Karachay folktales
Recorded in august 2002
by Semenova Indira Jotdaevna
2nd year student of Theoretical and Applied linguistics faculty
of Voronezh State University
Narrator: Bayramukova Aminat Borisovna
Karachay-Cherkess Republic,
town Ust-Jeguta
Translated into Russian by I.D.Semenova
edited by Dr. A.A.Kretov
Original: Эки къуш; Russian translation:Два орла (two eagles)
Original:КЮН БАТАРЫНЫ АЛЛЫ БЛА НЕК ТОХТАЙДЫ?; Russian translation: ПОЧЕМУ СОЛНЦЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ ПЕРЕД ЗАКАТОМ (why the Sun makes a stop before sunset)
Original:САТАНАЙ ГОККА ХАНС; Russian translation: ЦВЕТОЧЕК САТАНАЙ (Satanay flower)
Original:КЪАРАШАУАЙНЫ КЪАРА СУУУ; Russian translation: РОДНИЧОК КЪАРАШАУАЯ (Qarashau spring)
Original:ОРАЙДА; Russian translation: ОРАЙДА (Orayda)
Original:АКЪБИЛЕК; Russian translation: КОЛДУНЬЯ АКБИЛЕК (Aqbilek witch)
Original:АКЪ ДЖУГЪУТУР; Russian translation: БЕЛЫЙ ТУР или ОТЧЕГО ВЕРШИНА ЭЛЬБРУСА РАЗДВОЕНА (White Caucasian goat or Why the summit of Elbrus if bifurcated)
|