верно,
    Меня ожидает с молитвой
    и думает с грустью: 'Когда он вернется ко мне?'.
    Манъёсю. Песня второго сына посла
     Статьи и Книги | Народы | Учёные | Библиографии | Сайты по алтаистике | Форум | Контакты |English

    Copyright © 2002-2023 Илья Грунтов (Институт языкознания РАН)